Почувствовав себя неловко, я повернулась и пошла назад в бунгало. Я не стала запирать дверь, чтобы Нордж мог войти в дом. Мне самой было странно, как я глубоко дышала все это время.
Моего отсутствия в комнате никто не заметил. Я взяла наугад книгу с полки, уселась в кресло и попыталась читать. Джи Ди в конце концов выключил радио с возгласом отвращения:
— Неужели в этих краях ничего не знают о развлечениях? Мне удалось поймать только какую-то странную музыку и бесконечные новости об их дурацком чрезвычайном положении.
Целый вечер по радио шел непрерывный поток сообщений о вооруженных столкновениях: перевёрнут и сожжен рейсовый автобус в Раванге; вырублена каучуковая плантация в Селангоре; совершен очередной бандитский налет в Джохоре, в результате погиб один европеец; захвачено пять бандитов в Пераке… Но все это очень далеко от нас. Интересно было бы узнать, сообщало ли радио вчера об убийстве управляющего Керка?
— Когда я был в Европе, меня забодало Би-Би-Си. Но сейчас даже поющий коммивояжер ласкал бы мой слух, — прорычал Джи Ди и с шумом поднялся наверх, в спальню.
— Думаю, мы могли бы последовать его примеру, — сказал Дэн, глядя на меня.
— Я еще не хочу спать.
— А кто говорит о сне? — спросил Дэн, улыбаясь. — Что ты читаешь, Рокси?
— «Возвращение туземца», — посмотрев на обложку, ответила я. — Дэн, ты не знаешь, кто такой «реддлмен»?
— Какая разница, — он устало вытянул ноги. — Я вымотался. Старина Керк оказался моложе, чем я предполагал. Ты знаешь, Рокси, во время нашей сегодняшней игры у меня появилось странное ощущение того, что он меня может уделать.
— Ты, конечно, проиграл.
— Но изящно, как все, что я делаю. — Он задумчиво и изучающе посмотрел на меня. — Временами я тебе не очень нравлюсь, правда?
Это было правдой, особенно в последние двадцать четыре часа, но я не знала, чем это было вызвано. И все же, несмотря ни на что, Дэн для меня оставался Дэном: вчера, сегодня, всегда. Поэтому я ответила:
— Дэн, бывают дни, когда я даже сама себе не нравлюсь.
— В таком случае я не буду просить тебя спать со мной сегодня, хотя мое вожделение так велико, что хватит на двоих?
Он произнес это с вопросительной интонацией, но, увидев, что я мотнула головой, встал и зевая сказал:
— Что ж, хорошо. Хотя ужасный грех не воспользоваться отсутствием нашей нянюшки-хозяйки.
— Керк не имеет к этому никакого отношения, — сердито возразила я. — Я презираю этого человека.
— В самом деле? — как-то странно спросил Дэн. — Рокси, не забывай, что я на тебе скоро женюсь. Не забыла?
— Не забыла, Дэн. Но давай не будем об этом сейчас, хорошо?
— Я просто напомнил тебе. — Он взял из фруктовой вазы какой-то тропический плод и бросил его мне.
— Попробуй. Может его сладость сделает тебя покладистей, — и вышел из комнаты.
Я попыталась читать, но вынуждена была оставить это занятие, так как не могла погрузиться в мир, который был так же далек от меня, как Малайзия от Луны. Интересно, как это удавалось Керку — книга выглядела потрепанной. Еще мне было интересно, почему просьбы Дэна в этот раз казались мне почти отталкивающими. Ведь в них не было ничего ни удивительного, ни противоестественного. Мы ведь были однажды женаты и вне всякого сомнения поженимся снова. Может, только из-за соседства и от того, что Керк подумал… В который раз мои мысли вернулись к Керку.
«Забудь о нем!» — воскликнула я вслух и швырнула книгу через комнату только потому, что она принадлежала ему. «Вполне возможно, что в эту самую минуту, он путается с какой-то шлюхой». И я проделала с плодом то же самое, что и с книгой. Но через секунду, устыдившись самой себя, направилась, чтобы поднять и то, и другое. И чуть не столкнулась с Эдом Норджем, тихо вошедшим со стороны столовой. Казалось, он испугался, увидев меня.
— Еще не спишь, Рокси?
— Вот так сюрприз! — мне безумно хотелось поиздеваться над ним. — Ты рано возвратился, Эд. Быстро ты управился!
— Ничего такого между нами не было, — запротестовал он. — Мы просто разговаривали.
По его виду я поняла, что причинила ему боль. И мне снова стало стыдно.
— Извини. Спиши это на мою глупость. Я хотела сказать совершенно другое. — В знак примирения я протянула ему фрукт. — Я уверена, что с Сити так же приятно беседовать, как и смотреть на нее. — Я подумала, стоит ли ему сказать о подозрениях Керка.