Выбрать главу

Т у ш к и н. Такую роскошь я хотел сохранить специально для вас.

С т а с и к. Предпочитаю наличными.

Т у ш к и н (вручает деньги). Последние копейки.

С т а с и к (вынимает из его кармана крупные деньги). И предпоследние червонцы? (Заграве, указывая на тушу.) Шкалик, возьми и этот сувенир! Человек может обидеться!

Заграва забирает тушу.

Т у ш к и н. Что вы, я не такой обидчивый!

С т а с и к (схватив за руку Покусая). Ты снова бегал в комендатуру? Капал на меня? (Заграве.) Шкалик, припомнишь ему об этом во второй половине дня!

П о к у с а й. Это насилие!

С т а с и к (показывает кулак). Придется освежить! (Отвернулся к торговке рыбой.) Мадам Чирус, по какому курсу вы сегодня отпускаете вашу тюльку?

М а д а м  Ч и р у с (садится на корзину с рыбой). Не дам!

С т а с и к. Приподымите вашу фигурку! Товар протухнет!

Заграва конфискует ее корзину.

М а д а м  Ч и р у с. Лучше б он забрал мое сердце! Это ж золотая рыбка! (Проходит опечаленная, предлагая покупателям оставшийся товар.) Рачки вареные, рачки…

С т а с и к (указывает на вещи, развешанные у входа в парикмахерскую). Шкалик, что это?

З а г р а в а. Шмутки.

С т а с и к. Какого пола?

З а г р а в а. Прекрасного!

С т а с и к. Пол прекрасный, но качество… (Скривился.) Кто развесил эти жуткие украшения?

К а т я. Я.

С т а с и к (присматривается к ней). Ты?

К а т я. Я закрыла твою рекламу? Бей!

С т а с и к (узнав Катю). Зачем же… Мою фирму и так знают!

К а т я (собрав свои вещи). Пальто! Кому зимнее пальто? (Проходит.)

З а г р а в а (Стасику, шепотом). Узнала вас?

С т а с и к. Вряд ли… она ведь думает, что ее из боя другой вынес… Геночка! Любопытно, почему она здесь?

З а г р а в а. Разведаю. Она вам нужна?

С т а с и к. Нужна… И я ей, пожалуй, нужен, только она сама еще этого не знает.

Появляются  р у м ы н с к и е  с о л д а т ы, обвешанные различными товарами.

Г е о р г е. Европейские товары!

П е р в ы й  с о л д а т. Королевское белье!

В т о р о й  с о л д а т. Пилюли для сладострастия!

П о к у с а й. Этот товар меня интересует.

Г е о р г е. Переносные клозеты для бомбоубежищ!

Свистки, общая тревога. Торговцы прячут свое добро.

З а г р а в а. Облава!

Входит  Э в е л и н а  К в а к. На ней мундир офицера СС. За ней идет  Г р о т  в форме немецкого обер-лейтенанта.

Э в е л и н а (стреляет в воздух). Ахтунг!

Г р о т. Все остаются на своих местах!

Э в е л и н а. На рассвете партизаны взорвали немецкую комендатуру. Это снова дело рук «товарища Андрея». Кто скажет, где он скрывается, получит пятьдесят тысяч марок. Ну? Молчите? Тогда будут расстреляны пятьдесят заложников. (Указывает на одного из посетителей рынка.) Айн!

Солдаты хватают указанную жертву.

Цвай!

Полицаи подталкивают еще одного заложника.

Драй! Фир!

Среди заложников оказывается Катя.

Финф!

З а г р а в а (Стасику). Что делать? Как ей помочь?

С т а с и к. Спокойно! (Подбегает к Гроту.) Господа, на базаре порядок, как в лучшей парикмахерской! Я всех прочесал и даже «постриг»!

Э в е л и н а. Кто такой?

Г р о т. Староста рынка. Наш человек.

С т а с и к. Эти коммерсанты не имеют никакого отношения к Андрею. Пусть они продолжают свою деятельность! Хайль!

Э в е л и н а. Прочь! (Продолжает.) Зекс! Зибен!

З а г р а в а (бросается к Гроту). Стойте!

Г р о т (отталкивает его). В сторону!

З а г р а в а (хватает Грота за рукав). Отпустите их! Я — Андрей!

Эсэсовцы хватают Заграву. Грот жестом приказывает освободить задержанных. Они разбегаются.

Э в е л и н а (Заграве, яростно). Ты? Нет! Ты не есть Андрей, но ты тоже партизан! Взять! (Уходит.)

Грот следует за Эвелиной. Солдаты уводят Заграву. Возвращаются  т о р г о в к и.

М а д а м  Ч и р у с. Эй, как тебя… Катька! Давай по маленькой!