Музыканты исполняли весёлые народные песни.
Придворные шутили и смеялись, танцевали и общались, резались в карты и азартно заключали пари… А мне хотелось всё бросить и отправиться искать любимую девочку.
За час до окончания охоты вернулась довольная Шэрима Феррен вместе с приставленным к ней бледным стражем, которому — благодаря моей матушке — выпала честь нести зачарованный сундук с добычей этой невесты.
Сияющая Далия явилась без пятнадцати семь. Она смеялась над шуткой идущего рядом стража и пыталась забрать у него свой сундук с трофеем. Но метаморф уворачивался и строил рожи.
Дал была последней из невест, до сих пор остававшихся в лесу.
Астэрия Дилэй справилась с испытанием (по её словам) самой первой. За три часа.
Гестис Хиллэй вернулась на опушку второй, практически одновременно с нами.
Так что сейчас в Лесу воронов оставалась только Эли и пятеро охотников. Но последних можно было легко заметить — они участвовали в гонке на призрачных конях вдоль кромки леса. Красовались перед своими девушками.
А Эльзу Фрей никто не видел. И ни я, ни моя тьма не ощущали её поблизости.
Без десяти минут семь. Без пяти… Элсенн, Ясмир и Морт пытаются меня поддержать, успокоить. А я не могу успокоиться. Изо всех сил удерживаю себя и тьму на одном месте. Просто понимаю, что сделаю шаг — и не остановлюсь, рвану в этот проклятый лес!
Минута. Тридцать секунд. Десять. Пять.
И тут с небес спускается Эльза. Прекрасная всадница Дикой охоты. Довольная. Счастливая. В обнимку со священным котом!
Все в шоке и восхищении.
А я хочу сжать негодницу в крепких объятиях. Поцеловать в сочные алые губы… И выпороть хорошенько! За то, что заставила меня так волноваться! Такая радостная, великолепная, соблазнительная…
Но нельзя. Я на работе. Идёт отбор. Мой отбор. Мне выбирают невесту. И Эли нет в списке. И никогда не будет.
Гр-р-р! Как же всё это бесит. Впиваюсь ногтями в ладони, чтобы не сорваться, не послать всё и вся к про́клятым ду́хам.
Недолго. Ещё немного. И я схвачу мою малышку в охапку и уйду в отпуск.
Конец POV.
***
Какой же это кайф — отмыться в горяченькой водичке, после дня в лесу, раскопок и гонки с ветром на призрачном коне! Чистящие заклинания, конечно, — отлично помогают, но, несмотря на абсолютную стерильность, всё равно остаётся ощущение, что песок везде и грязь с меня стекает. Бр-р-р! Да и холодновато было, даже под согревающими чарами, вечером на Яре нестись по небу к месту встречи.
Надела длинное платье прямого силуэта из мягкой тёмно-зелёной ткани, с вырезом-лодочкой и облегающими рукавами, закрывающими запястья. Магией заплела косу, украсила драгоценной заколкой во всю длину, состоящей из двенадцати резных золотых листьев (от самого большого листа сверху — к самому маленькому снизу), связанных между собой тончайшими цепочками и с изумрудами в сердцевинах. Дополнила образ маленькими серьгами-листочками и массивным браслетом из этого же гарнитура. На ноги надела удобные туфельки без каблука. Сегодня я уже набегалась. Хочется спокойствия, тишины, уюта… а приходится идти на пир. Эх…
Лёгкий макияж. Бархатная помада на тон темнее натурального оттенка. Стрелки у внешних уголков глаз, на которые ушли остатки моего терпения. Готово!
Оглядела себя в зеркале. Аккуратно переложила косу на плечо, чтобы не выглядеть совсем уж по-домашнему, попрощалась с разлёгшимся на моей постели Мортиком-тортиком и отправилась… в главный бальный зал, где королева Элена и решила организовать пир.
Застыла в дверях, поражённая изменениями. Ни изящных люстр с алмазами, ни сверкающего золота, ни белоснежной лепнины… Тёмно-серые каменные стены увешаны гигантскими гобеленами со сценами охоты, рогами различных животных и старинным оружием. Факелы в стилизованных держателях трещат на стенах, кованые люстры-обручи с толстыми свечами качаются на цепях, отбрасывая причудливые тени. Везде разбросаны шкуры. Массивные столы выставлены огромной буквой «П» и завалены едой и, главное, дичью. Вместо стульев откуда-то притащили длинные грубые деревянные лавки. Несчастные музыканты одеты в тематические древние костюмы, как, собственно, и пока ещё немногочисленные придворные.
Из состояния крайнего удивления меня вывела Шарлин. Подхватила под руку и, похвалив наряд, утащила за стол. Решила показать моё место, чтобы я ничего не напутала. Место оказалось очень близко к выходу, чему я несказанно обрадовалась.
Заверив меня, что всё не так плохо, как кажется, и это лишь очередная дань традиции, Лин поспешила в противоположный конец зала и села практически во главе стола. На высокий резной стул. Ибо наследнице престола так полагается.