Густая тьма заволокла весь пол бального зала… потолок… стены… Начала перекрывать все входы и выходы…
Ой-ой! Кажется, выданный леди Ликорис Дзэркхан дракончик перенапрягся и больше не в силах удерживать Шэра в своих лапках.
Сестрички Мэйс испуганно охнули, деактивировали артефакты, схватили меня за руки, с помощью левитации рванули к ближайшему затягивающемуся тьмой выходу на балкон… и чуть не врезались в стену тьмы! Попытались сменить направление — вновь наткнулись на преграду. И ещё раз. И ещё. И ещё…
Я решила использовать портал в кольце… но внезапно тьмой переместилась прямо на ручки к демону. В его истинном ужасающе-совращающем обличье.
Хаартгард чмокнул меня в нос и покрепче прижал к себе.
Его тьма объяла тела всех, присутствующих в замке. За исключением меня, членов королевской семьи Фэйтгард и рода Хардгрэйв.
Герцог прошептал демоническое заклинание, стирающее воспоминания за последний час и погружающее в лечебный сон.
Тьма прошла сквозь неподвижные тела «гостей», плавно опустила их на пол и исчезла. Отовсюду.
Пугающе спокойный Шэйтар опять стал «обычным метаморфом» и, ласково улыбнувшись мне, заговорил:
— Ен, я в отпуск. По семейным обстоятельствам. Женюсь.
— Совет да любовь, Шэр! — отсалютовал бокалом довольный король и, нервно хохотнув, пригубил вино.
— Ясмир, на тебе дрессура мелкого. Будь с ним построже. А не как последние три дня.
— Обязательно, — хмыкнул Некромант.
— И с нетерпением жду приглашения на скорую помолвку с Шарли. Не затягивай, иначе вмешаюсь, — удивил всех своей осведомлённостью Хаартгард. — Дорогая сестрица, будь умницей и веди себя достойно. Шай, к тебе это тоже относится.
Младшие Фэйтгарды скривились, но закивали.
— Дал, помогай Морту по мере сил и, если понадоблюсь, знаешь, как меня найти. Не стесняйся обращаться. Я отлично умею вправлять Шехаю мозги.
— Эй!!! — возмутился Шай.
— Конечно, Шэр, — улыбнулась тёмная леди. — Желаю тебе и Эльзе счастья и хорошего отдыха.
— Герцог и герцогиня Хардгрэйв, моё почтение, — коротко поклонился Хаартгард и, не скрывая веселья, попросил: — Вы уж присмотрите за этими парочками.
— Можешь на нас рассчитывать, Шэйтар, — рассмеялся тайный советник короля Элсенна, а его жена предвкушающе оскалилась.
Да-а-а, зря Ясмир и Шарлин скрывали свои отношения от родителей. Очень зря. Теперь они за всё поплатятся.
— Мама, до встречи, — вежливо попрощался Шэр. — Береги себя.
Совершенно растерянная и шокированная королева Элена лишь заторможено кивнула в ответ.
Кажется, новый облик сына и его возможности поразили Величество в самое сердце… А может, и новость о помолвке дочери и сильнейшего некроманта Гилмара. Хе-хе, бедная леди, все её детишки выбрали себе в пару тёмных…
— Прости, Эли, но я не намерен терпеть на тебе посторонние… рисунки, — наконец обратился ко мне Хаартгард. — Да и тратить отпуск на светлых эльфов тоже не горю желанием.
Мы перенеслись в личные покои демона.
— Поэтому сейчас собираем вещи, берём Морта-младшего и идём знакомиться с твоими родственниками, — оскалился Темнейшество, поцеловал меня, посадил на кровать и направился в гардеробную комнату. — Ну, и с жениш-ш-шком, разумеется. Хотя Рэви, Шайми и других смертни… кхм… отчаянно влюблённых, наверное, тоже стоит навестить, — раздалось задумчивое бормотание и тихий, не предвещающий ничего хорошего, смех…
Ой-ой! Пожалуй, следует воспользоваться переговорным зеркалом и предупредить всех о скором визите Хаартгарда…
Я встала с постели.
Тьма герцога аккуратно вернула меня обратно, погладила по щеке, пощекотала лодыжки и легла у ног миленьким сторожевым пёсиком.
Мда-а-а, кажется, я всё-таки выхожу замуж…
Эпилог
POV герцога Шэйтара Хаартгарда.
Спасти Эли от свалившихся на неё… неприятнос-с-стей не составило труда. Принцесса Ариэль легко поддалась демоническому обаянию и согласилась сама выполнять все обязанности при дворе.
По её любезно предоставленной крови я без проблем отыскал Айлана II. Поговорил с ним наедине. Привёл парочку весомых доводов против его затеи.
Повелитель эльфов согласился с моими аргументами и освободил Эльзу от наказания, вместо неё завалив работой лорда Эльдара Шайми. По самые кончики острых ушей. Чтобы не оставалось времени на глупос-с-сти.
После чего я наведался к Калиндору и доходчиво объяснил ему, что Эли занята. Навечно. Светлый горестно повздыхал-повздыхал, забрал кольцо прабабки и снял свои печати с тела и ауры моей девочки.