Когда добираюсь до офиса, вижу Тима, моего адвоката, который уже ждет меня.
— Как дела, приятель? — спрашиваю я, пожимая ему руку.
— Все хорошо. Лаура должна родить со дня на день.
— Поздравляю, — говорю я.
Они долгое время пытались забеременеть. Я счастлив, что это наконец случилось. Не могу себе представить, каково это — видеть Бейли беременной нашим ребенком. Я знаю, что из нее получится замечательная мама. Вижу это по тому, как она ведет себя с Хейзел. Эта мысль заставляет мое сердце забиться сильнее. Но сначала мне нужно привести в порядок кое-какие другие дела.
— Спасибо. А теперь давай посмотрим, сможем ли мы устроить и твою семью.
— Давай. — Я провожу его в свой кабинет, где мы обсуждаем все, что касается Хейзел и Бейли, и происходящего. Знаю, что у Бейли есть страх перед властями, которые могут забрать у нее Хейзел. Я собираюсь забрать этот страх. Это больше не будет висеть у нее над головой. Нет, если я смогу с этим что-то сделать, и я не остановлюсь, пока не сделаю этого.
— Не думаю, что это будет проблемой, Шон. Я имею в виду, ты столько сделал для общества. Я произношу твое имя, и люди слушают. Тебя уважают, и это будет иметь большое значение. — Он пожимает плечами. — У тебя есть деньги, и это тоже помогает. Ты же знаешь, что такое политика. Они целуют задницу любому, у кого есть деньги.
— Печально, но факт. — Мы обсуждаем еще кое-что, прежде чем он уходит, чтобы уточнить детали. Я чувствую себя легче, зная, что вопрос в процессе разрешения. Теперь это лишь вопрос времени.
Открываю электронную почту и собираюсь просмотреть досье Мейсона, но останавливаюсь, когда вижу, что мой помощник прислал мне что-то. Открываю письмо, и прежде чем успеваю прочитать половину, уже выхожу из кабинета и оказываюсь в своей машине, направляясь обратно к своей девушке.
Я сжимаю руль, зная, что Ким сказала правду. Не сомневаюсь, Мейсон говорил людям, что они с Бейли вместе. Это ясно из сообщений о домогательствах, которые были поданы вчера поздно вечером двумя женщинами. Ударяю по рулю, когда меня останавливает третий красный свет подряд. Я почти на месте.
Мне ненавистна сама мысль о том, что Бейли будет с ним в магазине. Господи, а как же Хейзел? Сможет ли она защитить себя от такого человека, как он? Ясно, что никто из сотрудниц не находится с ним в безопасности, но я начинаю думать, что он нацелился на Бейли. Мысленно возвращаюсь к тем временам, когда она выходила с работы, и мне казалось, что ее что-то беспокоит, но я не хотел давить. Я хотел, чтобы она сама рассказал мне, но это время прошло. Особенно теперь, когда речь идет об их с Хейзел безопасности. Я не хочу, чтобы они справлялись с этим в одиночку. Знаю, Бейли привыкла делать все сама, но я собираюсь показать ей, что она может во всем положиться на меня. Мы рассказываем друг другу всё.
Въезжаю на стоянку, даже не паркуясь, а просто бросаю машину у входа. Войдя в магазин, я бросаю взгляд на Кайла, который стоит у кассы.
— Где Мейсон? — спрашиваю я.
— В своем кабинете. У него встреча с Бейли. — Все мое тело напрягается, когда я направляюсь прямо в кабинет Мейсона. Не останавливаюсь, чтобы постучать, и распахиваю дверь. Я проношусь через комнату, когда вижу, что она сидит в кресле, а он склонился над ней, положив руки на подлокотники. Это тактика запугивания, и он находится в ее личном пространстве. Бейли выглядит испуганной.
Я едва успеваю заметить все это, прежде чем врезаюсь в него и валю на пол.
— Блядь, — ворчит он, когда я хватаю его.
Поднимаю его с пола, и гнев, которого я никогда не чувствовал, пронизывает меня. Бросаю его через стол, и он скользит по нему, прежде чем упасть с другой стороны. Он ударяется о стул, а затем с громким криком падает на пол. Я снова бросаюсь к нему, но Бейли подскакивает и останавливает меня.
Положив руки мне на грудь, она умоляет меня.
— Он этого не стоит.
Я успокаиваюсь от ее простого прикосновения и смотрю на нее сверху вниз. Господи, как же я ее люблю! Не могу смириться с тем, что этот ублюдок издевается над ней, вероятно, усложняя ей жизнь.
— Ты в порядке? — спрашиваю я, обхватив ее щеки ладонями. Она нежно мне улыбается.
— Да. — Бейли проводит ладонями по моей груди. — А ты? — спрашивает она.
— Буду, как только этот придурок уйдет. — Мы оба поворачиваемся, когда слышим стон. Мейсон, спотыкаясь, поднимается на ноги.
— Я подам на тебя в суд! — кричит он.
— Не беспокойся. Ты встретишься с нашими адвокатами. А теперь убирайся. Ты уволен.
— Пф-ф-ф. Она этого даже не стоит, — выплевывает Мейсон. Я снова пытаюсь кинуться на него, но Бейли останавливает меня. Она обнимает меня, и я выдыхаю. Она права. Он не стоит того, чтобы из-за него сидеть в тюрьме, а это расстроит ее и Хейзел.