Выбрать главу

Аддамс Петтер

Встревоженная официантка

Эрл Стенли ГАРДНЕР

ВСТРЕВОЖЕННАЯ ОФИЦИАНТКА

1

Перри Мейсон и Делла Стрит обедали в ресторанчике "На перекрестке у Мэдисона".

Мейсон уже собирался сказать что-то своей секретарше, когда заметил, как на стол легла чья-то тень. Он поднял голову и посмотрел прямо в улыбающиеся глаза Келси Мэдисона.

- Все в порядке, мистер Мейсон? - поинтересовался Мэдисон.

- Отлично, как и всегда у тебя, - похвалил адвокат.

- А обслуживание?

- Прекрасное.

Мэдисон бросил быстрый взгляд через левое плечо, а затем заговорил тихим голосом:

- Для меня важен ответ на мой последний вопрос, Перри. Как обслуживание?

- Прекрасное, - повторил слегка удивленный Мейсон.

- Я только что узнал, что обслуживающая вас официантка перекупила вас у другой официантки, - объяснил Мэдисон.

- Что ты имеешь в виду? - не понял Мейсон.

- Возможно, вы обратили внимание, что масло, воду, ножи, вилки и меню вам приносила одна девушка, а заказ принимала уже другая.

- Я этого не заметил, - признался Мейсон. - Честно говоря, мы с Деллой увлеклись беседой.

- Я видел, и мне очень не хотелось вам мешать. Но мне не нравится, когда мои официантки делают подобное.

- Не мог бы ты объяснить поподробнее, - попросил Мейсон.

- В некоторых ресторанах такие вещи не возбраняются. Метрдотель распределяет столики между официантками. Приходит посетитель, который обычно дает хорошие чаевые. В подобном случае кто-то из официанток может захотеть перекупить столик, за который садится этот человек. Например, посетитель, как правило, дает чаевые в размере двадцати процентов счета, который набегает долларов на пять, а то и больше. Это означает, что чаевые составят, по меньшей мере, один доллар. При таком раскладе официантка перекупает столик за пятьдесят центов. Продающая столик официантка кладет себе в карман пятьдесят центов и имеет возможность немного отдохнуть. Перекупившая столик выполняет дополнительную работу, но получает лишние пятьдесят центов. Все зависит от желания девушек заработать.

- Считается, что я даю хорошие чаевые? - спросил Мейсон.

- Очень часто, Перри. Если тебя отлично обслужили, ты оставляешь процентов двадцать пять счета, а иногда и больше. Но мне показалось, что в данном случае Кит интересуют не чаевые, а что-то другое. Именно поэтому я здесь.

- Что ты хочешь сказать?

- Если она попытается получить у тебя какую-то юридическую консультацию, мне хотелось бы об этом знать. Ты сам прекрасно понимаешь, в какие ситуации часто попадают врачи и адвокаты. Их осаждает масса людей, желающих посоветоваться, не оплачивая услуг.

- Не беспокойся, - заверил его Мейсон.

- Понимаешь, Перри, Кит совсем недавно работает у меня, и мне нужно выяснить, что у нее на уме.

- Кит? - переспросил Мейсон.

- Катерина Эллис. Ее все зовут Кит, а иногда даже Котенок. У нее еще практически нет опыта, и ее нельзя пока считать профессиональной официанткой. Мой ресторан - ее первая работа.

- Спасибо, что предупредил, - поблагодарил Мейсон.

- Это больше, чем предупреждение, Перри. Если она попробует что-то у тебя выяснить, сообщи мне, пожалуйста, ладно?

Мейсон задумчивым взглядом окинул ресторан, затем внезапно улыбнулся и ответил:

- Нет.

- Нет?

- Нет, - твердо ответил адвокат. - Я никогда не был доносчиком. Я ценю, что ты поставил меня в известность. Кто предупрежден, тот вооружен. Но если ты хочешь узнать, пытается ли Кит получить профессиональные консультации у твоих клиентов, тебе придется обратиться к кому-то другому.

- Хорошо, я не буду упускать ваш столик из виду, - ответил Мэдисон. Вот и она с вашим заказом.

Мэдисон отошел в сторону, казалось, не обращая никакого внимания на молоденькую официантку, которая принесла два бутерброда с солониной, стакан молока и чашечку кофе.

Она поставила все на столик перед Мейсоном и Деллой Стрит и спросила секретаршу:

- Сливки и сахар к кофе?

- Нет, ничего, спасибо, - покачала головой Делла Стрит.

Официантка поставила пакет с молоком и стакан перед Мейсоном и пару секунд оставалась стоять на месте, оглядывая столик.

- Что-нибудь еще? - наконец спросила она.

- Я думаю, все, - ответил Мейсон.

Она явно колебалась.

Делла Стрит многозначительно посмотрела на Мейсона и почти незаметно кивнула в сторону кухни, где в дверях, скрестив руки на груди, стоял Мэдисон, делая вид, что наблюдает за всем залом, но на самом деле внимательно следя за определенной официанткой.

- Все прекрасно, - поблагодарил Мейсон.

- Спасибо, - пробормотала Кит и отошла от столика.

- Что ты скажешь, Делла? - спросил Мейсон у секретарши.

- У нее определенно что-то на уме, - ответила Делла Стрит. - Но она не знает, как к тебе подойти.

- Или она чувствовала на себе взгляд Мэдисона, который, словно коршун, наблюдал за ней из кухни.

Адвокат передал Делле горчицу, затем толстым слоем намазал солонину приправой.

- У тебя есть с собой мои визитки? - поинтересовался он у секретарши.

Делла Стрит кивнула, протянула руку за сумочкой, открыла ее и достала визитку.

- Зачем? - не поняла она.

Мейсон улыбнулся.

- Просто прислушиваюсь к своей интуиции, - признался он. - Передай мне ее под столом.

Адвокат украдкой написал на визитке: "Обычно я беру за юридическую консультацию десять долларов. Под тарелкой лежат чаевые - одиннадцать долларов".

Мейсон незаметно достал из кармана десятидолларовую и однодолларовую купюры и положил их вместе с визиткой под тарелку, на которой был подан бутерброд.

Делла Стрит с любопытством следила за ним.

- Предположим, девушка имела в виду совсем другое? Если она просто хотела получить твой автограф?

- В таком случае, она его заработала. А кроме того, Ассоциация адвокатов сможет обвинить меня в привлечении клиентов запрещенными методами.

Они оба рассмеялись и быстро закончили обед. Кит практически сразу же оказалась у столика.

- Что-нибудь еще? - спросила она.

- Это все, - ответил Мейсон.

Кит царапала что-то на счете, который, как заметил Мейсон, был уже выписан.

- Мистер Мейсон, можно задать вам вопрос? - обратилась к нему официантка.