Выбрать главу

Нек — кровожадная морская разбойница.

Ненависть — грех хранителя, принявший форму безволосого, большого, уродливого, покрытого язвами чудовища.

Нерида — финалистка Ритмерских Игр, член Сопротивления.

Нудл — пятнушка, которую Жасмин купила у Тома.

Огненные горошины — при ударе воспламеняются, куплены в лавке Тома.

Озеро Слез — место во владениях Тэган, где спрятан рубин, который охраняет Солден.

Ол — перевоплощенец из страны Теней. Бледное чудовище, может принимать любую форму. Умирает от удара в сердце. Сердце у Олов с правой стороны. Существуют Олы трех видов. Олы Первого уровня — не могут долго сохранять принятую форму. Всегда путешествуют в парах. Олы Второго уровня — сохраняют принятую форму три дня, могут притворяться, что едят и пьют, принимают температуру человеческого тела. Олы Третьего уровня — вершина темного мастерства Повелителя Теней.

Орвен — финалист Ритмерских Игр.

Осовы копи — страшное место во владениях колдуньи Тэган.

Петронне — член Сопротивления.

Пиил — лоарец, помогающий друзьям в их миссии. Переодевшись Бардой, отправляется на запад, чтобы ввести в заблуждение врагов.

Пип — пятнушка, которую Жасмин купила у Тома.

Пираты — бороздят на галерах реки, грабят другие суда и деревни.

Повелитель Теней — правитель страны Теней, многовековой враг Тилоары.

Поглотитель воды — мелкие кристаллики, купленные в лавке Тома, помогают осушить реку на один час.

Полипен Четт — сгорбленное существо с длинными руками и волосатой физиономией. Матрос на «Речной Королеве», талантливый вор, как все полипены. Их любимое лакомство — блестящие коричневые вонючие конфеты.

Полосатый Локки — трусливый шарманщик, путешествует вместе с капитаном.

Правила — законы Тилоары, придуманные советниками.

Прандин — коварный советник королей, слуга Повелителя Теней.

Привал Кинов — привал между горой и рощей.

Прин — единственный детеныш Кинов.

Проверочная комната — комната в штабе Сопротивления, в которой в течение трех дней содержатся те, кого приняли за Олов.

Пятнушки — животные размером с лошадь, с длинной шеей, маленькой головой, обвисшими мягкими ушами. Вместо копыт — два пальца. На пятнушках возят еду Крисловы.

Рабин — разбойница из шайки Финна.

Ралады — племя строителей, находящееся под гнетом злой колдуньи Тэган и онемевшее под ее чарами.

Раландин — деревня раладов.

«Речная Королева» — рейсовый пароход, бороздящий Ару.

Речные черви — твари, кишащие в реке Аре.

Риих — змей, охраняющий опал в городе Крыс.

Ри-Нан — рыжебородый гном, предавший друзей Геллику.

Рис — первый из девяти Крисловов.

Ритмер — город, где проводятся Ритмерские Игры.

Роща — место, где живут изгнанные с горы Кины.

Серые Стражи — слуги Повелителя Теней.

Сидр Королевы Пчел — чудодейственный напиток, придающий выносливость и силу.

Слизкие существа озера Слез — заколдованный народ Д’Ора.

Сопротивление — освободительное движение против власти Повелителя Теней.

Сотрясение — секунды, в которые тело Ола начинает вибрировать и сотрясаться.

Спящий родник — родник с волшебной водой, которая превращает злых существ в деревья, а добрым путникам позволяет увидеть в снах то, что они желают.

Стеклянный столик с поверхностью, походящей на водную гладь — столик, который находится во дворце Тила, осуществляет связь Фэло с Повелителем Теней.

Стивен — сын Королевы Пчел, странствующий торговец, сторонник Сопротивления, представляет племя равнин на собрании семи племен.

Страна Теней — владения Повелителя Теней.

Талгус — член Сопротивления.

Там, Где Встречаются Реки — деревушка, разграбленная пиратами.

Твиг — вымышленное имя Лифа на Ритмерских Играх.

Теп Четвертый — Серый Страж, пирующий в таверне у Тома.

Тил — столица Тилоары.

Тилоара — королевство, охраняемое волшебным Поясом Тилоары.