Выбрать главу

— Вам очень повезло, мисс Пауэлл. Теперь вы будете более осмотрительной.

— Конечно, — согласилась я покорно.

Упрек Керка, разумеется, относился ко всем моим поступкам в тот вечер. Я так и не сумела ничего сделать, чтобы как-то восстановить свою репутацию в его глазах. Наоборот, казалось, что бы я ни делала, давало обратный эффект.

— Мне уже можно подняться?

— Конечно.

Он не помог мне — отошел в другую часть спальни, и я слышала, как он перезаряжает пулемет.

Создав между нами расстояние, он как бы подчеркивал, что сожалеет о нашем яростном сближении и не желает возобновлять его даже в виде протянутой руки помощи.

Я была глубоко унижена.

Мне хотелось сказать ему что-то такое, что позволило бы ослабить это чувство, но в голову не приходило ничего подходящего.

Керк чувствовал мое замешательство:

— Думаю, что этой ночью мне больше не о чем беспокоиться. Он упустил свой шанс и не будет здесь околачиваться. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — вяло попрощалась я и наощупь нашла дверь.

Но мои унижения, как оказалось, в эту ночь на этом не кончились.

Джи Ди и Нордж, разбуженные выстрелами, стояли в дверях своей комнаты.

У них глаза полезли на лоб при виде меня, выходившей в холл. Мне вдруг явственно представилось, насколько я сейчас двусмысленно выгляжу: растрепанная, в халате, появившаяся из темной спальни мужчины.

Я поспешно спросила:

— Вы слышали выстрелы? — Это был мой идиотский вопрос номер один.

— Да-а, мы слышали, — ответил Джи Ди, и медленная улыбка расплылась на его лице. — Он стрелял в тебя или ты в него, Рокси?

— Ничего подобного! — Видимо, эта ночь должна была стать ночью моих бесплодных объяснений. — Я разговаривала с мистером Керком о… о делах, и кто-то выстрелил в меня через окно. Но не волнуйтесь, этой ночью ничего такого больше не будет. Так сказал мистер Керк.

— Конечно, — согласился Джи Ди и заговорщически подмигнул Норджу, — как говорится, одного раза за ночь достаточно.

— Сменил бы ты пластинку! — обронила я и стала поскорее спускаться вниз.

Дэн стоял у подножия лестницы, с тревогой поглядывая наверх. Видно было, что он ждет объяснений, но их мне было уже достаточно для одной ночи.

— Плевать мне на твои грязные мысли, — бросила я на ходу и захлопнула за собой дверь спальни.

Оставшаяся часть ночи прошла спокойно, хотя мне не пришлось долго поспать из-за вереницы мыслей, проносившихся в моем мозгу.

И что самое странное, среди них не было мысли о выстреле, чуть не убившем меня. Я почти забыла о нем.

Больше всего мне вспоминалось лицо Керка и… ощущение его тела на своем в яростный момент на полу его спальни.

И этого я не могла понять, так как точно знала, что ненавижу его.

Глава 6

С утра снова зарядил тропический ливень, который, казалось, решил смыть наше бунгало в море. Несмотря на это, я была уверена, что день будет прекрасный.

В этих краях такое считалось вполне обычным: девять дюймов дождя до полудня и дивная погода во второй половине дня. Дома, на ферме, такое утро было бы удобным предлогом для того, чтобы прекратить все работы и приятно проводить время у камина. Здесь же, как было слышно, работы на плантации начались до восхода солнца. Это и неудивительно: в местности, где дождь идет триста дней в году, работа не может зависеть от милостей природы. Наш выезд на съемки тем не менее откладывался до наступления ясной погоды, поэтому я не торопилась покинуть свою постель.

И все же около девяти часов, когда дождь начал ослабевать, мне пришлось это сделать. Отчасти мое нежелание подниматься было вызвано неизбежностью встречи с моими товарищами, но в первую очередь с Керком.

Как оказалось, мои волнения были напрасны: Керк уже покинул усадьбу задолго до моего появления на людях. Остальные, по-видимому, договорились между собой не подшучивать надо мною.

Я и на самом деле не была склонна прощать такие шуточки, если бы они прозвучали. Друзья небрежно приветствовали меня, сидя развалясь за столом, и никто за завтраком не упомянул о вчерашних событиях.

Дэн поделился со всеми хорошей новостью, заключавшейся в том, что он все-таки уговорил Керка оставить нас на плантации, как и было оговорено до нашего приезда. И это несмотря на смерть управляющего и на ночную стрельбу. Предполагалось, что мы пробудем здесь до субботы, то есть четыре полных дня. Керк не объяснил причину столь резкого изменения свой позиции в отношении нас. Скорее всего, он решил, что в его имении мы будем в такой же безопасности, как и по пути в Куала-Лумпур.