Выбрать главу

— Добби сможет, — хлопнул ушами бывший домовик Малфоев.

***

— Ты обещал! — возмущался Тео, слегка толкая Невилла в грудь.

— Тео, ты не понимаешь… — расстроенно бормотал Лонгботтом.

— О чём спор? — Рон вошёл в комнату вместе с Гарри и Драко.

— Да так, ни о чём, — раздражённо ответил Нотт, отворачиваясь к шкафу, где он складывал вещи.

— Тео хочет вместе со мной навестить моих родителей, — всё так же тихо сказал Невилл.

— О, — Рон явно не нашёлся, что можно ответить. Родители Невилла сошли с ума под пытками. Драко низко опустил голову и скользнул на кровать Гарри, — он чувствовал себя виноватым, ведь это его ненормальная тётка пытала Лонгботтомов.

— Что в этом плохого, Невилл? — Поттер остановился рядом с Лонгботтомом и положил руку ему на плечо.

— Вы ведь были там, — сказал он несчастным голосом, переводя взгляд с Гарри на Рона. — Жалкое зрелище…

Пока Невилл не видел, Тео вовсю махал руками, без слов что-то объясняя Малфою, а тот сосредоточенно кивал. Гарри сузил глаза и приподняв бровь, выразительно посмотрел сначала на одного, а потом на другого: «Вы мне всё объясните, дружочки!» То, что эти двое что-то задумали, было видно невооружённым глазом, но заметил их переглядывания только Гарри. Невилл был слишком расстроен и смотрел прямо в пол, а Рон уже растянулся на своей кровати, подкидывая на ладони заколдованный мячик. Остальные ещё не вернулись в спальню.

***

— Что за тайны, Малфой? — строгим голосом спросил Гарри, когда они оказались за задернутым пологом.

— Как трахаться — так «Драко, милый, повернись-ка вот сюда!», а как чуть что — так сразу «что за тайны, Малфой?», «Что ты задумал, Малфой?» — Драко закатил глаза и скривился в своём самом надменном выражении лица. Но Гарри уже давно было не пронять этим, вывод был только один: Драко снова нашёл приключения на свою прекрасную пятую точку, только теперь с ним в компании был ещё и Нотт. И, честно говоря, это немного пугало.

— Не паясничай! — Гарри нехорошо прищурился. — Я же всё равно узнаю!

— Пф! Да как ты узнаешь… — Малфой осëкся под пристальным взглядом своего парня.

— Ты больше не будешь рисковать своей жизнью! — рявкнул Поттер. — И если для этого понадобится приказать Кричеру всю жизнь преследовать тебя, то я это сделаю.

— Угрожаешь, Поттер? — промурлыкал Драко и нырнул руками под пижамные штаны Гарри, мягко сжимая его ягодицы. — Я так могу решить, что ты намерен прожить со мной всю нашу долгую жизнь.

— А это и не обсуждается, — фыркнул Гарри и смял мягкие губы Драко своими; как только он услышал тихий стон блондина, тут же отстранился. — А теперь выкладывай! Или я пойду пытать Нотта.

— Надеюсь, не поцелуями, — проворчал Драко. — Ладно, ладно, не смотри ты так. Я расскажу всё, но обещай пока ничего никому не говорить. В особенности Лонгботтому.

Поттер, собственно, не сомневался, что переглядки слизеринцев связаны с Невиллом. И теперь опасался сам не зная чего, — первой мыслью было то, что Теодор собрался расторгнуть помолвку или типа того, но причём тут тогда родители Невилла?

— Кажется, Тео знает как вернуть родителям Невилла рассудок.

— Что? Как?

— Ну чего ты так удивляешься? — Драко тяжело вздохнул. — Помнишь, ты передавал мне книги, те, что Нотт у меня брал.

— Да-а.

— Так вот это книги из нашей библиотеки. Книги родителей моей мамы. Ты же знаешь, что Лонгботтомов пытала Беллатриса Лестрейндж? — Гарри кивнул, во все глаза глядя на Малфоя. — Одним «Круциатусом» невозможно свести с ума, только в совокупности с особыми разделами тёмной магии.

— Хорошо, — Гарри попытался уместить в голове всю информацию. — При чём тут Тео?

