- Черти ее по всему дому носили, - пробурчал Павел.
- Понимаешь, - продолжала Алиция, - отставила банку на полку, хотела добавить еще клея, но тут банка грохнулась... На кой черт ты лезла через окно?
- Чтоб не будить. Забыла ключи.
- Да, это у тебя неплохо получилось...
После часа каторжных усилий по дому можно было ходить. Свою загубленную одежду я бросила на постель Алиции.
- Какое счастье, что сумка мне мешала, и я ее бросила в кусты! Хоть что-то уцелело! В недобрый час придумала я все красное!..
Хлопоты, связанные с изысканным и одновременно свойским ужином, множились, как кролики по весне. Херберт с Анной-Лизой ожидались в семь. Перед этим надо было закончить с бигосом и выветрить из дому запах капусты, с которым смешивался пронизывающий аромат растворителя. Он смердел по всему дому. Алиция купила еще бутылку, чтобы дочистить диван, на который эти безумцы меня вчера завлекли, и двери, на которые я неосторожно оперлась. Спасти благоухающий растворителем диван Зося пыталась с помощь спирта, духов и кофе.
- Ничего не помогает, - принюхиваясь, сказала она. - Перебивает все.
- Как жаль, что нет клопов, - посетовал Павел. - Вымерли бы все, как один.
- Нужно что-то придумать. А то и впрямь похоже, что мы здесь морили тараканов. Нельзя так оставлять!
Подумав, я предложила воспользоваться луком. Или чесноком.
- Спятила, от лука вообще можно будет рехнуться! - запротестовала Зося.
- От чеснока - да. Но лук пахнет очень даже аппетитно. Сделаем салат из помидоров с луком. Пусть думают, что это от него.
- На диване будем пить кофе, - заметила Алиция. - Кофе с луком превосходное сочетание!
В итоге наших совместных усилий диван мог смело конкурировать с наигрязнейшим восточным базаром, причем недавно пережившем дезинфекцию. Раскрыли все окна и двери, пытаясь устроить сквозняк. Ко всем блюдам для убедительности в изобилии добавили лук. Если бы он не кончился, Алиция, пожалуй, приправила бы им и мороженое.
Готовку завершили буквально в последнюю минуту. И тут выяснилось, что нам страшно повезло: у Херберта и Анны-Луизы был насморк! Сначала они, правда, слегка удивленно потягивали носами, но чуть позже вполне акклиматизировались.
Вечер протекал в приятной атмосфере. Гости впервые пробовали бигос и искренне его хвалили. Трудности возникли лишь под конец ужина. Из-за борьбы со зловонием мы не успели подготовиться к следующему номеру программы. Кофе, пирожные, сливки, электрокофеварка, чашки и другие необходимые принадлежности все еще находились на кухне. Следовало как-то незаметно перенести их в комнату, но раздвинутый стол перекрыл прямое сообщение.
- Зося, кружным путем! - шепнула Алиция, одновременно поддакивая Херберту. - Через ванную!..
Зося свободным движением слегка задвинула занавеску, прикрыв от посторонних взоров глубину кухни, и пропала в дверях ванной с кофеваркой в руках. Я вступила в оживленную беседу по-французски с Анной-Лизой и попутно под столом лягнула Павла. Павел незаметно смылся.
Алиция плела сети насчет наследства и, наконец, добилась своего: Херберт сам предложил свои услуги. Теперь можно было встать из-за стола и перейти в салон пить кофе.
- Пирог, шоколадки и все прочее каким путем? - нервно шепнула Зося, убирая посуду.
- Обычной изысканной дорогой. Через сортир, - ответила Алиция. - Стол сложим после.
Запах кофе пикантно смешался с ужасающим зловонием, исходящим от дивана. Я уступила аристократку Зосе прислушалась к разговору Херберта и Алиции.
- Родители разбирали мансарду, - сказал Херберт, - и нашли сверток с твоими вещами. Может, хочешь забрать? Такая небольшая пачка...
- Мои вещи? - удивилась Алиция. - Интересно, что это может быть? Возьму при случае.
Херберт покачал головой.
- Сейчас они в отъезде. Но я могу забрать ее. Мы же все равно с тобой встретимся в ближайшие дни...
Поздним вечером гости покинули дом, искренне поблагодарив за прием и кашляя при каждом втором слове.
Вонь в передней стояла невыносимая - Зося оставила за дверями бутылку с растворителем.
- Стоит ли это наследство таких хлопот? - с сомнением спросила я.
- Интересно, как это подействует на их насморк? - задумчиво сказал Павел. - Вылечит или наоборот?
- Возьми бутылку и поставь ее наверх, - потребовала Зося. - Пусть наконец перестанет тут вонять! Не будем сегодня ничего мыть.
Зазвонил телефон. Павел поднял трубку.
- Минуточку, Алиция, тебя господин Мульгор.
Г-н Мульгор, уведомленный о вчерашнем происшествии, рассказывал о своих изысканиях на эту тему.
- Толку - чуть, - сказала Алиция, положив трубку. - По-прежнему ничего не известно. Хотя иногда мне кажется, что он от нас что-то скрывает.
- Было бы странно, если бы не скрывал, - заметила я. - Полиция для того и существует, чтобы наводить тень на плетень. А что говорил, кроме того, что скрывал?
- У Аниты на вчерашний день нет алиби. У Роя тоже. Иенс звонил не из дома, а от приятеля, у которого как раз в гостях сидел какой-то подозрительный иностранец. Полиция на него уже давно глаз положила. Почему - не сказал. Снимки сделали. Автомобиль - "мерседес", за рулем которого сидел некто в больших очках и шляпе, надвинутой на глаза. Спрашивал, не приходил ли счет за живую изгородь. Не было ничего такого?
Все согласились, что не было.
- Наверняка еще будет. Вроде бы придумали какие-то новые способы борьбы, и при следующей попытке убийца непременно будет пойман.
- Что, требуются добровольцы на роль жертвы? - язвительно поинтересовалась Зося.
Алиция вздохнула.
- Не знаю. Может, все-таки лучше найти письмо от Эдека?
- Кстати, - напомнила Зося. - Павел, поставь бутылку на место!
Павел послушно взял бутылку и начал восхождение, но вдруг застыл на кухонном столике с поднятой ногой и с интересом посмотрел на Зосю.
- Проассоциировалось с письмом наверху?
- С каким письмом?
- Шкафчик закрыт письмом. Я же говорил вам вчера!..
Мы тупо уставились на него.
- Боже! - с ужасом простонала я. - Кто-то тебе помешал, держала письмо в руке и не знаешь, что с ним сделала! А шкафчик открывался самостоятельно!.. Павел!..