Выбрать главу

— Слушаю вас, мисс Пауэлл.

Как всегда, я не сразу подобрала нужные слова:

— Я хотела поблагодарить вас, мистер Керк, за встречу с вашим другом. Надеюсь, он не в обиде за сцену с медальоном.

— Уверен, что нет, — он сделал движение, явно намереваясь пройти мимо меня в дом.

— Позвольте спросить вас кое о чем. Дело в том, что мистер Лэндис хочет знать, можем ли мы организовать съемки в деревне, где живет Се Лоук, или это слишком далеко отсюда?

— К сожалению, это невозможно.

— Но если он так дружески настроен, то я не вижу…

Керк невозмутимо поскреб большим пальцем свои густые усы, как бы взвешивая, что мне лучше ответить. Наконец мягким тоном он произнес:

— Мисс Пауэлл, вы помните, что прошлой ночью в вас стреляли?

— Конечно, — заморгала я, — но вы ведь не думаете, что Се Лоук…

— Что это был он? Нет, не думаю. Но он наверняка знает, кто это был. И вполне вероятно, что он даже снабдил его патронами.

Он улыбнулся уголком рта.

— Вы еще очень многого здесь не понимаете.

— Вот именно! Для чего же он тогда приходил, если…

Он снова заколебался.

— Постараюсь быть откровенным. Встреча с вами была скорее только поводом для его сегодняшнего визита. Главное, для чего он приезжал сюда, было присмотреть за своими друзьями-бандитами. Извините, если я разочаровал вас.

— Вам, собственно, не за что извиняться. — Меня разозлило, что он считает тщеславие моим главным качеством. — Но я действительно не могу понять, почему, если то, что вы говорите, правда, вы позволяете ему приходить сюда как своему другу, делать покупки в лавке?

— Но он действительно мой друг, — ответил спокойно Керк. — Просто друг, которому нельзя доверять. Правда такова, мисс Пауэлл, что, если бы я прекратил отношения со всеми теми, кого я подозреваю в связях с Мин Йеном, очень скоро мне вообще не с кем было бы иметь дело.

— Мин Йен? — повторила я. Это было что-то новое.

— Это название бандитского подполья, его тыла и разведки. Некоторые думают, что в него входит более ста тысяч человек, но я считаю эту цифру сильно завышенной. Никто не знает этого наверняка, как не знает и того, кто принадлежит к этому движению, а кто не принадлежит. Самое надежное — считать его участником каждого, особенно китайца.

— Но это невероятно! Это значит, вы не можете доверять никому.

— Совершенно верно, — подтвердил Керк неожиданной грустью. — Это не так уж и плохо. Я полагаю, большинство моих людей верны мне. Но люди вроде Се Лоука, который живет в джунглях… они просто вынуждены маневрировать, чтобы остаться в живых, деля свои симпатии между теми и этими. И не забывайте, что большинство бандитов — китайцы. — Он пожал плечами. — Теперь вы понимаете, почему вопрос о поездке в деревню Се Лоука не стоит обсуждать.

Я посмотрела по обе стороны просеки на ряды серых стволов.

Было так легко представить притаившиеся фигуры за каждым деревом.

— Вы сказали, что большинство ваших людей на вашей стороне. Но значит кто-то все-таки из них против вас?

Керк вынул из кармана и вручил мне листовку — квадратный клочок грубой бумаги с несколькими строками текста, напечатанного на незнакомом языке.

— Че Муда нашел ее и еще несколько таких же в жилой зоне поселка. Это дело рук Мин Йена, — сказал Керк.

— О чем в ней говорится?

— Как обычно. Требования к моим рабочим бастовать за повышение зарплаты до такого уровня, который я не смогу платить, если не хочу разориться, чего они, собственно, и добиваются. Угрозы в адрес рабочих, если они не послушаются, — он снова пожал плечами. — Листовки распространяет кто-то по эту сторону ограждения.

Будничное спокойствие, с которым он воспринял появление листовок, показалось мне более ужасным, чем ночной выстрел.

Я почувствовала, что клочок бумаги задрожал у меня в пальцах.

— Наверное, это можно как-то выяснить. Я уверена, вы кого-то подозреваете.

Керк взял у меня листовку и снова засунул себе в карман.

— Возможно. Че Муда считает, что это могла сделать, например, Сити, — он взглянул на часы. — Но пора уже и завтракать, мисс Пауэлл. Я попросил Сити поджарить цыпленка. Это одно из лучших ее блюд. С бамбуковым соусом. — Он перехватил «стен» другой рукой, чтобы открыть дверь передо мной. — Надеюсь, теперь вы успели проголодаться.

Глава 8

Следующую ночь, как и предупреждал Керк, мы провели без него. Ближе к полудню из соседней деревни прибыл грузовик с солдатами, и спустя некоторое время Керк, нагрузив с верхом свой грузовик каучуковыми тюками, уехал в Куала-Лумпур.