Выбрать главу

— Потом будешь благодарить, — тревожно шепнула она, и как-то уж слишком резко схватив меня за руку, потащила в тёмный коридор, находящийся рядом с подсобкой. Я было хотела возмутиться и спросить, что она творит, как вдруг услышала голос:

— У нас нет выхода. Придётся воспользоваться этой девчонкой, — прозвучал голос мистера Коллинза, и я инстинктивно напряглась, тут же вспоминая про ноющую после его хлёстких ударов щёку.

— А что мы скажем Стиву? Она его сестра, парень не отстанет от нас просто так! — прошептала в ответ его жена, и они остановились у двери моей бывшей камеры заключения.

— Скажем, что она украла наркотики, и спрыгнула вниз под их действием, — ответил мистер Коллинз, и моё сердце забилось чаще от отвращения и чувства несправедливости.

— Хорошо, — согласилась его жена и я удержала себя от возмущённого вздоха. Всегда знала, что она та ещё стерва.

Я с предвкушением прислушалась к звукам: мне хотелось услышать их реакцию, когда вместо меня они обнаружат лишь пустое нагретое место.

— Чёрт! Где она?! — слишком громко для ночной тишины ругнулся мистер Коллинз, и со всего размаха захлопнул дверь.

— Поднимай людей. Будем искать её! — миссис Коллинз пошла куда-то быстрым шумным шагом, а её муж направился в противоположную сторону, как раз мимо того места, где в полутьме сидели мы с Роуз, затаив дыхание. Я пискнула от страха, когда мистер Коллинз проходил мимо нас, и Роуз поспешно залепила мой рот рукой. Мужчина остановился, и прислушался к тишине. Я не смела шевельнуться или лишний раз вдохнуть. Стало даже странно, что вокруг воцарилась мёртвая тишина. Дыхания Роуз я тоже не слышала.

К нашему общему облегчению, мужчина пошёл дальше, и я облегчённо выдохнула.

— Бежим! Нужно спрятаться где-нибудь! — Роуз схватила меня за руку, и мы побежали по направлению к лестнице на нижние этажи.

Я изрядно запыхалась, пока мы добирались до лестницы. Если бы не Роуз, я бы обязательно запуталась во всех этих коридорах. Мы ринулись вниз по лестнице, но через несколько секунд остановились — снизу послышались шаги и крики миссис Коллинз о том, что «нужно поймать мерзавку». Переглянувшись с Роуз я поняла всё без слов. Круто развернувшись на ступеньках, мы побежали назад. Теперь в нашем распоряжении был лишь верхний этаж, и никто не говорил, что он был безопасен.

— Крыша… — дала единственное объяснение Роуз, потащив меня в неизвестном направлении. Мы приблизились к балконам на верхнем этаже. Мельком взглянув вниз, я заметила блестящую воду в фонтане, и меня немного замутило от такой высоты. Как оказалось, выход на крышу был отсюда. Это была крутая чугунная лестница высотой примерно в два метра.

— Лезь первой, — скомандовала Роуз, и я поспешно схватилась за первую ступень лестницы. Так как кроме боли я панически боялась ещё и высоты, то руки и ноги мои дрожали так, будто я и правда увлекаюсь наркотиками. — Быстрее! — Роуз подгоняла меня сзади, и я попыталась ускорить темп. Ухватившись за следующий уровень, я почувствовала, как моя нога обрывается, и я остаюсь висеть лишь на одной руке. Из моего горла вырвался крик, и я поспешно схватилась за опору другой рукой. Роуз сзади возмущённо фыркнула, и я принялась лезть дальше. Когда я вступила на твёрдую поверхность крыши, мои ноги подкосились, и я просто упала, тяжело и хрипло дыша. Сердце стучало так, что виски готовы были взорваться. Внутри колыхалось щекочущее внутренние органы чувство, а во рту пересохло. Роуз залезла за мной, и захлопнула до этого открытый люк. Мне показалось странным то, что выход на крышу был открыт до нас, однако это не могло и не радовать. Если бы я попыталась поднять этот тяжеленный люк, то в лучшем случае провозилась бы несколько минут, что был крайне непозволительно в нашей ситуации.

— Кто вы? — донеслось до моего слуха, и я подняла голову, пугливо озираясь вокруг.

— А ты что тут делаешь? — Роуз говорила с кем-то, но лица этого человека я разглядеть не смогла.

— Мы с Клэр сидим тут каждую ночь, так что уходите. Это наше место, — внезапно я узнала этот голос, и медленно выдохнула. Вот кого нужно было ловить вместо меня.

