Выбрать главу

— За Рекс ли говориш? — намеси се Джесика.

Вон повдигна вежда.

— Казва се Рекс? Като Ти-рекс?

Купър се закашля в опит да преглътне смеха си, а аз го стрелнах с кръвнишки поглед, преди да го насоча към Вон.

— Рекс като холивудския актьор Рекс Харисън. И не ми е гадже.

— Още — вметна Джесика. — Снощи й заявил, че иска да бъде. Възнамерява да е изключително настоятелен.

— Да не сме си разменили самоличностите? Обикновено аз съм тази, която не знае кога да млъкне.

— О, значи си наясно за този си недостатък. — Подигравката дойде от Вон. Изненади, изненади.

— Я виж ти. Наистина ли искаш да продължим в този дух? Защото ще стоим тук цял ден, ако се захванем с твоите недостатъци.

— Недостатъци ли? Какви недостатъци? Аз съм съвършен.

— Съвършен задник, имаш предвид.

Той погледна към Купър и Джес.

— Всичко, което чух, е, че имам съвършен задник.

Приятелите ми се помъчиха да прикрият усмивките си. Но не успяха. Значи се опитваше да бъде сладък и забавен. Е, аз преборих моята усмивка без проблем.

— Домъкна ме тук, за да ме измъчваш, нали? — заявих на Джес, когато Вон и Купър тръгнаха пред нас.

— Не беше нужно да идваш.

— Знам. Просто… налагаше се лично да проверя нещо.

— Какво? Че враждебността между вас е основа за епична любов?

Стрелнах я с поглед.

— Не.

— Казала си на Рекс, че не можеш да се срещаш с него, защото още имаш чувства към Вон. Само помагам. Имам предвид, трябва да се намираш в негово присъствие, за да си изясниш какво искаш.

— Не опира до това да си изясня какво искам, а да преглътна факта, че не ме иска.

— О, моля те. Той е като момченцето, което удря симпатичното момиченце през междучасието. Харесва те. Просто не знае какво да прави с това.

— Ако случаят наистина е такъв, не проявявам интерес, Джес. На трийсет и четири съм. Няма да си губя времето да го чакам да порасне. Просто имам нужда да продължа напред.

— Тук си, за да бавиш нещата, както правиш обикновено ли, госпожице Хартуел? — подвикна Вон назад към мен.

Джес ми отправи многозначителен поглед и побърза да догони Купър. Вон ме изчака, а Джес и Купър като че ли преднамерено се отдалечиха достатъчно напред, за да не се чуваме.

— Защо си толкова гаден с мен? — попитах.

В очите му проблясна нещо. Нещо като вина.

— Защото това те държи на разстояние — отговори той със смайваща откровеност. — А аз те харесвам, когато си на разстояние.

В този момент почти го мразех.

Права ли беше Джес? Наистина ли го вълнувах? Ако това беше вярно… Тогава не беше ли това по-лошо? Че е възможно да го вълнувам, но пак да не ме иска, защото не съм достатъчно добра за него?

У мен се разпали гняв примесен със страст, похот и други дяволски неща. Пристъпих в личното му пространство с устните ни на броени сантиметри разстояние и той насочи внимание към устата ми с възбуждаща настойчивост. Пренебрегнах импулса да го целуна.

— Малодушието е крайно неприятно качество у един мъж — прошепнах и погледът му рязко срещна моя. Стоманата в очите му беше силно нажежена. Стори ми се дори, че зърнах искри на гняв.

След като приключих да измъчвам него, както той измъчваше мен, отдръпнах се и цялото му тяло се отпусна.

— Прав си да спазваш дистанция, Тримейн. Дори красивото ти лице не може да компенсира дефектите на характера ти.

Беше ужасно от моя страна да го кажа, но в мен се надигаше отхвърлената жена.

— Нараних те — заключи той. — Не възнамерявах да те нараня. Това е последното, което исках да направя.

— Не се ласкай, Вон — отвърнах, но този път не грубо. — Не си първото преспиване за една нощ в живота ми.

Той остана загледан в мен наистина прекалено дълго.

— Обаче аз бях първият мъж, с когото спа след раздялата ви с Том, нали така?

Толкова личният въпрос ме накара да искам да се обърна и да си тръгна, но се налагаше да намеря някакво равновесие. Налагаше се да започна да контролирам емоциите си и да престана да се държа като отбраняваща се тийнейджърка всеки път, щом ми кажеше нещо.

— Да. Благодаря за това. — Подсмихнах се. — Окопитих се. Върнах се обратно в играта.

О, боже, звуча като някоя малоумна.

Лицето му помрачня.

— Точно на време за Ти-рекс.

И просто така отново се хванахме за гърлата.

— Рекс. Той ми е приятел. Бившето му гадже е жената, с която спеше Том. Сближихме се заради предателството на двама им.

— Жената, с която спеше Том не беше ли по-млада от теб?

— Да. — Беше ми ясно накъде биеше. — И Рекс е с девет години по-млад от мен. Какво? Трудно ти е да повярваш, че млад и потентен мъж проявява интерес към мен?