Выбрать главу

— Рада, что ты видишь ситуацию именно так, — парировала девушка сухо. — Потому что хочу сообщить тебе, что не имею ни малейшего желания начинать семейную жизнь под каблуком Оливии!

— Я тебе этого и не предлагаю. Кроме того, есть же еще дети. — Ему вдруг захотелось довериться ей. — Вряд ли им пойдет на пользу сосуществование с Оливией под одной крышей. Да, она моя сестра. На ее долю выпали тяжкие испытания. Но теперь она, кажется, утратила навсегда доброту и понимание, особенно в отношении детей. Как будто лишилась возможности любить и дарить тепло…

Стивен умолк, ощутив, что Кэрин совершенно не сопереживает его словам.

— Кэрин, — попытался он обратиться к ней еще раз. — Чтобы ни говорила и ни делала Оливия, не принимай это близко к сердцу. Я устрою ее где-нибудь неподалеку от «Фернили». А если она не захочет жить в Данросси, снимем квартиру в Эдинбурге.

— С двоими детьми! — Девушка укоризненно посмотрела на него, так что Стивен слегка отпрянул. — Как это по-мужски — делать подобные заявления!

— У тебя есть другие предложения? — терпеливо поинтересовался он.

— В данный момент — нет. — Ее зеленые глаза обдали его расчетливой холодностью. — Однако теперь я знаю твои намерения в отношении Оливии, надеюсь в скором времени что-нибудь придумать. — Кэрин опустила ладонь на его руку тем непередаваемым жестом, который сводил с ума многих мужчин до и после ее знакомства со Стивеном Лэнгом. — Ну, хватит неприятных разговоров на сегодня! Куда пойдем? Я бы предпочла побродить по вересковой пустоши, подальше от всех, чтобы нам никто не мешал!

Ее хорошее настроение обрадовало его, принесло успокоение и заставило забыть размолвку. Улыбнувшись, Стивен подал ей руку, чтобы помочь взобраться на крутой склон, поросший жесткой травой. Ее изящные модные туфельки совсем не подходили для прогулок на природе.

Девушка опустилась на траву и притянула его к себе.

— О, Стивен, — выдохнула она, проводя рукой по его волосам. — Сколько же еще мы будем ждать?

— Можно и не ждать. — Он поймал ее руки и крепко прижал их к своей груди. — Если хочешь, мы можем пожениться во время моего следующего отпуска.

— Но тогда дядя Джон выставит меня из дому. И мне придется ютиться в «Фернили» с Оливией и…

— Я ведь уже сказал тебе, что найду жилье для сестры, — перебил ее Стивен. — Я от своих обещаний не отказываюсь. У нее есть небольшой коттедж на берегу Клайда. Возможно, она захочет вернуться туда. Я пока не знаю, но обязательно поговорю с ней об этом в скором времени. В любом случае, мне кажется, что Оливия не намерена оставаться в «Фернили» навсегда.

— Да? — Кэрин недоуменно выгнула брови, потом притянула его ближе и чувственно прошептала:

— Стивен, ты ведь не забудешь о своем обещании из жалости к сестре или из-за какой-нибудь другой нелепости?

Вопрос задел его, но он ответил спокойно, словно разговаривал с капризным ребенком.

— Как я решил, так и будет, дорогая. Оливия — взрослый человек. Она поймет ситуацию. К тому же у нее достаточно средств, чтобы жить отдельно от меня.

Деньги — это еще не все, помрачнев, подумала Кэрин. Для кого-то они превращались в ничто по сравнению с глубоко укоренившимся желанием достичь невозможного или с печалью сердца, лишенного счастья обладать тем, о чем давно мечталось.

— Милый, ты же понимаешь, что я не смогу делить тебя с кем бы то ни было, — прошептала она, положив ему голову на плечо. — Если в доме кроме нас будут жить другие люди, получится, что мы как будто и не женаты.

— Глупости какие! — возразил Стивен, гладя ее длинные пальцы и чувствуя некоторую неловкость, от которой его охватывал непонятный стыд. — Не можем же мы отгородиться от мира и жить как отшельники. К тому же с нами будут дети.

Он ощутил, как Кэрин напряглась. Но ответа не последовало.

Стивен встал и подал ей руку.

— Может быть, пойдем назад? — предложил он. — Хочу поговорить с мисс Бэкстер перед отъездом.

Женское чутье и логика подсказали Кэрин, что Джудит Бэкстер, готовая защищать детей и их интересы от кого бы то ни было, представляет собой серьезную угрозу ее намерениям. Впрочем, Кэрин была слишком уверена в себе, чтобы заподозрить в Джудит соперницу.

Однако Оливия Кемп это вполне допускала. Она сразу невзлюбила Кэрин. Впрочем, эта неприязнь была мелочью по сравнению с основной целью Оливии, куда более важной и значимой. В этой игре Джудит была отведена роль простой пешки. Просиживая часами в своем задумчивом уединении, Оливия не только перебирала в памяти печальные воспоминания прошлого. Поначалу ее переполняла злость из-за несправедливости, которая ее постигла. Потом она переросла в некий замысел.