Выбрать главу

— Возможно. Но остается изначальный вопрос: кто проткнул шею Лемпа пешней?

— А вот это уже третье действие. Я порасспрашивал паренька — кстати, весьма смышленый пацан — и выяснил, что после встречи с вами Майнер и Джейми поехали прямо сюда.

— Следовательно, Майнер в убийстве не замешан.

— Да. Это кто-то другой, кому позарез нужны были пятьдесят тысяч. У вас есть какие-нибудь идеи на этот счет?

— Ни единой.

— А то я подумал, что вы покажете на миссис Джонсон: она, мол, собственные денежки стащила. — И Форест продемонстрировал широкие белые зубы. — В конце концов, у нас есть орудие преступления. С ним и будем работать.

Эдди вышел из кухни, на все лады проклиная жару и чертовых телефонисток. Покуда ждали катафалк, сообразили партию в бридж с «болваном», причем Эдди постоянно выигрывал. Потом Форест вырубил кондиционер, запер двери и передал мне ключи.

— Это что, в качестве символа? — спросил я.

— Может быть. Я хочу, чтобы вы знали, что как только разговор заходил о миссис Джонсон, ваши глаза начинали прямо-таки полыхать. Вы все время сражаетесь с идеей, которая стара как мир. Только к чему эта борьба?

Его проницательность меня утомила. Я отвернулся.

«Линкольн» возглавлял кортеж, состоящий из трех автомобилей, который двинулся через пустыню, через покрытый снежными кляксами перевал в зеленую долину. Похоже, что вел его лично я. Уже не помню...

Глава 24

Одетый в штатское полицейский окликнул меня перед въездом во владения Джонсонов и, разобравшись, что к чему, дал проехать. Моя машина стояла за поворотом, там, где я ее оставил этим утром. «Линкольн» занял свое место в гараже. Когда я вылезал, внутренняя дверь гаража распахнулась и на пороге показалась Хелен. Из патио раздавались вопли и плюханье воды: мальчишка плескался в бассейне.

Мне показалось, что она рада меня видеть. Улыбка на ее лице утратила обычную хрупкость.

— Входите, мистер Кросс. Очень рада видеть вас целым и невредимым. — Я почувствовал через рукав тепло ее руки. — Простите мое столь поспешное бегство из пустыни. Я не чувствовала себя в достаточной безопасности, пока не очутилась дома вместе с Джейми.

— Вы поступили мудро. Вижу, теперь ваш дом охраняет полиция...

— Я не вызывала охрану, но ФБР решило, что, пока в доме отсутствует мужчина, полицейский у ворот не помешает. — Она нахмурилась. — Но мне кажется, что нам ничто более не грозит.

Патио своим развеселым видом, казалось, опровергал произошедшее здесь сутки назад. Можно было подумать, что цветы за оградой смотрят в бездонные глубины неба, словно глазки невинной девушки. Джейми резвился в бассейне, гоняясь за красным пластиковым мячом. Под зонтиком на столе остывали объедки завтрака.

— Джейми прекрасен, не правда ли? — спросила Хелен. — По его виду нельзя сказать, что он был похищен и что с ним дурно обращались. Так... пикничок — пустячок...

— Счастливчик.

Зеленые глаза стали пристально рассматривать мое лицо.

— Вы оказались его удачей, мистер Кросс. Я всегда буду благодарна вам за это.

Из меня неожиданно вырвалось:

— Хотел бы я иметь такого сына.

Я выбрал для своего признания неподходящие слова и неудачное время. Она не ответила. Я отвернулся. Джейми бесился в воде, взбивая ладонями пену.

— Привет! — крикнул он. — Я морской лев! Это мои ласты. А где Фред?

— Уехал путешествовать.

— С папочкой вместе?

— Именно. Уехали вместе. Фред попросил меня передать тебе прощальный привет.

— Добрый старый Фред, — сказал малыш искренне. — Я буду скучать по нему.

Женский голос с благоговейным трепетом тихо спросил:

— Фред мертв?

— Разбился в горах. Я был с ним в последнюю минуту.

— Сколько людей погибло...

— Четверо, — сказал я. — По двоим из них никто не заплачет. И поделом.

Ей потребовалась вся энергия, чтобы собрать волю в кулак и переменить тему разговора:

— Вы, наверное, устали и голодны, мистер Кросс. Садитесь, пожалуйста. Позвольте, я положу вам чего-нибудь поесть.

