— Нет, нет! Как ты могла такое подумать? — Томас снова рассмеялся. — Понимаешь, я забрал всю красоту, которая принадлежала Кэролин, но у неё оставалось кое-что. Ты догадываешься?
Я промолчала, напряженно наблюдая за глазами Томаса. Они лихорадочно блестели, и то и дело смотрели то на меня, то на дверь.
— Понимаешь, у неё была любовь к жизни… А жизнь сейчас — единственная красота, оставшаяся на земле. Кто полюбит Кэролин после того, как она лишится жизни? — Томас хлопнул в ладоши, видимо, аплодируя своему умозаключению. — Так было лучше для неё… Элен, красота была вредна для неё, её душа очернялась вечными пошлыми мыслями, и я избавил её! Представляешь? Ты должна понимать, Элен, ты должна!
Я покачала головой, и подумала, что Томас был действительно влюблён в неё. Он так хотел, чтобы её взгляд падал только на него, что не заметил, как превратил её в живой труп ещё до того, как убил. Если употреблять любовь в слишком большом количестве, то можно убить либо это самое чувство, либо себя. Томас же убил Кэролин, находя это самым оптимальным выходом.
— Хватит прелюдий, — Томас скорчил отвратительную улыбку, и одним резким движением схватил меня за руку, поднимая на ноги. — Вы же были подругами? Не соскучилась по Кэролин?
— И ты совсем не будешь ревновать её ко мне? — съязвила я, и Томас схватил мой подбородок, заставив посмотреть в его глаза.
— Не усугубляй свою и без того скверную ситуацию, девочка.
Я благоразумно промолчала.
— Эй, шизофреник! — донеслось откуда-то с лестницы, и мы оба вздрогнули, оборачиваясь на звук. — Думал, ты такой умный?
Майк растянул губы в усмешке, и, опустив биту на плечо, медленно шагнул в направлении нас. Я, более не желая раздумывать о том, что привело Томаса к такому состоянию, вскочила на ноги и дала дёру, вскоре укрывшись за спиной Майка.
— О, наш босс! — воскликнул Томас, и гостеприимно развел руками. — Не надоело притворяться крутым придурком?
— Заткнись, — Майк говорил весьма спокойно. — Открой комнату.
— Хочешь забрать у меня Кэролин? — в глазах Томаса, я была готова поклясться, промелькнула ревность.
Он загородил собой дверь и лихорадочно блестящими глазами переводил взгляд с лица Майка на биту в его руке. Дрожь в его теле была настолько ощутимой, что во мне не осталось сомнений по поводу того, что парень явно не в себе.
— Элен, я же предупреждал тебя о том, чтобы ты не лезла в это дело… — послышался голос поднимающегося по лестнице Стива, и я вздрогнула.
— Со мной все в порядке.
— А могло бы быть и не в порядке, — строгий взгляд не пропал даже после моей виноватой улыбки в адрес парня. Эта его черта рассматривать все пути развития происходящего покоя не приносила.
— Тем не менее, все хорошо.
Стив, взглянув на меня так, будто тяжелый разговор ещё предстоит, взял меня за руку и немного помолчал.
— Спустись вниз к Роуз и Салли, тебе незачем здесь находиться.
— Но…
— Ты меня слышала?
Я действительно почувствовала обиду, подкатившую к горлу, но кивнула и развернулась в сторону лестницы. Я намеренно шагала очень и очень медленно, чтобы ухватить хоть немного деталей из тех разборок, какие должны были состояться здесь и сейчас. Спускаясь, я успела встретить мистера Бэсфорда с весьма мрачным выражением лица, который только лишь кивнул мне и продолжил свой путь.
— Что там происходит? — спросила Роуз, едва я спустилась.
— Похоже, Томас убил Кэролин, — все это прозвучало так обыденно, что даже стало смешно.
— Так и знала, что с этим придурком что-то не так, — фыркнула Салли. — В любом случае, уже скоро его здесь не будет… или не будет совсем.
Я прошлась до окна и напряжённо посмотрела на высокие деревья за забором. Они все так же поражали своей непоколебимостью, и было даже смешно, что от апокалипсиса пострадало все, кроме природы. Трава не перестала расти, солнце не перестало светить, время не остановилось. Только человечество начало стремительно вымирать. Наступила эра этих прогнивших тварей, не имеющих воли и сознания, и, быть может, вскоре весь мир будет принадлежать только им. А потом они эволюционируют, и тогда… Я рассмеялась своим мыслям и этим вызвала удивление со стороны девушек. В дом вошла Кэт, вся взмыленная после традиционной вечерней пробежки.