— Не важно. Мы должны спрятаться здесь. Из-за тебя Элен хотят скормить тварям, — Роуз подошла ко мне, протягивая руку. С помощью девушки я поднялась, и посмотрела на того, кто меня подставил.

— Так ты Элен? — парень посмотрел на меня с какой-то отчаянной усмешкой. — Я Фред, если что. Наша первая встреча была не самой приятной.

— Да, — я плотно сжала губы. — И следы от удушья так и не прошли.

— О, прости. Нужно было тебя припугнуть, — объяснился он и пожал плечами. — В любом случае, инквизиторов тебе всё-таки не избежать.

— Кого? — я нахмурилась, неуютно поёжившись на холодном ночном воздухе.

— Это твари на нижнем этаже, — пояснила Роуз, зачем-то пряча меня за свою спину.

— Мой отец здесь главный, так что сами рассудите, у кого шансов на выживание больше… — Фред гадко усмехнулся, и я тревожно посмотрела на Роуз. Она вздохнула, и попыталась сделать уверенный вид.

— Ты не прав. Твой отец — всего лишь жалкая выскочка. К тому же, он даже не признаёт тебя, — Роуз хмыкнула, и развернулась, уводя меня подальше от люка и этой ненормальной парочки наркоманов.

— Ты лжёшь! — закричал в ответ Фред, и, словно маленький ребёнок, топнул ногой. Роуз даже не обернулась. Внезапно она мне показалась идеальным примером женщины в апокалипсисе.

— Мистер Бэсфорд не верит мне, верно? — я вопросительно посмотрела на Роуз, и она чуть отвела глаза.

— Все люди совершают ошибки… Ему тяжело, он пытается найти выход для всех людей, — Роуз неуютно поёжилась, когда пронизывающий ледяной ветер коснулся её голых плеч. — Если бы мы могли сообщить вам раньше, что сюда лучше не соваться…

— Почему? Все были очень дружелюбными… — возразила я, хотя на самом деле так не думала. Сняв с себя кофту, которую меня заставил надеть Стив из-за понижения температуры, я предала её девушке. — Будет нехорошо, если ты замёрзнешь.

— Спасибо, — она без возражений приняла вещь, и накинула на плечи. — Сначала здесь было около ста человек. Все друг другу помогали, чем могли… Но потом начали появляться лидеры. Их было пять в самом начале, — Роуз шмыгнула носом, складывая руки, и облокачиваясь на бордюры крыши. — Началась война за место в кабинете ген-директора. Брат пошёл на брата, ведь всем вскружила голову хоть мимолётная, но власть. Много человек пошли на корм тварям внизу. В итоге из потенциальных лидеров выжил только мистер Коллинз. Он никого не убивал, просто ждал. В конце концов, не осталось никого, кто мог бы противится его власти.

— Так причём тут мистер Бэсфорд? — я непонимающе нахмурилась. Всё, что происходило в центре до этого несомненно ужасно.

— Мой муж хотел стать лидером, повести людей в нужном направлении. Он втирался в доверие мистеру Коллинзу, потому что хотел прекратить убийства. Ты же теперь знаешь, что лидер сбрасывает всех неугодных ему людей вниз, на растерзание к мертвецам? — Роуз серьёзно посмотрела на меня, и покачала головой. — Если бы я не отговорила его претендовать на место лидера, его бы убили уже давным-давно. Мой муж не глупец, однако очень горяч характером.

— Это ужасно, — я распахнула глаза, и опустила голову. Сейчас я не могла знать, что произойдёт в скором времени. Возможно, я всё-таки умру, но об этом думать совершенно не хотелось. — И что нам теперь делать?

— Я думаю, — Роуз запрокинула голову, всматриваясь в ночное небо.

На крыше воцарилась тишина. Возможно, Фред и его девушка Клэр о чём-то мило болтали, но я этого не слышала из-за сильного ветра. Внезапно крышка люка стало неистово дёргаться, но, так как Роуз заблокировала её какими-то деревянными балками, никто на крышу пробраться не мог.

— Спускайся, иначе у тебя будут большие проблемы! — кричал кто-то снизу, и моё сердце замерло. Я взглянула на Роуз, и поняла, что больше помощи с её стороны ждать не придётся. В первый раз на её лице отразился страх и растерянность.

— Останься на крыше. Тебе не стоит ввязываться в эти проблемы. Побеспокойся о своем ребёнке, — я слегка улыбнулась, и шагнула к выходу. На самом деле, всё это чёртово геройство было фальшивое. Внутри я трепетала от неминуемой боли, к которой я иду неуверенными шагами. Роуз ничего не ответила мне, потому что ей было страшно и она не пыталась притворяться, что это не так. Не бывает супергероев, и мне следовало понять это давным-давно.