Г е о р г е. Знакомьтесь, мои друзья. (Солдатам.) А это Шкалик, я вам говорил.
П е р в ы й с о л д а т. Очень приятно! Чтоб я всегда видел тебя ходить по Дерибасовской!
З а г р а в а. О, вы уже неплохо научились говорить по-одесски!
В т о р о й с о л д а т. Одесса — мама!
З а г р а в а. Мама?
Т р е т и й с о л д а т. Мама!
Г е о р г е. А если мама, значит, надо уважать!
З а г р а в а. Жора, я вижу, твоя торговля листовками идет успешно.
Г е о р г е. Без дотации нет агитации! Но сейчас не до шуток. Фрицы хотят взорвать ваш город.
З а г р а в а. Откуда ты знаешь?
П е р в ы й с о л д а т. Мы за ними следим.
В т о р о й с о л д а т. На Дерибасовской на пяти домах отметки сделали.
Т р е т и й с о л д а т. Около оперного театра толкутся. Выродки!
З а г р а в а. Зачем же вы в ихнее стадо пошли?
В т о р о й с о л д а т. Силой нас погнали!
З а г р а в а. Давно плюнуть надо — и по домам!
Г е о р г е. А я что говорил?
З а г р а в а (Георге). Давай разводи свою коммерцию. (Передает листовки.) Вечером увидимся. (Уходит.)
Георге раздает листовки солдатам.
Г е о р г е. Сегодня бесплатно.
Т р е т и й с о л д а т. Союзники!
В т о р о й с о л д а т. Правильно написано: ты тоже виноват!
П е р в ы й с о л д а т. Дома нам сидеть надо было.
С о л д а т ы (поют вместе).
З а т е м н е н и е.
Резиденция гестапо. Г о ф м а й е р слушает доклад Э в е л и н ы.
Э в е л и н а. Минирование города закончено в десять ноль-ноль. Ликвидация завода «Гена» займет… четыре целых и две десятых минуты. Судоремонтный, Январский, а также вокзал, оперный театр и все прочие объекты — соответственно.
Г о ф м а й е р. Девяносто минут, и вместо Одессы — зона пустыни!
Э в е л и н а. Что делать с Чернегой и его невестой? Расстрелять?
Г о ф м а й е р. Нет, этого мало! Надо придумать такое, чтоб вся Одесса содрогнулась.
Э в е л и н а. Повесить?
Г о ф м а й е р. В Успенском соборе!!! Соберите на это зрелище побольше зрителей! И чтоб церковный хор, и музыка… Каждая акция должна вызывать глубокие эмоции.
Э в е л и н а. «Товарищ Андрей» явится в Успенский собор их спасать, или я не знаю психологию русских. (Уходя.) В приемной — городской голова.
Гофмайер кивает. Эвелина уходит и через мгновение пропускает в кабинет П ы н т ю, которого сопровождает Г е о р г е.
П ы н т я (взволнованно). Господин оберфюрер. Я теперь буду жить у вас.
Г о ф м а й е р. Что это значит?
П ы н т я. Под мой дом подложена совершенно адская машина.
Г о ф м а й е р. Кто вам сказал?
П ы н т я. Эта листовка:
Г о ф м а й е р. Глупости! Все мины заведены на определенное время. Они взорвутся, когда вы будете уже далеко. Там часовой механизм.
П ы н т я. Но в моем доме любые часы почему-то всегда спешат!
Г о ф м а й е р. Кто вам дал эту листовку?
П ы н т я. Моя личная охрана.
Г е о р г е. Так точно. Ваши солдаты хотят взорвать господина Пынтю и его любимую супругу.