— Что случилось? У вас такие лица, будто вы мертвеца увидели.
— Томас спятил, — я говорила вполне серьезно, однако Кэт улыбнулась, видимо не осознав всей трагичности ситуации.
— Да, и убил Кэролин… — дополнила меня Салли, и я кивнула. Улыбка тут же сползла с лица Кэт, и её руки опустились.
— Вы не шутите? Где он сейчас? Его нужно выгнать отсюда, он может причинить вред остальным!
Сверху послышался такой дикий вопль, что все мы разом вздрогнули и вскочили со своих мест.
На лестнице раздались тяжёлые шаги, и вскоре мы увидели Стива и Майка, под обе руки схвативших извивающегося Томаса.
— Уроды! Вы убили мою Кэролин! Убили её! Я вас всех разорву, вы слышите?! — орал парень, и пытался обернуться.
Его протащили через комнату к выходу. За это время мы успели увидеть, как разбито в кровь лицо Томаса, и как он ужасен в своём безумии. Майк пнул дверь ногой, и парни вывели убийцу на улицу. Кэт последовала за ними и вскоре открыла ворота, чтобы Томаса могли выкинуть на улицу. Майк вдобавку пнул Томаса в живот и тот скорчился от боли. Всё это мы наблюдали через окно, и я искренне ужасалась происходящему. Вскоре сверху послышался визг Мери, увидевшей труп, и я закрыла глаза, так как этот крик совсем убил во мне спокойствие, какое и оставалось до этого момента.
Даже не сговариваясь, мы отправились наверх, чтобы увидеть все совершённое Томасом. Я шла последней, потому что не хотела вновь видеть весь тот ужас, сотворённый с Кэролин. Как только мы подошли к двери, в нос ударил запах гниения и все закрылись руками. Кэролин распласталась около кровати, все так же прикованная к её ножке. Её тело было почти обнажено, однако стесняться ей можно было бы лишь окровавленной и разорванной кожи. Ничего женственного в ней видно не было, но стало ясно, что Томас явно развлекался с ней, как мог.
— Боже… — протянула Роуз, и посмотрела на своего мужа, стоящего около трупа.
— Мы должны похоронить её хотя бы за то, что она натерпелась столько всего перед смертью и после неё.
— Она погибла самым поганым образом, — Салли покачала головой и отвернулась. — Комнату просто закроем, убирать тут все нет ни желания, ни смысла. Все равно мы скоро покинем особняк.
— Уже скоро? — нервно спросила я, и поймала на себе удивленный взгляд. Вопрос об отъезде в последнее время явно давил мне на нервы, так как Стив все ещё ждал моего решения. Парень предложил уехать с ним куда-нибудь в безопасное место только вдвоём, забыв все остальное. Не то, чтобы я находила это эгоистичным или подлым, просто я боялась расстаться со всеми остальным с мыслью о том, что больше никогда их не увижу.
— Что за реакция? Не хочешь присоединиться к другим выжившим? — Салли усмехнулась. — Это естественно.
— Вовсе нет, я просто…
— Брось, это лишь ваше со Стивом дело, — Роуз похлопала меня по плечу, и я неловко улыбнулась.
— Давайте оставим это на завтра — уже вечер, — предложила Салли, и все согласно кивнули.
— Подождите, — сказала я, и прошла вглубь комнаты. Стянув с кровати покрывало, я накинула его на тело Кэролин. Вероятно, если бы она сейчас видела, как выглядит со стороны, то наверняка ужаснулась.
— Идём, незачем здесь больше находиться, — сказал мистер Бэсфорд, и все вышли из комнаты. Салли зачем-то закрыла её на ключ и убрала его себе в карман.
Все угрюмо молчали, и это было естественно для сложившейся ситуации. Вскоре вернулись Майк и Стив. Они были очень злыми и что-то тихо обсуждали между собой.
— Этот урод… — прошипел сквозь зубы Стив, и посмотрел на меня.
— А вдруг он перелезет через забор и навредит нам? — забеспокоилась Мэри и мы тревожно переглянулись.
— Я ещё не видел человека, умеющего перелезать заборы с двумя сломанными руками… — Майк рассмеялся, и я в душе ужаснулась тому, что было проделано с Томасом. Однако спустя секунду я вспомнила, что это ни в какой расчет не идёт с тем, что он сотворил со своей девушкой, и успокоилась.