других награжденных? Что говорить? Попробовать ограничиться рассказом о
великолепной купели, подаренной Мертон-колледжу (23) императором Александром
Первым, которого тоже в свое время чествовал университет по окончании наполеоновских
войн?
Ахматова ощущала себя истинно русской и никогда не думала о том, чтобы остаться
за границей, что бы ни произошло. Советский режим был, увы, частью истории ее
родины, где она хотела жить и умереть. Мы перешли к теме русской литературы.
Ахматова выразила мнение, что бесконечные несчастья, выпавшие на долю России, породили истинные поэтические шедевры, большая часть которых, начиная с тридцатых
годов, к сожалению, не была опубликована. Анна Андреевна предпочитала не говорить о
современных советских поэтах, чьи работы печатаются и продаются. Один из подобных
авторов, находящийся тогда в Англии, послал ей телеграмму с поздравлением по поводу
вручения оксфордской ученой степени. Я как раз был у нее, когда пришла эта телеграмма.
Она тут же разорвала ее и выбросила: "Все они жалкие бандиты, проституирующие свой
талант и потакающие вкусам публики. Влияние Маяковского оказалось для них
пагубным". Заговорили о Маяковском. Он был в глазах Ахматовой гением, но не как поэт, а как новатор и террорист, подкладывавший бомбы под старинные строения, фигура
большого значения, с темпераментом, преобладающим над талантом. Он хотел все
разрушить, все взорвать. Маяковский кричал во весь голос, потому что для него это было
естественным, он не мог иначе, а его эпигоны - здесь она назвала несколько имен еще
здравствующих поэтов - восприняли его личную манеру как литературный жанр и
превратились в вульгарных декламаторов без искры истинной поэзии в душе. Если они и
обладают каким-то даром, то только лицедейским. Так русская публика постепенно
32
привыкла к тому, что на нее постоянно орут всевозможные "мастера художественного
слова", как их теперь называют.
Единственный поэт старого поколения, о ком Ахматова отозвалась с одобрением, была Мария Петровых. Более охотно говорила она о молодых поэтах России. Лучшим из
них она считала своего воспитанника (как она сама выразилась) Иосифа Бродского, находящегося в данный момент в немилости у властей. Были и другие талантливые
авторы (имена их мне тогда ничего не говорили), чьи стихи никогда не были
опубликованы. Сам факт их существования свидетельствовал о силе и неистощимости
русской духовной жизни. "Они затмят всех нас, - сказала Ахматова, - поверьте мне.
Пастернак и я, Мандельштам и Цветаева начали формироваться как поэты в
девятнадцатом веке, хотя мы и утверждаем, что говорим языком двадцатого. Эти новые
таланты представляют прекрасное начало, пока еще скрытое, но ему предстоит удивить
мир". Она еще долго говорила в таком пророческом тоне. Потом снова вернулась к
Маяковскому: его отчаянному положению, предательству друзей, трагической судьбе.
Тем не менее он был, согласно ее словам, своего рода оракулом, не боялся высказывать
правду, и его голос был услышан. Но ей самой он был далек по духу. Кто был ей близок, так это Анненский, чистый и прекрасный поэт, стоящий в стороне от житейской суеты и
политики и игнорируемый авангардной прессой. Его не так много читали при жизни, но
такова судьба многих гениев. Однако современное поколение гораздо ближе к поэзии, чем
предыдущее. Ведь кто интересовался Блоком, Белым и Вячеславом Ивановым в 1910
году? А также ею самой и поэтами из ее группы? Сейчас же молодежь знает так много
стихов наизусть; она сама и Пастернак получают массу читательских писем - многие, правда, от глупых и восторженных молодых девиц. Но само количество этих писем, безусловно, свидетельствует о признании.
Заговорили о Пастернаке. Знаком ли я с его возлюбленной, Ольгой Ивинской?
