Выбрать главу

В конечном счете, пара побежала сломя голову через обломки зданий, рискуя ещё больше, чем раньше. Сейчас, опасность убиться насмерть была намного выше, чем при встрече с преследующими их существами. Майкл прекрасно понял свою ошибку: он выбрался на поверхность вместе со своим напарником, от которого разило так, что его мог легко учуять даже обычный человек. В голове сразу стала всплывать картина того, как ранее чудовища уже пытались с помощью обаяния найти нужную им цель… и вот, будучи посреди продуваемых руин, сильно выделяясь своим резким и чуждым запахом, их жертва легла им на блюдечко. Это была заготовка к самого трагичному из возможных финалов, где любой исход мог быть плачевным для каждого из беглецов, даже несмотря на то, смогут они добежать до спасительного места или нет.

Несмотря на то, что казавшаяся крайне реалистичной опасность приближалась к путникам всё ближе и ближе, они продолжали неумолимо мчаться вперёд, слепо веруя в спасение. Параллельно им, за ними всё же была погоня. Постепенно до слуха Майкла и его спутника доходил громкий топот, доносящийся также с нескольких направлений. Уже этот грохот становился всё громче и громче, что говорило о том, что их источники становились ближе.

Дальгарбур с каждым пройденным метром рос вверх, под ним начала расширяться огромная золотисто-жёлтая поляна цветов. Майкл и выбравшийся из канализации выживший стремительно приближались к спасению. Но что же ждёт их в конце? Спрятаться в куче цветов и травы от чудищ, что могут легко учуять особо примечательного по запаху человека, было по-детски наивно и нелепо. Риск быть найденным и настигнутым был слишком высок. Но всё же Майкл старался спасти не только свою жизнь, ведь у него есть возможность оставить своего спутника, и таким способом предоставить себе вполне существенный шанс на выживание. Эта мысль даже отдалённо не касалась его, вместе со своим непутёвым путником, сейчас он составлял одно целое.

Достигнув заветного поля, Майкл вбежал в него как умалишённый, — кем, в принципе он сейчас и являлся, — сметая всё на своём пути. Нежные и хрупкие цветы отлетали от ворвавшегося в их сонм безумца. Лепестки и стебли срывались с места и улетали прочь, а пыльца прилипала к запачканной одежде, медленно окрашивая вторгнувшегося человека в жёлтый цвет. Пробежав ещё несколько метров, Майкл осознал, что он остался один. Как удар в висок пришло осознание того факта, что за ним никто не вошел на это громадное и красивое поле.

У самой границы этого чудесного природного явления, — или не такого уж и природного, так как никто никогда не знал, как именно появилось это поле, — остановился спутник Майкла. Этот грязный, пахнущий всякими различными мерзостями, ранее живущий в клоаке человек, не решился ступить ногой на эту чарующую красоту. Он гордо встал перед этим полем, пытаясь бороться с огромным количеством мыслей, что сжигали его изнутри. Где-то вдали, за этим отвратительным на вид и на запах человеком, среди огромного множества возвышающихся друг над другом обломков зданий, можно было видеть движущиеся фигуры, медленно приближавшиеся к огромному дереву. Эти косматые, рогатые, чешуйчатые, зубастые и упрямые создания постепенно приближались.

— Давай! вперёд! — кричал Майкл новоиспечённому другу, который так и не решался сделать шаг.

Выживший из клоаки начал говорить. Он говорил тихо, и его голос с трудом достигал ушей. Было крайне тяжело что-то услышать. Говорящий сказал, что из-за него Майкла ждёт смерть, что именно он, несмотря на то что пытается выжить, сейчас находится на логичном конце всего пути, и, в этот момент имеет единственный шанс исправить доведённую до смертельной опасности ситуацию. Сейчас, он имеет маленький и единичный шанс сделать великое и благое дело — спасти чью-то жизнь. Этот человек смотрел всё время вниз, не подымая глаз на спасителя. Словно смотря на истоптанные Майклом цветы, он читал по ним свой страшный и трагичный сценарий.

— Не глупи, мы можем сбежать! — кричал ему Майкл, пытаясь изменить принятое решение.

