Выбрать главу

Ресторан Петра Лещенко. Г е н н а д и й  в костюме метрдотеля встречает  г о с т е й. Их обыскивают  р у м ы н с к и е  с о л д а т ы. На эстраде стоит  П ы н т я.

П ы н т я (речитативом).

По разрешенью окружной комендатуры, В свободном городе, свободные во всем, Мы открываем ресторан — очаг культуры — И мир своим весельем потрясем!

(Проходит в танце.)

Г о с т и (поют).

Не каждый день такие лица Такие говорят слова! Наш долг — плясать и веселиться, Поскольку пляшет голова.

Входит  С т а с и к, его обыскивают.

С т а с и к. Осторожно, господа. Я с детства боюсь щекотки.

М а д а м  П ы н т я. Это мсье Станислав. (Солдатам.) Не трогайте его!

С т а с и к. Вы сказали, здесь будет господин Гофмайер?

М а д а м  П ы н т я. Он обещал.

С т а с и к. Каждый дрожит за свою шкуру!

П ы н т я. Партизанам нужна моя шкура. Читайте! (Передает листовку Стасику.)

С т а с и к (читает).

«Ты, Пынтя, пьяница и вор, С тобой короткий разговор: Вон из Одессы поскорей, Мотай ко всем чертям! А н д р е й».

М а д а м  П ы н т я. Откуда у тебя эта листовка?

П ы н т я. Я ее купил у нашего солдата за большие деньги.

Подходят  Г е н н а д и й  и  К а т я.

Г е н н а д и й (Кате, указывая на Стасика). Откуда я его знаю?

К а т я. Его знает весь город: базарный староста.

Г е н н а д и й. Нет, я его видел где-то раньше!

Входят  Г о ф м а й е р  и  Э в е л и н а.

М а д а м  П ы н т я (Гофмайеру). Слава богу, вы пришли! (Представляет Стасика.) Это мой парикмахер. Золотые руки.

Г о ф м а й е р. Мсье Стасик? Буду рад стать вашим клиентом.

С т а с и к. Лучше, чтоб вы были моим клиентом, чем я вашим.

Г о ф м а й е р. Моя резиденция вам известна?

С т а с и к. Дом, в который легко попасть, но из которого трудно выйти? Дай бог мне оттуда унести свою голову!

Г о ф м а й е р (смеется). Парикмахеру, как и скрипачу, нужны только руки.

С т а с и к. И сердце, господин Гофмайер!

Г е н н а д и й (представляя). Екатерина Бакланова.

Г о ф м а й е р. А где ваш компаньон?

К а т я. Наверное, сейчас придет.

Г е н н а д и й (отводя Стасика). Мне надо с вами поговорить.

С т а с и к. Рядом с гестапо я чувствую себя спокойней.

Г е н н а д и й (тихо). Вас схватят. Уходите немедленно.

С т а с и к. Бросить такую компанию?

Г е н н а д и й. Вы приезжали отбирать людей для подполья. Вы — Андрей!

С т а с и к. Втяни язык обратно!

Г е н н а д и й. Я могу вас выдать. А я не хочу, не хочу!

С т а с и к. Слушай, метр, если ты не отстанешь, я тебя укорочу сантиметров на двадцать!

К а т я (приблизившись). Убирайтесь! Это вам не Привоз!

Г о ф м а й е р (возвращается). Что случилось?

К а т я. От него никому жизни нет!

С т а с и к (Кате). Он у вас такой ревнительный и нервозный! (Гофмайеру.) Я таких боюсь. У меня был один клиент, жена которого тоже имела на меня взгляды… Так он, когда я его брил, старался укусить меня за ухо. (Проходит.)

Г о ф м а й е р (Эвелине). Следите за парикмахером! (Садится к столику.)

Кивнув Гофмайеру, Эвелина уходит вслед за Стасиком.

К а т я (Геннадию). Что с тобой, Геночка?

Г е н н а д и й. Боюсь… После того как они меня вызывали, я всех боюсь, Катя.

К а т я. Но ты ведь им ничего не сказал?

Г е н н а д и й. Да, да… конечно.

Начинается общий танец. Геннадий и Катя уходят. Входят  С т а с и к  и  Э в е л и н а.

С т а с и к. Боже мой! Кто бы мог подумать, что за этими вшивыми тряпками «Прошу помочь» скрывалась такая прелесть! (Поклонившись, хочет уйти.)

Э в е л и н а. Куда вы? Я хочу танцевать.

С т а с и к. Вы не устали? Сердце у вас крепкое, как тюрьма!

Э в е л и н а. Почему вы так хотите меня покинуть?

С т а с и к. Боюсь влюбиться.

Э в е л и н а. Это так опасно?

С т а с и к. Не так опасно, как неприятно. Я хронический холостяк и привык иметь душевное равновесие.