Ахматова считала ее, как и супругу поэта Зинаиду, невыносимой. Но в самом Борисе
Леонидовиче она видела большого писателя, одного из величайших в России. Каждая
фраза стихов или прозы, написанная им, уникальна и исходит из самого сердца. Блок и
Пастернак - поэты от Бога. Никто из современных французских или английских поэтов, включая Валери и Элиота, не может сравниться с ними. Вот с Бодлером, Шелли и
Леопарди их можно поставить в один ряд. Подобно многим великим литераторам, Пастернаку часто изменял вкус в суждении о других. Он мог хвалить недостойных
критиков, награждая их несуществующими талантами, а также мог поощрять порядочных, но бездарных писателей. У него был свой взгляд на историю: он часто ошибочно
приписывал исторические миссии совершенно незначительным фигурам, примером этого
служит Евграф в "Докторе Живаго". (Ахматова страстно отвергала теорию, что под этой
таинственной фигурой скрывается Сталин, считая подобное измышление абсолютно
нелепым). Пастернак никогда не читал современных авторов, которых, тем не менее, часто хвалил; он не читал Багрицкого, Асеева, Марию Петровых и даже Мандельштама.
Последнего он мало ценил как поэта и человека, хоть и сделал все, чтобы помочь ему в
беде. Да, и ее, Ахматовой, стихи также мало интересовали Пастернака, хоть он и посылал
ей восторженные письма. В этих посланиях речь шла фактически о нем самом, а
возвышенные рассуждения не имели никакого отношения к ее поэзии. "Возможно, все
большие поэты таковы", - подвела Ахматова итог. Конечно, те, кого Пастернак удостаивал
своими похвалами, испытывали счастье, не ведая о своем заблуждении. Он был щедрой
души человек, но в действительности почти не интересовался творчеством других.
Безусловно, он читал Шекспира, Гете, французских символистов, Рильке, возможно, Пруста, но "никого из нас". Анна Андреевна призналась, что ей ежедневно недостает
Пастернака; они никогда не были влюблены друг в друга, но их связывала глубокая
любовь, и этого не могла вынести супруга поэта.
33
Потом Ахматова заговорила о "глухих" годах - с середины двадцатых до конца
тридцатых, - когда она официально не значилась среди советских литераторов и даже не
занималась переводами. В тот период она проводила много времени за чтением русских
классиков: прежде всего Пушкина, а также Одоевского, Лермонтова, Баратынского. Она
считала "Осень" Баратынского гениальным произведением. Недавно она перечитала
Велимира Хлебникова - безумно, но блестяще. Я спросил ее, не собирается ли она
написать комментарии к "Поэме без героя", ведь читатели, мало знающие о ее жизни, не
смогут понять всех намеков и аллегорий - зачем же заставлять их блуждать в потемках?
Ахматова ответила, что описанный ею мир уже исчез и поэма тоже обречена на гибель -
она будет похоронена вместе с ней самой и ее столетием. Она написана не для вечности и
даже не для потомства. Единственное, что имеет значение для поэтов, - это прошлое, а
более всего - детство, которое они стремятся воспроизвести и заново пережить.
Пророчества, предсказания и вообще взгляд поэта, устремленный в туманное будущее, -
все это, включая даже прекрасное послание Пушкина Чаадаеву, она презирала и считала
ненужной позой и пустой риторикой.
Она знала, что ей немного осталось жить: доктора не скрывали, что ее сердце долго
не выдержит, и она смиренно ждала конца. Она глубоко ненавидела саму мысль, что ее
могут жалеть. Она, познавшая страшные удары судьбы и глубокое горе, требовала от
друзей обещания никогда не жалеть ее, а если они в какой-то момент невольно
23. Мертон-колледж - один из старейших колледжей Оксфордского университета, основан в
середине 13 в. Всего около 50 человек из России получили почетные докторские степени в
Оксфордском университете: император Александр Первый, Анна Ахматова, Мстислав
Ростропович, Дмитрий Менделеев, Роман Якобсон и др.