Выбрать главу

И чуть не поперхнулась.

— Стой, ты куда вообще бежишь?!

— Куда-куда? Свалю тебя к твоим дружкам шинигами, разве не в этом был план?

— Нет, конечно! Мне нельзя сейчас к шинигами, и тем более!..

Завершить мысль, что нестись к эпицентру сражения капитана Куроцучи и Зараки Кенпачи — это, блять, последнее, что вообще можно придумать. Об этом как нельзя лучше намекнул Ашисоги Джизо, обернувшийся формой банкая в нескольких улицах впереди, а также, прости господи, огромные руки. Это ведь левая рука Короля душ… Пренида, или как ее?

Здания разлетелись волной камней и обломков, поднимая пыль. Тело Ашисоги Джизо извивалось и сметало все на своем пути, поэтому, едва успев затормозить, чтобы не попасть под град камней, Гриммджоу бросился прочь. Не менее приятным оказался и вопль занпакто Куроцучи, от которого кровь в жилах стыла.

— Блять, и куда теперь прикажешь с тобой бежать?!

— Туда, где никого нет! — в попытке перекричать отголоски битвы и заметив, что нас нагоняли преследователи, я поддалась вспышке злости и сконцентрировала побольше реацу в руке. — Кё: кан, Тобимару!

Огненный вихрь, слетевший с ладони, ударил раскаленным шаром по зданию. Пламя взвилось на пару десятков метров ввысь, распылилось по сторонам, создавая для преследователей стену из огня.

— Ха-х, — обернувшись, усмехнулся Гриммджоу, — смотрю, ты стала сильнее. Неплохо для девки! — и на радостный, одобрительный манер, рука, что держала меня за ноги, шлепнула меня по заднице.

— Ты меня только что по жопе ударил?!

— Заткнись и держись крепче!

— Это ты руки не распускай и держ… а-а!

Держаться крепче. ЗА ЧТО?! Вцепившись левой рукой в куртку парня, даже немного порадовалась, что он держал меня за ноги, иначе бы с такими пируэтами и прыжками улетела бы в канаву. Тут даже проблему составляла не возможность отбиваться от преследователей, сколько схватка капитана Куроцучи и квинси, со стороны которой не только булыжники разлетались, но и вихри реацу, снося под чистую все на своем пути. Хотя это помогло оторваться от погони.

— Какого?!.. — услышала я раздраженный оклик арранкара, прежде чем в нашу сторону понеслось несколько залпов кидо.

Голубые вспышки хадо № 33: «Сокацуй» ударили под ноги Гриммджоу, заставив его резко отпрыгнуть в сторону. Дым и пыль, поднявшиеся от места соприкосновения атакующего кидо с землей, на пару мгновений закрыли обзор. Сосредоточившись на преследователях, я отвлеклась от окружения, поэтому и пропустила атаку, однако секундой позже поняла, кто пришел по нашу голову. Точнее, по голову арранкара.

— Получай!

Не то яростный, не то радостный вопль Иккаку предупредил о грядущей атаке, вынудив Гриммджоу с раздражением скинуть меня с плеча и схватиться за меч. Мой же вопль напоминал удивленный курлык чайки. Плюхнувшись на дорогу, заметила только, как парни скрестили мечи.

— Какого черта ты на меня нападаешь, ублюдок?! — взревел Гриммджоу.

Но не успел Иккаку и слова вставить, как рядом возник Юмичика, занося катану для удара. Времени на объяснения уже не оставалось, поэтому, выскочив перед арранкаром, приняла удар мечом на щит «Эль Эскудо».

— Момо?..

— Вы что творите?! — закричала я на офицеров, которые, к счастью, предпочли отступить, а не нападать вновь. А вот рычащего от злости Гриммджоу пришлось придержать за плечи. — Воу-воу-воу, стой, ты-то хоть успокойся!

— Какого хуя они тогда нападают на меня?!

— Какого? — резонно уточнил Иккаку, глянув на меня не менее недовольным взглядом. — Задницу твою пришли спасать, хоть поблагодарила бы!

— Это он меня спасает, ебанько ты лысое! — огрызнулась я.

— То есть… он тебя спасает? — в недоумении прищурив глаза, уточнил Юмичика. — От квинси?..

— Не от квинси. А вы вообще из какой жо… кхм, откуда вы вообще появились?

Ответом лаконично послужил грохот со стороны боя Куроцучи Маюри и Прениды, где я и почувствовала присутствие реацу капитана Зараки. Похоже, эта парочка, по обыкновению, следовала за ним, словно за… мамой-уткой.

— На меня не смотри, — недовольно пробормотал Иккаку, — я предложил оставить тебя подыхать, но этот понесся к тебя, очертя голову. Твои вспышки пламени только слепой не заметил бы.

В осуждающей манере глянув на друга, Юмичика оставил его слова без комментариев, после чего вернул внимание мне и, видимо, хотел спросить, от кого мы спасались, однако ответ пришел, что называется, откуда не звали.

Преследователи постепенно появлялись из проулков, трое бежали по основной дороге, в общей сложности я почувствовала пять человек. Остальные, похоже, выбыли из погони благодаря атакам серо и моим залпам. И тем не менее члены отряда сопровождения, растянувшиеся перед нами по улице, выглядели, не сказать, что слишком уставшими. И дружелюбными.