Выбрать главу

Моя откровенность не оказала на него никакого впечатления. Он произнес все тем же равнодушным тоном:

— Примите мои наилучшие поздравления. Мне показалось, что Лэндис вполне приличный парень.

— И это все, что вы можете сказать? — настаивала я. — Не думаете ли вы, что я лгу?

— С чего бы мне так думать? — удивился он. — Наверно, я недостаточно ясно изложил свою позицию. А она такова: я заключил контракт с вашей группой на использование моей плантации для съемок, потому что мне нужны деньги. Естественно, я чувствую определенную ответственность за вашу безопасность, пока вы находитесь у меня дома. Но мне нет никакого дела до вашей нравственности. И до тех пор, пока ваши поступки не подвергают опасности вас самих или плантацию, я на них не намерен обращать внимания. Надеюсь, мой ответ успокоил вас?

— Вы даже не представляете, насколько. Если я правильно поняла, вам наплевать, даже если я буду спать с вашим боем.

— Нет, возразил он серьезно, — боюсь, такое поведение может повредить плантации. Я не хотел бы думать… В общем, мисс Пауэлл, наверное, лучше для нас обоих пожелать друг другу спокойной ночи. Прошу меня извинить! — он нарочито зевнул и стал расстегивать рубашку.

Все ясно: он попросту хочет выставить меня из комнаты. Но мне-то не хотелось уходить, я еще не все высказала.

Я пришла к нему к намерением расставить все по местам и не собиралась сдаваться и уходить, не добившись своего. Каким образом я заставлю Керка изменить его мнение обо мне, я не представляла, но решила сделать это во что бы то ни стало.

В возбуждении я снова стала ходить по комнате и ляпнула первое, что взбрело мне в голову:

— Я не привыкла, чтобы моей нравственностью или безнравственностью интересовались посторонние. Готова поспорить в любое время, что по этой части я вам не уступлю.

Керк в ответ стянул с себя сорочку.

Никакого белья, даже майки под ней не было, и я увидела мускулистую, коричневую, как мореный дуб, грудь.

Я знала, что лучше бы остановиться, что я выгляжу в этой сцене отвратительно, и тем не менее запальчиво продолжала:

— Я не слепая. Видела вашу экономку Сити. Экономка! Соблазнительная штучка, ничего не скажешь.

Керк сделал шаг вперед:

— Пожалуйста, не стойте у окна.

— Я буду стоять там, где мне нравится. Я…

Тугой поток воздуха чуть не оторвал мне голову. Резкий звук выстрела донесся, как мне показалось, спустя несколько мгновений. А может быть, мое сознание слишком поздно восприняло то, что произошло. На миг я застыла у окна от удивления, не в силах пошевелить даже пальцем.

Вероятно, я продолжала бы стоять у окна, по крайней мере, до второго выстрела, если бы не Керк.

Если я была само оцепенение, то он был само действие. Он рванулся ко мне и бросил меня на пол с таким грохотом, что задрожали стены. Это был наш первый физический контакт, не считая рукопожатия.

Несмотря на смешанные чувства, пронесшиеся во мне, я ощутила всю силу и ярость обнаженной груди, прижавшей меня к ковру. Инстинктивно я прильнула к Керку.

Наши тела соприкоснулись буквально на мгновение.

— Вы, глупышка! Оставайтесь на месте! Не двигайтесь!

И разорвав мое безумное объятие он, низко пригибаясь, пошел к выключателю. На этот раз я с охотой повиновалась ему.

Взглянув вверх я обнаружила место, куда вошла пуля: из рваной дыры в потолке тоненькой струйкой сыпалась штукатурка. Я обратила внимание на то, что это отверстие было там далеко не единственным.

Это было все, что я успела рассмотреть. В следующий момент свет в комнате погас. До того, как мои глаза привыкли к темноте, Керк был снова рядом со мной.

В руках у него был «стен». Уперев его на подоконник, он выпустил огненную очередь по окружающим деревьям и стрелял до тех пор, пока в магазине не осталось ни одного патрона. Потом вдруг, одним рывком, восстановилась тишина. Я прошептала, обращаясь к его силуэту:

— Вы попали в него?

— Не думаю. Скорее, только отпугнул. Утром посмотрим. — Его голова повернулась ко мне, но выражения лица рассмотреть было нельзя. И, честно говоря, я была рада этому.