Выбрать главу

— Не дойде да види мен, мама или татко. — Малка глезла. — Знаех си. Никога не ме е харесвала.

— Не го приемай лично. Според мен по-скоро целеше да избегне Хартуел, отколкото вас тримата.

— Е, сега не избягва нито Хартуел, нито мен — изстенах. — Чарли, какво ще правя?

— Мисля, че ти предложих решение на този проблем.

— Мама и татко биха ме посъветвали да й дам шанс.

— Защото мама и татко я обичат безусловно и не виждат в нея малката интригантка, която е.

— Може би трябва да престанем да й позволяваме да бъде такава. Може би ако й позволя да работи в хотела, ще успея да я науча как да се труди упорито и да цени стойността на полаганите усилия.

Чарли се изсмя.

— Всеки заслужава шанс. — Оказах се в позицията да споря в полза на решение и ситуация, които можеха да се окажат пагубни за мен.

— Винаги си била по-добър човек от мен, Бейли. Хубаво. Позволи й да пробва да работи там. Но този хотел е любовта на живота ти и е причината да мога да водя жена си на хубава почивка всяка година, така че ако Ванеса направи една погрешна стъпка, искам да й сриташ задника и да я натовариш на самолета за някъде далеч. Или в противен случай аз ще пристигна и ще го свърша лично. Ванеса винаги е създавала само неприятности. И последния път като проверих, нищо не беше различно. Не е там по причините, които изтъква. Предположението ми е, че поредицата от богати татенца е секнала. Тя ми е сестра и дълбоко в себе си винаги ще я обичам, но е изключително користен човек, Бейли, и ще предприеме нужното, за да е щастлива. Дори това да значи да направи теб нещастна.

Предупреждението на брат ми не спираше да звучи в ушите ми. Върху плещите ми беше легнало мъчително бреме. Истината беше, че не харесвах сестра си особено много и ми липсваше само когато я нямаше. До мига, в който не се появеше отново. Сега, като бях изправена пред нея и сложните ни отношения, не желаех нищо друго така, както да открия ъгъл, в който да се скрия.

Първо Том.

После Вон.

След това Рекс.

И сега Ванеса.

Напоследък красивият малък Хартуел беше станал истински хаос.

16

Вон

Еймъри не се изчерви изобщо, докато приготвяше кафето, което поръча за него и Купър, макар че вечната й необщителност си беше там.

Вон обаче долавяше, че необщителността й този път не се дължи на свян, а по-скоро на гняв. Беше ядосана на него. Личеше от начина, по който беше стиснала красивите си устни, и от факта, че избягваше очите му, не защото се срамуваше да го погледне, а защото не желаеше да го вижда.

Няколкото думи, които обели, бяха сухи и кратки.

Като „ето", когато му подаде кафетата.

Вон беше смаян.

— Какво дължа?

— Обичайното — отговори тя.

Той й подаде парите и се подсмихна сам на себе си. Честно казано, намираше гнева й за освежаваща промяна след свенливостта й. Може би все пак Бейли й влияеше.

О.

Бейли.

Разбира се.

— Казала ти е — отбеляза и взе кафетата от бара.

Еймъри се втренчи в касовия апарат.

— Моля?

— Бейли ти е казала, че правихме секс.

Очите й се насочиха към неговите.

О, ето я и нея.

По бузите й изби червенина.

— Да.

— И ти си ми ядосана.

— Тя ме помоли да не е така — отвърна Еймъри. — Но да. — Прехапа устна, все едно не можеше да повярва, че е изрекла думите.

Всичко, което чу Вон беше „тя ме помоли да не е така". Биваше си я тази Бейли Хартуел. Замени стремежа си да съсипе репутацията му, когато не го заслужаваше, с опити да предпази репутацията му, когато отново не го заслужаваше.

— Аз допуснах грешка. И се извиних.

Тя му кимна сковано. Значи не му беше простено.

Вон въздъхна и си тръгна. Тъкмо беше отворил вратата, когато до ушите му долетя нежният й глас.

— Накара я да плаче.

Думите го пронизаха по болезнен начин, който още го изненадваше. Неспособен да каже, каквото и да било, знаейки, че направи ли го, емоциите му ще лъснат, той продължи да върви.

В негово присъствие Бейли се показваше толкова борбена и смела, че понякога той забравяше за ранимата и емоционална жена, която се крие под всичките бодли. Беше се запознал с тази й страна, но си позволи да забрави за съществуването й, защото в противен случай се връщаха спомени, които го измъчваха.

Напомнянето от страна на Еймъри беше като нож в сърцето.

— Изглеждаш ужасно. — Купър отвори вратата на бара и пое кафето си. Отстъпи настрана, за да пусне Вон да влезе.

— Усещам го.

— И какво те води насам? Не че възразявам.

Очите на Вон обходиха празния бар.

— Сами ли сме?

— Да, обаче Джесика не приема особено добре да се натискам с други.