Драко тяжело вздохнул и посмотрел на него как на идиота. А после в подробностях рассказал, что именно Нотт додумался до этого, ведь его самого пытали в таких количествах и такими способами, — что если бы было возможно таким образом свести человека с ума, он бы давно занимал бы соседнюю койку с Лонгботтомами. И тогда до Драко дошло, что он видел в семейных книгах Блэков описания ритуалов, используемых совместно с «Круцио». И вот уже несколько месяцев как они с Ноттом разрабатывают план, чтобы вернуть родителям Невилла рассудок. Но чтобы понять, реально ли это, нужно проверить несколькими заклинаниями их мозг, — эти заклинания Теодор также нашёл в книгах Драко. Только Невиллу об этом знать не стоит, так как это может дать ему ложную надежду.

Драко вместе с Тео провели такую сложную и трудоёмкую работу, совершенно не зная, приведёт ли это к желаемому результату, что у Гарри просто пропал дар речи. Он всё смотрел и смотрел на Драко, пока тот не потряс его легонько за плечо.

— Я, кажется, знаю, как нам попасть к родителям Невилла, — взяв себя в руки, сказал Гарри.

— И как же? — осторожно спросил блондин.

— Локхарт. — Малфой недоуменно нахмурил брови на этот ответ. — Локхарт лежит в одной с ними палате. Мы пойдём проведать бывшего профессора.

— Ты гений! — Драко кинулся на Поттера с благодарными поцелуями, и Гарри в который раз удивился, как он раньше не замечал, насколько Малфой на самом деле добрый и сострадательный.

— Только сначала разберёмся с Волдемортом. — Драко вздрогнул, как и всегда, стоит только вспомнить, что они живут в режиме войны. — Всё будет хорошо, Драко. — Поттер поцеловал блондина в лоб. — Всё будет хорошо.

***

Все присутствующие в неизменном рюкзаке Гермионы уставились на диадему Ровены Рейвенкло, которая была якобы утеряна много веков назад. Им пришлось прибегнуть к помощи не только домашних эльфов, но и привидений Хогвартса. Выяснилось, что Том Реддл разыскал диадему в Албании, создал крестраж и спрятал её в Выручай-комнате, когда приходил просить место преподавателя ЗОТИ.

— И что теперь? — нарушил напряжённую тишину Тео. — Они все у нас. А Тëмный Лорд, по последним данным, внедряет своих людей в Министерство Магии.

— Вот-вот он доберётся и до Хогвартса, — подал голос Люциус. Он крайне мало высказывался на их собраниях, но всегда по делу. — Он планирует назначить Северуса директором.

Снейп грязно выругался и возвëл глаза к потолку.

— Почему всегда я?! — капризный тон угрюмого профессора разрядил обстановку, и маленькая гостиная Гермионы наполнилась весëлым смехом.

— А что мы решили с исчезательными шкафами? — спросила Луна после того, как все отсмеялись.

— Исчезательные шкафы? — голос Дамблдора был пронизан любопытством.

— Нам необходимо провести Пожирателей смерти в школу, — кивнул зельевар, — Тёмный Лорд перепоручил это мне. Шкафы в полном порядке, и я планирую отвезти один в Малфой-мэнор в следующий раз, как меня вызовут.

— Римус и Тонкс уже установили второй прямо в Запретном лесу, недалеко от дома Хагрида, — деловым тоном сказала Гермиона, и Гарри невольно подумал, что она бы могла стать превосходным министром магии. — Хагрида мы, кстати, тоже поставили в известность.

— Я договорился со Скримджером, — напряжëнно сказал Гарри под злобный возглас Драко: «И почему я об этом не знаю?!» — Тонкс и мисс Джонсон теперь круглосуточно дежурят в школе и как только здесь появятся Пожиратели, они тут же оповестят министерство.

— Нам с Люциусом как быть? — неуверенно спросила Нарцисса. — Выступать в бою или лучше быть на подхвате, чтобы помочь раненным?

— Мы с вами будем держаться вместе, — сказал Дамблдор. — По ходу событий будет видно, что делать. А Люциус присоединится к Волдеморту.

Старший Малфой вздрогнул и недоуменно посмотрел на директора.

— Том Реддл уверен, что вы убили меня и полностью в его распоряжении. А сейчас вы скрываетесь от правосудия. — Дамблдор сверкнул глазами за стёклами очков. — Вот пусть до последнего находится в этом приятном неведении.

— И когда всё начнется?

— Как только Северус установит второй шкаф, Гарри начнёт уничтожать крестражи. — Дамблдор тяжело вздохнул и больным взглядом посмотрел на Гарри. — Мы должны быть готовы к этому в любой момент.

***

Всë было спланировано до мелочей, но Волдеморт до сих пор не призывал Снейпа. Гарри был уже сам не свой от беспокойства, — не хватало ещё, чтобы Реддл пронюхал о том, что Снейп — шпион.