Выбрать главу

— Как быстро у нас распространяются новости, — с трудом выдавила она, прижимая руку ко лбу и облокачиваясь о стол.

— Это то, о чем ты не хотела мне вчера рассказать?

Не было смысла скрывать случившееся.

— Да. Это случилось в моей спальне, Дуглас.

Он долго молчал. Очень долго.

— Дуглас?

— Я здесь. Что он делал в твоей спальне? Или я не имею права задавать подобный вопрос?

Слезы полились ручьем, и она мысленно молилась, чтобы никто из сослуживцев не зашел в комнату и не застал ее в таком ужасном состоянии.

— О чем ты! Конечно, у тебя есть на это право. Он приехал уговаривать меня возобновить наши отношения. А я попросила его забрать подарки. Потом вспомнила еще про какие-то безделушки, которые он когда-то дарил мне. Пошла за ними в спальню, он — за мной. — Рейчел судорожно вздохнула и продолжила свой рассказ: — Ну вот. Он очень разозлился, стал кричать на меня, а потом… упал.

— Боже мой! — вырвалось у Дугласа. — Как он сейчас?

— Когда я утром позвонила в больницу, мне сказали, что его состояние стабилизировалось.

— Рейчи, мне очень жаль. — Голос Дугласа был хриплым от волнения.

Рейчел не поняла, чего ему было жаль: того ли, что он засомневался в ней, или того, что с Брюсом случилось несчастье.

— Я бы очень хотела, чтобы ты был сейчас рядом, — сказала она, отпивая глоток воды.

Все зависело от его ответа.

— Я тоже.

— Так ты не сердишься? — с облегчением спросила Рейчел.

— Нет, что ты, — ответил он. — Я просто немного потерял голову. Хочешь, я приеду сегодня ночью, Рейчи? Тут есть рейс в полночь.

— Не стоит. — Она покачала головой. — Оставайся в Денвере и занимайся своими делами. И не волнуйся за меня. Со мной ничего не случится.

— Обещаешь?

— Обещаю, — ответила Рейчел и улыбнулась, впервые после того, что случилось с Брюсом.

— Ну, тогда я приеду в пятницу. Как насчет того, чтобы внести меня в свой напряженный график, мисс Паркер?

— Считайте, что вы в него уже внесены, — засмеялась Рейчел.

— Да, собери-ка чемодан. Я заеду за тобой по дороге из аэропорта.

— Собрать чемодан? — удивленно переспросила Рейчел. — Погоди-ка, Дуглас. А что, собственно, ты собираешься мне предложить?

— Я хочу, чтобы ты провела у меня ближайшие выходные, — после секундного колебания ответил он.

У Рейчел перехватило горло.

— Неужели это тот самый Дуглас, которого я знаю? Тот Дуглас, который уговаривал меня не торопить события?

— Тот самый, — раздался его голос. — Я хочу, чтобы ты оказалась со мной под одной крышей, Рейчи. А будем мы спать или нет — всецело зависит от тебя.

Достав из сумочки носовой платок, она принялась вытирать расплывшуюся от слез тушь.

— Очень мужественное решение, мистер Мэддок, — протянула она.

— До пятницы.

Сказав еще несколько слов на прощание, Рейчел повесила трубку. Однако прошло немало времени, прежде чем она смогла подняться со стула. Слишком много событий произошло за последние двадцать четыре часа, и ее эмоциональное равновесие было сильно нарушено.

Сначала Рейчел сидела, положив голову на сложенные на столе руки, и просто пыталась прийти в себя. Затем она кое-как закончила отчет, над которым трудилась весь день, и пошла в туалет, чтобы поправить макияж. Выйдя из лифта на первом этаже, она наткнулась на Сьюзен Томпсон.

Миссис Томпсон была стройной красивой брюнеткой. Она одевалась в дорогих магазинах с большим вкусом и была, очевидно, очень неплохо образованна. Сейчас под глазами у нее лежали огромные тени.

— Здравствуйте, мисс Паркер, — сказала она.

Сначала Рейчел решила, что эта встреча — всего лишь неприятная случайность, однако через несколько секунд она поняла, что миссис Томпсон специально поджидала ее в холле.

— Здравствуйте, мисс Томпсон. Как Брюс?

Жена Брюса тихонько дотронулась до руки Рейчел.

— Может быть, посидим где-нибудь? — смущенно предложила она. — Выпьем и поговорим…

— Если вы опять намерены устроить сцену… — начала Рейчел.

Сьюзен отрицательно покачала головой.

— Даю слово, никаких сцен не будет.

Надеясь, что миссис Томпсон сдержит свое обещание, Рейчел согласилась пойти в ближайший бар, где они заняли столик в самом углу.

Когда подошел официант, Рейчел заказала молочный коктейль, а миссис Томпсон — джин с тоником.

— Доктор сказал, что Брюс выкарабкается, — сообщила миссис Томпсон, когда официант принес напитки и, поставив стаканы на стол, удалился.

— Это хорошо, — слабо улыбнулась Рейчел.