Выбрать главу

Тем самым он успешно заткнул рот Паулине, но не умилостивил ее ни в коей мере. Она сама знала, что приготовила шедевр, тоже мне новости. Баську блюдо заинтересовало, однако оставалось для нее недоступным: в одной руке она держала трость, в другой — проклятую вилку, старинную, а стало быть, большую и тяжелую, третья рука у нее пока не выросла. Леокадия подцепила на вилку один пельмень, обойдясь без тарелочки, и сразу вернулась на свой наблюдательный пост у дверей, откуда вся компания была ей лучше видна.

— Я наконец узнаю, кто это был? — зашипела Паулина, как взбешенная гадюка — И к чему эта шкатулка..

Баську эта шкатулка интересовала все больше, внутренний голос настойчиво ее поддерживал. Она перебила Паулину:

— Влюбленная обожательница, которую он отверг!

— Что? Как?

— А очень просто. В нервном расстройстве. Лопатой. Лопата женского рода — может, тоже почувствовала себя отвергнутой и рассердилась…

Паулина нацелила вилку на шкатулку.

— А это барахло?

— Этого там не было. И барахло среднего рода…

— Но в этой шкатулке что-то есть!

В шкатулке, несомненно, что-то было, однако о содержимом знал исключительно Феликс, который очень медленно поглощал свои пельмени, явно насаждаясь вкусом, и с полным ртом говорить не мог. Видение годами спрятанных сокровищ, золота и бриллиантов так и напрашивалось, а о таинственном наследстве каждый хоть что-нибудь да слышал. Для Паулины отсутствие точной информации было смертельной обидой.

В дверь снова позвонили, и Леокадия, которая от души развлекалась, мигом щелкнула пультом. Дверь резко распахнулась, и на пороге появился гость совершенно неожиданный и незваный.

А именно — Зельмусь.

Он вошел смело и с достоинством, гигантскими шагами преодолел прихожую и моментально оказался перед Леокадией, которая его никогда в жизни не видела и даже не знала о его существовании. Дивная красота Зельмуся сразила ее наповал, и она застыла на месте.

— Мать честная… — тихо протянула она.

Однако тут же опомнилась, решительно сунула гостю в руки свою дочиста облизанную вилку, потому что другой у нее не было, а до кухни было далеко, и снова вернулась в гостиную. Зельмусь без всяких возражений схватил вилку, словно копье, поданное оруженосцем, и сразу следом за Леокадией появился в дверях.

И споткнулся. Неизвестно обо что, потому что порожков у Феликса не было, а ковры толщиной практически не отличались, однако Зельмусю это удалось. Упасть он не упал, сделав огромный шаг. Надо признать, что длиной ног природа его не обделила, поэтому он тут же сделал второй такой же шаг, наклонившись вперед, чтобы не отстать от собственных ног. При этом казалось, что он вознамерился забодать все на своем пути.

Остановил Зельмуся стол, настолько солидный, что даже не дрогнул. Зельмусь налетел на стол, туловищем с разгона наклонился еще сильнее, упустил зажатую под левой мышкой толстую папку, а вилку в вытянутой правой руке без промаха всадил в тот первый пельмешек, что прилепился к полированной столешнице. Пельмешек сдался без боя, из него только брызнуло соком во все стороны, а Зельмусь выпрямился, триумфально потрясая оторванной от стола добычей, насаженной на вилку.

— Вот это я понимаю, достойный прием! — одобрительно оценил он и сунул трофей в пасть. — Швеженькие, но офтыли!

Еще с минуту висело ошеломленное молчание.

— Я его знаю, — вдруг заявила Паулина, которая единственная из всех разобрала бормотание с полным ртом. Она нацелилась на гостя вилкой и добавила возмущенным и ехидным тоном: — Я видела его пару раз в жизни. Кто он вообще такой и что здесь делает? Может, мне еще ему разогреть остывшее?

Феликс взял себя в руки и вышел из ступора. Он успел далее подумать, что у него сегодня исключительно неудачный день, но он все-таки хозяин дома и должен с честью выйти из положения. Хуже всего было то, что он не вполне понимал, как именно.

— Можно поинтересоваться, откуда ты здесь взялся? — спросил он вежливо, но сухо и без малейшего восторга — Это весьма неожиданный визит. Я тебя слушаю: что случилось?

Зельмусь дожрал пельмень, огляделся и заметил Возняка. Он вежливо поклонился комиссару, после чего заметил Баську. Ей он тоже поклонился, но с заметной неохотой и вовсе не так вежливо, почти небрежно. Баська на него никак не отреагировала, что Зельмуся никак не тронуло.

— Как я понимаю, наконец-то настала пора! — заявил он с откровенным упреком в голосе. — Я терпеливо ждал, но не дождался ни малейшего отклика. Я пришел сюда за своим имуществом и очень рад, что все так замечательно складывается и здесь столько уважаемых свидетелей. Настал момент передать мне все имущество от прадедушки, поскольку кандидатка в наследницы до сих пор не выполнила предъявленных ей условий. В таком случае, насколько мне известно, наследником являюсь я!