Стоявший на краю поля ничего не ответил. Он молча достал откуда-то прихваченную им зажигалку и раскрыл её. Почти сразу, этот человек вспыхнул, как подожжённая спичка. Тело упало на колени к земле, а огонь принялся пожирать застывшую картину Эдема.

— Беги! прячься! Спасай свою жизнь! — вопил, испытывая непередаваемую боль мученик, будучи скрытым за растущим столбом дыма.

Постепенно стена из дыма всё росла и росла, стремительно пробираясь к Майклу. Ему уже не было видно ни своего товарища, ни того края поля, где он когда-то стоял, ни города, ни демонов, что преследовали их… только чёрную непроглядную пелену, заслонившую даже небо.

Глава 12. Выходец из пещеры

Глава 12. Выходец из пещеры

Некогда солнечный город и его окрестности, легко славились на всю округу тем, что большую часть дней в году там процветала ясная погода. Данная привилегия не изменила и тогда, когда людей на планете не осталось, а города трещали по швам от переполнявших их гор мусора, руин и различного рода паразитов. Можно было бы и сейчас лечь куда-нибудь на покосившуюся стену и наслаждаться нежными лучами солнца, но его не было. Причиной такого резкого изменения послужил — как в прочем, и во многих других ситуациях — человек.

Над городом, который Майкл считал своим самым родным и приятным для воспоминаний, выросло непомерное облако дыма. Всё небо окрасилось в отвратительно-чёрный оттенок, который вслед за небом «очернил» и землю. Столб этого дыма нашел свою точку восхождения из некогда прекрасного и широкого поля с цветами, в центре которого на десятки метров возвышался превосходный дуб. Вся эта природная красота и, почти что, вторая достопримечательность местного города, была предана огню. Чарующая картина была сожжена дотла. Теперь это был небольшой холм из пепла и угля.

Майкл едва успел вовремя убраться подальше из очага возгорания. Он долго пытался высмотреть в клубах дыма своего друга, но все попытки были тщетны. Только когда огонь начал ласкать и цепляться за одежду, тогда он и отказался от этой затеи. Дым окружал беглеца, а огонь был в опасной близости и уже намеревался повергнуть непутёвого путника в океан невыносимых мук. Дышать было невозможно, нереально было и видеть дальше вытянутой руки, но в таком состоянии слепого котёнка, мужчина всё же выбрался из ада, в котором ненароком оказался.

Когда же спасение оказалось достигнутым, и Майкл смог оказаться в той местности, которая меньше всего может быть подвержена огню, то почти сразу же потерял сознание. Его организм переходил через такие невозможные усилия и находился в настолько чудовищных условиях, что, оказавшись в более-менее спокойной обстановке, просто отключился. Очнулся же измождённый путник поздней ночью. Вокруг него не было ни капли света, только высоко в небе виднелся едва различимый блеск дальних звёзд, но и они не могли никак помочь Майклу. Его окружала сплошная тьма, и первой же мыслью, что посетила его было то, что огонь распространился дальше поляны, и даже смог пройти мимо беглеца, чудом не коснувшись его. Но нет, трава под ним была всё ещё мягкой и свежей. Кошмарная мысль, пришедшая Майклу в голову, была просто ужасающим наваждением.

Цветочное поле и сам Дальгарбур слабо святились, оттого, что внутри ещё имелись не потухшие очаги, который только и дожидались того, что тепло навсегда покинет их оболочки. Только этот слабый свет и являлся единственным, что бросалось в глаза и привлекало внимание Майкла. Вокруг не было больше ничего, даже шум и сильный ветер сошли на нет. Полное безмолвие, тишина и одиночество. Майкл ощущал себя так, словно оказался в самом страшном кошмаре, который когда-либо мог себе представить, который к тому же, оказался реальным. Даже преследующие его демоны, которые были в настолько опасной близости, что могли легко дотянуться, отсутствовали на этом кладбище. Ни воплей, ни топота, ничего не говорило о том, что эти создания где-то поблизости. Они так же исчезли, как и дерево, цветы, и новый друг.