— Я действительно устал, но бьюсь об заклад, что и вы тоже.

— Ну-уу... Если честно, то сегодня утром я действительно ковыляла из последних сил. Но теперь, когда Джейми снова со мной, я полна сил и энергии. В любом случае сандвичи уже приготовлены. Позвольте их вам предложить. Это все, на что я сейчас способна.

— Вы очень добры.

Я сел с ней рядом у ее бассейна, и стал есть ее сандвичи, и смотреть на ее сына, и думать о том, что для меня потеряно. И о чем я всегда буду тосковать.

— Миссис Джонсон.

Она приподняла голову от полотняной спинки шезлонга. Прядь волос упала ей на глаза. Женщина, безуспешно попыталась сдуть ее и рассмеялась.

— Боже, как лениво. — Она подняла свои обнаженные загорелые руки и, прогнувшись всем телом, вытянула их вперед. — Я задремала...

— Думаю, за сегодня вы устали от вопросов...

— Да уж. Я вам рассказывала, что, когда мы вернулись домой, здесь уже поджидала целая армия репортеров? А также фотографов. Мне постоянно хотелось нырнуть куда-нибудь в нору и забыться, заснуть. — Она сложила руки на коленях, прикрыла глаза и улыбнулась.

— Миссис Джонсон.

— Я слушаю. Прошлой ночью вы называли меня Хелен. Мне понравилось...

— Тогда, Хелен.

— Ваше имя Ховард, не так ли?

— Да.

Она открыла глаза. Печальные.

— Привет, Ховард.

Джейми разлегся у ее ног возле кромки бассейна, поднял голову и эхом повторил:

— Привет, Ховард.

— Привет, Джейми.

— Привет, Ховард.

Я слегка понизил интонацию, надеясь, что мальчик не услышит:

— Миссис Джонсон... Хелен.

— Что-нибудь случилось? — Она подняла руку и нервно взмахнула. — О чем это я?

— Я уже рассказывал вам о профиле своей работы: не совсем полицейский, но временами, когда обстоятельства хватают за горло, увы, приходится вести себя подобным манером. Есть несколько вопросов, на которые мне необходимо получить несколько ответов...

— От меня?

— Они впрямую касаются вас.

Она выпрямилась.

— Не подозреваете ли вы меня в совершении каких-либо противоправных действий?

— Это нельзя назвать подозрением. Существуют конкретные факты...

— Ну вот и все. — Ее глаза сузились. — Что ж, выкладывайте, мистер Кросс!

Мальчик поднял голову:

— Минуту назад ты называла его Ховардом.

— Да, знаю. — Она слегка расслабилась. — Джейми, сделай мне одолжение.

— Уйти?

— Точно. Я хочу, чтобы ты переоделся. Сухое лежит на кроватке. И не надо ломиться в папочкину комнату. Она все равно заперта.

— Почему? Разве папочка...

— Уехал папочка!

Она поцеловала мальчика. Страстно. И вдруг он вырвался и пошлепал в дом, оставляя за собой мокрые следы.

— Не знаю, как ему сказать...

— Скажите правду, что ваш муж умер. Естественной смертью. Ведь это правда?

Ее лицо застыло.

— Узнайте у доктора Кемпбелла. Почему вы спрашиваете меня? Я не врач. А ночью я просто процитировала слова доктора Кемпбелла.

Начало оказалось хуже некуда, и я ударил наугад:

— Не настраивайте себя против. Я обязан задать вам эти вопросы. Прежде чем умереть, Фред Майнер сказал мне странную вещь: будто он защищал Джейми и что именно вы приказали ему отвезти мальчика в пустыню.

— Что?! Я?!

— Да. Я спросил его о том, кто приказал ему это сделать. Он ответил: «Миссис Джонсон. Она босс в этом деле».

— Он солгал, — прошипела она.

— Вы уверены?

Прежде чем ответить, она долго молчала. Ее намазанное маслом лицо в лучах солнца отливало металлическим блеском.

— А я-то думала, что вы мне друг.

— Я стараюсь им быть.

— Тем, что прикрываете свои обвинения фиговыми листочками?.. Вы это называете дружбой?

— Простите. Но я должен либо снять, либо повесить на Майнера обвинение в киднеппинге. Я чувствую обязательства перед законом, перед истиной, можете называть как угодно абстрактные понятия, которые делают нас людьми и заставляют жить. В этом нет ничего личного.