Выбрать главу

– Как-нибудь выдержу.

– Тем более нечего ему здесь делать.

Я нагнулся, выдернул шнур из розетки и сгреб аппарат под мышку.

– Я еще в школе понял, что женщины чрезмерно импульсивны… Так, звонит мой телефон… Никому не открывайте и не подходите к окнам.

Я развернулся и рванул вниз, перепрыгивая через две ступеньки. Звонил Дик Морли, который добыл нужную информацию. Я предложил переключить его на Вульфа в оранжерею, но Дик сказал, что незачем его беспокоить, и рассказал все мне. Добыть информацию оказалось несложно. Дело по обвинению в краже Клары Фокс вел помощник окружного прокурора по имени Фрисби, которого Морли неплохо знал, и хотя тот не слишком рвался откровенничать, но кое-что Дику из него вытянуть удалось. Ордер на арест Клары Фокс, как и ордер на обыск ее квартиры, были выписаны в конце дня. Но квартиру не обыскивали, так как Фрисби отправил своих детективов сначала в гараж и они там и нашли пропавшие деньги – тридцать тысяч сотенными купюрами – в газетном свертке под задним сиденьем. Железная улика. Фрисби не выписал до сих пор ордер на арест Клары Фокс только потому, что по личной просьбе комиссара полиции дело передали инспектору Кремеру.

Я поблагодарил Морли, повесил трубку, поднялся в оранжерею и поведал Вульфу всю эту печальную историю. Он стоял в тропической части и подрезал увядшие листья. Когда я закончил, он сказал:

– Мы ошиблись, Арчи. Они не гиены. Гиены ждут, когда им бросят тушку… Найди мне мистера Перри, переведи звонок сюда и разговор зафиксируй.

Я спустился в кабинет. Добраться до Перри оказалось непросто. Не знаю, кто не хотел соединять его со мной – то ли секретарша, то ли он сам, то ли оба, – но я все же его достал. И соединил с Вульфом. И перевернул страницу в блокноте.

Перри сказал, что очень занят, и выразил надежду, что разговор не займет много времени. Вульф сказал, что он тоже на это надеется и что ему в первую очередь нужно выяснить, правильно ли он понял мистера Перри, когда они беседовали в понедельник. Тогда ему показалось, что поскольку мистер Перри считал мисс Фокс невиновной, то он пытался воспрепятствовать принятию поспешных мер и настаивал на тщательном расследовании. Перри ответил, что Вульф понял его правильно.

Вульф заговорил резче

– Но ведь до вчерашнего вечера, а именно до семи часов, вы не знали, что я откажусь заключить с вами договор, а ордер на арест мисс Фокс был выписан в шесть. Вы не видите тут никакой поспешности?

Перри явно занервничал:

– Э-э… немного поспешно… да, конечно… Да, разумеется, ордер выписали поспешно… Видите ли… Вчера вы спросили, я ли устанавливаю порядки в компании. До определенной степени, да, устанавливаю я. Но всегда есть… гм… человеческий фактор. Я не царь и не император. Ни по должности, ни по характеру. Да, вчера, когда вы мне позвонили, я мог показаться вам резким… Собственно говоря, я хотел перезвонить, чтобы извиниться. Но я был в высшей степени разочарован и глубоко задет. Да, на тот момент я знал, что мистер Мьюр добился выдачи ордера. Поймите меня правильно. Мистер Мьюр один из директоров нашей корпорации. А когда, через какое-то время, мне сообщили, что деньги нашлись в машине у мисс Фокс, я просто потерял дар речи… я не мог поверить… Но что же я тут мог поделать? Я был потрясен…

– Разумеется. – Вульф не сбавил тон. – Итак, деньги вам вернули. Намерены ли вы продолжать преследование мисс Фокс?

– Не нужно говорить со мной таким тоном. – Перри тоже начал сердиться. – Я уже говорил: помимо меня, есть человеческий фактор. Я вам не царь. А Мьюр не отступит. Скажу честно. Я пытался его переубедить, но не смог. Предположим, мне под силу вышвырнуть из компании первого вице-президента, хотя это и непросто, но, по-моему, это все же не тот случай. Все же закон…

– Значит, вы на его стороне?

Перри помолчал.

– Нет. Я не на его стороне. Я… Мне… мне очень по душе Клара… мисс Фокс. И хотелось бы, чтобы с ней поступили мягче, чем положено по закону. Если возникнут какие-либо трудности с залогом, я готов принять участие.

– Благодарю вас. Мы найдем деньги для залога. Мистер Перри, у вас мало времени, так что буду краток. Первое. Я настоятельно советую вам найти способ отозвать иск против мисс Фокс, причем немедленно. Второе. Вы должны знать, как мы намерены поступить в случае, если иск не будет отозван. Завтра утром, ровно в десять часов, мисс Фокс сдастся полиции, и ее завтра же освободят под залог. После чего она немедленно подаст иск о незаконном преследовании против Рэмзи Мьюра и «Сиборд продактс» и потребует возмещения за моральный ущерб в размере одного миллиона долларов. У нас тут сейчас счет пошел на миллионы. С моей точки зрения, вы должны понимать, что, если мы готовы пойти на подобный шаг, основания у нас есть. Если же мисс Фокс успеют арестовать раньше, нам же лучше. Ее все равно оправдают.