Выбрать главу

В-четвертых, я могу поделиться моим значительным богатством с добрыми и благородными людьми, поддерживая Будду и его учеников.

В-пятых, когда бы я ни служил монаху, я делаю это всем сердцем. Если монах проповедует, я серьезно слушаю. Если монах не проповедует, я сам даю учение.

В-шестых, ко мне часто приходят боги и рассказывают мне о разных качествах и достижениях различных монахов, побуждая меня кормить тех, кто заслуживают этого больше всех, и, следовательно, я обрету больше заслуг сам. Но я не обращаю внимания на подобные советы и служу всем в равной мере.

В-седьмых, я не горжусь тем, что боги приходят ко мне и говорят со мной подобным образом.

И, наконец, я не боюсь смерти, потому что Будда заверил меня, что мне нет нужды в том, чтобы возвращаться в этот или низшие миры».

Позже монах передал этот разговор Будде, и Будда отметил, что Угга перечислил как раз те качества, которые он имел в виду.

Воистину, человек ― свой собственный спаситель (или: защитник). Какой другой спаситель ему нужен? Человек, хорошо контролирующий себя, едва ли найдет лучшего спасителя.

Зло, совершенное самим человеком, зародившееся в самом человеке, сотворенное самим человеком, разрушает человека, не обладающего должным пониманием, как алмаз сокрушает кусок горного хрусталя.

Легко совершаются дурные поступки, не приносящие пользы самому человеку. То, что и полезно, и хорошо, чрезвычайно трудно совершить.

«Дхаммапада», строфы 160-161 и 163.

Глава 31. Устойчивость ордена

Когда Будде исполнилось восемьдесят, начался год его жизни, который должен был стать последним. Он остановился вместе с Анандой, его двоюродным братом и постоянным спутником на протяжении последних двадцати пяти лет, на горе Коршуна, неподалеку от города Раджагаха. С этой выгодной позиции они могли рассмотреть распростертые внизу джунгли и поля и увидеть дома и дворцы многолюдного города, огни которого светились в долине.

В своем дворце в Раджагахе царь Аджатасатту разрабатывал план вместе со своим министром Вассакарой. Он хотел атаковать соседнюю республику вадджиян и присоединить ее к своему царству Магадха. Царь отправил Вассакару к Будде с точными указаниями: «Отправляйся к Будде, Вассакара. Выкажи ему почтение и поприветствуй его от моего имени. Затем скажи ему, что царь Аджатасатту собирается напасть на вадджиян и превратить их города в руины. Слушай внимательно, что он скажет тебе в ответ, потому что Будда никогда не лжет. Затем возвращайся и расскажи мне».

Вассакара приказал подать ему царскую колесницу и подъехал в ней настолько близко, насколько это было возможно, к подножию горы Коршуна. Там он оставил колесницу и продолжил свой путь пешком, взобравшись по крутому склону горы туда, где остановился Будда. Добравшись до вершины, он приветствовал Будду, выказал ему почтение и передал сообщения Аджатасатту. Ананда стоял позади Будды, обмахивая его, и Будда обернулся и заговорил с ним.

― Ананда, знаешь ли ты, часто ли проводят вадджияне сборы и хорошо ли их посещают?

― Я слышал, все именно так, Владыка.

― Пока они продолжают так делать, Ананда, они, скорее всего, будут процветать и не придут в упадок. Не знаешь ли ты, собираются ли они в гармонии, решают свои дела в гармонии и расходятся в гармонии?

― Я слышал, все именно так, Владыка.

― Пока они продолжают так делать, Ананда, они, скорее всего, будут процветать и не придут в упадок.

Будда продолжил в том же духе:

― Ананда, не знаешь ли ты, живут ли вадджияне согласно своим традиционным законам, никогда не меняя их и не вводя новых законов? Почитают ли они и уважают своих старейшин и прислушиваются ли к их советам и опыту? Живут ли они в мире, не похищая и не насилуя женщин и девушек своих и соседних племен? Почитают ли они традиционные святилища вадджиян? Приветствуют ли они Просветленных и заботятся ли о них и их последователях, которые вступают на территорию вадджиян?

На каждый вопрос Ананда отвечал: «Я слышал, все именно так, Владыка». И вслед за каждым ответом Будда заключал, что, пока вадджияне будут продолжать так жить, они останутся сильным и процветающим народом.