Отсюда до Osbourne Corp три квартала, и сегодня утром не так жарко. Сунув в уши наушники, я включаю аудиокнигу, пытаясь сосредоточиться и настроиться. Я умная, уверенная и могу сделать все, что угодно. Мое супергеройское белье меня подбадривает, пока я делаю последние шаги до работы.
Я уже засекала время, просто на всякий случай, но получается, что от дома идти сюда всего пятнадцать минут, и это отлично. Фасад здания наводит страх, но я вскоре стану частью этой системы, так что стараюсь войти в стеклянные двери с уверенностью в себе.
Внутри, как мне написали в электронном письме, иду на пост охраны. Один из охранников за стойкой выдает мне временный пропуск и проводит в отдел кадров, на ходу объясняя, что располагается на каждом этаже.
В двадцатиэтажном здании три последних этажа отведены руководителям Osbourne Corp. Отдел кадров располагается на пятом этаже, под ними кафетерий и тренажерный зал. Я погуглила это здание, чтобы узнать все это. И, возможно, в своем изучении зашла слишком далеко. Мое рабочее место в бухгалтерии на десятом этаже, и вдобавок к ежедневным обязанностям я буду проходить практику у финансового контролера по стратегическому планированию компании.
Меня представили Агате, главе отдела кадров, и она мне тут же понравилась. Похожа на бабушку с отличным чувством стиля, в синем костюме и красных туфлях на каблуках. Она тепло улыбается, и мне хочется ее обнять, но, думаю, это будет неуместно. Агата не торопясь проходится по моим документам нового сотрудника, страховым выплатам и информации о банковском счете.
Закончив, она знакомит меня с еще двумя интернами, которых взяли на ту же программу, что и меня.
— Мэллори, это Эрик и Скайлер.
Мы обмениваемся приветствиями, и я пожимаю им руки.
Скайлер, вроде, классная. На ней сливовый брючный костюм и ярко-розовые туфли на высоких каблуках, черные волосы выпрямлены и собраны в низкий хвост. В миндалевидных глазах светится тепло, рукопожатие уверенное, а улыбка во время нашего приветствия искренняя. Мне она нравится, как и то, что кроме меня в программе есть еще одна девушка.
Эрик кажется нормальным. Среднего роста, русые волосы и голубые глаза. Выглядит как американский парень-модель из Abercrombie (Примеч.: самый известный американский бренд одежды в стиле Casual). Таких парней я уже встречала и обходила стороной. Он осматривает меня с головы до ног, пока мы жмем руки, и я убираю свою быстрее, чем требуют приличия. Он одаривает меня широченной улыбкой, от которой, уверена, растекаются некоторые девочки, но я лишь сдержанно улыбаюсь в ответ, притворяясь, будто ничего не произошло. Мне хочется произвести хорошее первое впечатление, особенно в присутствии Агаты, так что держу рот на замке.
Нас отводят на этаж, где представляют супервайзеру и главе бухгалтерии Линде Грин. Невысокая, хорошо одетая, с профессиональной улыбкой. Она с восторгом приветствует нас в компании. После ее ассистент провожает нас до рабочих мест, где мы и устраиваемся. Мой стол находится между столами Скайлер и Эрика, но, к счастью, тут достаточно места.
Нам выдают кучу работы на день. Я тут же приступаю к делу, изучая цифры в расчетных документах, и даже нахожу способ ускорить процесс, меняя их формат. Заканчиваю еще до обеда, в отличие от Скайлер и Эрика, так что решаю показать свой способ, чтобы все знали.
Эрик приглашает нас на обед, но Скайлер принесла еду с собой, так что мы вместе отправляемся в кафетерий. Я бы лучше осталась на месте и продолжила работать за ланчем, но для меня больше нет отчетов, поскольку предыдущие я закончила очень быстро.
Во время обеда узнаю, что Скайлер закончила Стэнфорд с высшим баллом и отказалась от работы в Белом доме ради стажировки здесь. Мы много говорим об учебе, что привело нас к этой работе, к счастью, не затрагивая тему семьи. Мне нечего особо сказать, когда меня спрашивают о родителях, а когда я говорю, что сирота, то люди сразу выглядят печальными. Я выросла в большой приемной семье, и хотя это было не лучшим вариантом, но обо мне заботились хорошие люди, и ничего плохого со мной не происходило. Я слышала много ужасных историй, так что считала себя везучей.
— Ты получила стипендию? От Osbourne Corporation? — недоверчиво переспрашивает она, будто думает, что я шучу.
— Да. Это стало таким потрясением. Я даже не подавала на нее. Мне ее предложили после нескольких соревнований штата по математике, в которых я участвовала.
— Блин, подруга, ты, наверное, особенная. Никогда не слышала, чтобы они так делали. — Скайлер склоняет голову набок, а затем расплывается в улыбке, словно рада сидеть рядом с тем, кого считает себе ровней.