Нелл хотела этого мужчину, и не могла отрицать мгновенного влечения, которое испытывала к нему с самого начала. Теперь, когда она, наконец, ощутила его поцелуй, то больше не могла закрывать глаза на то, что он был почти идеальным во всех отношениях, и только это имело значение.
К слову, о том, что он был медведем. Это было неожиданно. Ей нужно было найти способ примириться с этим в своем сознании… но потом, когда Броуди не будет отвлекать ее своими восхитительными поцелуями, которые по вкусу напоминали мед.
Глава 5
Броуди проводил Нелл до дома, оставив у двери булочной. Она и ее сестры жили в маленькой квартире над магазином.
Как у шерифа сонного городка, у Броуди было не так уж много дел. Однако сегодня у него был пьяный коала-оборотень в камере под наблюдением заместителя, с которым шерифу придется иметь дело. Броуди шел по главной улице, которая проходила вдоль бухты, и улыбался. Наконец-то он смог попробовать Нелл Бейкер и узнать, действительно ли ее поцелуи такие же сладкие, как и булочки, которые она печет.
Он облизал губы, вспоминая. Ее поцелуи были даже лучше, чем булочки, и это что-то да значило. Он хотел большего и, что еще более важно, его внутренний медведь хотел большего.
Впервые гризли внутри него обратил внимание на женщину. Броуди знал, что это значит что-то особенное. Несколько недель он думал над тем, может ли старшая сестра Бейкер быть его парой.
Но если бы сегодня в ее магазине не появился пьяный оборотень, Броуди так и не смог бы пересечь эту заключительную линию. Он не хотел связываться с ней – да и с любой женщиной – если она не знала о его медведе. Он не хотел что-то затевать с Нелл, не хотел начинать отношения между ними со лжи. Особенно, если речь шла о миниатюрной девушке, какой она была по сравнению с Броуди в те моменты, когда он переходил в медвежью форму.
Теперь, когда тайна, наконец, открылась, и она увидела его животную ипостась, все ограничения, которые он поставил, исчезли. Он был волен ухаживать за ней и говорить о своей двойственной природе. О, конечно, городской совет встретится и обсудит все обстоятельства, позволяющие сестрам Бейкер знать об оборотнях, но Броуди не слишком беспокоился обо всем этом. У Нелл было сердце. Она никогда не предаст его или кого-нибудь из медведей, которые назвали Бухту Гризли своим домом.
Броуди насвистывал незамысловатую мелодию, когда вошел в свой кабинет. У него был коала в камере, и к тому же, ему нужно распланировать завтрашний день.
* * *
На следующий день, с утра пораньше, Альфа первым делом пошел к шерифу, чтоб уладить дела со своим новым гостем.
После торжественного обещания Шеймуса отложить выпивку и научиться жить среди других, Большой Джон согласился выпустить его. Но было одно условие. Джон потребовал, чтобы Шеймус вернулся в пекарню вместе с Броуди и извинился перед Нелл за причиненное беспокойство.
Перед самым обедом, когда, как Броуди знал, Нелл оставалась в пекарне одна и не была слишком занята, он сопроводил Шеймуса в магазин. Парень, опустив голову и держа в руках свою шляпу, поплелся к стойке.
Броуди почувствовал легкое возбуждение при виде Нелл. Ее щеки, которые к тому же были немного испачканы в муке, пылали. Она выглядела достаточно хорошенькой, чтобы ее хотелось съесть.
Нельзя, мальчик.
– Доброе утро, шериф, – поздоровалась Нелл.
– Мисс Бейкер, – произнес он с улыбкой только для нее. Когда ее щеки еще больше покраснели под тонкими пятнышками муки, улыбка стала еще шире. – Шеймус хочет вам что-то сказать. Мисс Нелл Бейкер, это мистер Шеймус О'Лири, родом из Австралии.
Невысокий мужчина смущенно поднял глаза.
– Прошу прощения за беспокойство, которое я причинил вчера, мэм. – Его акцент был определенно австралийским.
Нелл встречала несколько австралийцев раньше и в целом они ей нравились. У нее сложилось впечатление, что все они были трудолюбивыми людьми, которые, однако, умели веселиться.
– Моим единственным оправданием является то, что я только что сбежал из частного зоопарка какого-то корпоративного осла с охраной-гестапо и клетками, где работал день и ночь. Я не мог двигаться, пока не освободился, и мне было трудно выбраться оттуда даже в виде коалы. Они кормили меня листьями эвкалипта, которые идеально подходят для коалы, но… моя человеческая сторона любит немного белка время от времени. И немного жидкости, желательно в виде пива. – Он подмигнул, заканчивая рассказ.
Броуди вмешался.
– Когда мы основали город, Большой Джон послал приглашение одиночкам в разных популяциях медведей, честно надеясь привлечь женщин, – Броуди усмехнулся. – Некоторые из них подали заявку на получение вида на жительство здесь, и все, за исключением Лины и ее ребенка – это коричневые и черные медведи. Честно говоря, я никогда не видел коал-оборотней до вчерашнего дня.
– Мы редки в своем виде, – сказал Шеймус, выпячивая грудь.
Броуди закатил глаза, затем повернулся к Нелл.
– Это полностью зависит от вас, мисс Бейкер, разрешите ли вы Шеймусу находиться внутри вашего заведения. Вы можете подумать над своим ответом и сообщить мне сегодня, – он не хотел ее принуждать, но ему нравилась идея, что девушке придется поговорить с ним сегодня.
Однако она испортила его гениальный план.
– Не нужно. Я могу ответить прямо сейчас, что ему рады здесь, пока он ведет себя прилично. Это означает «нет» пьянству, и не должно быть никаких изменений внутри пекарни, ладно? – Она посмотрела прямо на Шеймуса, и у Броуди было ощущение, что тот ерзает под ее пристальным взглядом.
– Обещаю, мисс. Большой Джон рассказал мне о правилах этого города, и я больше не буду их нарушать. Обещаю. – Австралиец с золотой кожей и определенно ирландским именем казался таким раскаявшимся, что Броуди почти поверил ему.
Но Броуди узнавал проблему, когда видел ее. И коала Шеймус О'Лири испытывал затруднения, это видно было по ерзанию его пушистой серой задницы.
– В таком случае вы, господа, останетесь здесь на ланч? – спросила Нелл, послав им улыбку, которая поразила Броуди прямо между глаз.
– Да, мэм, – ответил коала, не посоветовавшись с ним.
Не то, чтобы он возражал. Любое время, проведенное с Нелл – это хорошо проведенное время. И если австралиец собирался слоняться поблизости от пекарни, было лучше, чтобы Броуди был здесь, присматривая за ним.
Они сделали свои заказы, выбрав сэндвичи на восхитительном артизанском (примеч. – хлеб на особой закваске, без добавления разрыхлителей и проч., ремесленный хлеб) хлебе, который Броуди любил, и сели за один из столов, стоящих внутри пекарни. Он наблюдал за Нелл, суетящейся за прилавком, и любовался, как при каждом движении ее волосы, собранные в хвост, скользят по плечу.
Шеймус толкнул Броуди локтем.
– У тебя что-то есть с этой леди? – спросил коала низким голосом. Броуди кивнул. – Ты счастливчик.
Броуди снова кивнул, думая, что более верных слов и не подобрать. Может быть, Шеймус не так уж и плох.
Некоторое время спустя Нелл подошла с большим подносом. На нем стояли две тарелки, на которых были большие сэндвичи. Рядом лежали столовые приборы, салфетки и приправы. Нелл выложила все перед ними, вытащила из кармана фартука бутылочку и скромно передала ее Шеймусу.