Выбрать главу

— Видимо, потому что им нечего терять, — философски рассудила я. — Хотя… всем есть, что терять. Вопрос лишь в том, насколько болезненной окажется для них потеря.

— А тебе есть, что терять?

— Кто знает, — грустно улыбнувшись, вздохнула я, одарив парня добрым взглядом. — Все так завертелось и закрутилось… может, об этом мы и узнаем в ближайшем будущем.

Комментарий к Глава 14. «Вторжение»

Ребят, я в ударе, не знаю, вдохновение так и лезет, поэтому закидываю вас главами.

Глава 15. «Обманчивая грань доверия»

А шума наделали ребята немало. За день произошло столько событий, что голова шла кругом, и одно не из приятных — увидеть Ренджи, на котором почти живого места не осталось. Мы с Кирой ломали голову, как побыстрее вызвать медиков, а потом мои мысли занимал короткий разговор с Тоширо. Парень предостерег меня о том, чтобы я держала ухо востро с капитаном третьего отряда.

Началось…

Честно признать, я не понимала, к чему все эти хитросплетенные махинации. Представление ради представления? Какой смысл, если проще всего было избавиться от Куросаки Ичиго и его друзей, дождаться казни Рукии и забрать хогиоку, чтобы под подлую еврейскую музыку убежать в Уэко Мундо? Айзен нарекал мне действовать согласно плану и не встревать, но у меня терпение подходило к концу. Признаю, наверное, слишком тупа. Поэтому, когда рабочие обязанности, наконец, отпустили меня к позднему часу вечера, я не постеснялась заглянуть к мужчине на огонек.

В сравнении со вчерашним вечером этот пугал своей тишиной, я даже слышала насекомых.

Постучав дверь, дождалась, когда его светлость покажется на пороге, и мне стало немного обидно увидеть Айзена в обычном кимоно. То есть я тут жопу рву до позднего часа ночи, да? Хотя, сама взялась за внеплановую работу, но…

— Хинамори? Что-то случилось?

— Хочу поговорить. Могу войти?

Не могла не заметить, что, сколько бы раз я к нему не заваливалась — будь то день или ночь, — он никогда не спроваживал меня. Что и льстило, и пугало в то же время. Всю свою сознательную жизнь я только и существую бок о бок с мыслью, что в любом жесте Айзена нужно искать подвох, скрытый смысл. Что любая доброта или попытка сблизиться — всего лишь способ приглушить мою бдительность.

Но не это важно.

— Я так полагаю, дело в нашем плане. Разве мы не проговаривали все несколько раз? Или у тебя остались вопросы?

Пройдя уже в столь знакомую комнату, я опустилась на пол, подперев спиной стену. Уверенность, с которой я пришла за разъяснениями, почему-то начала таять на глазах. Меня никак не отпускал страх, что если дерзну переступить через черту дозволенного или узнать больше, это повлечет за собой последствия. Но ходить слепым кротом тоже надоело.

— Я спрашивала об этом десятки раз и спрошу вновь, но, пожалуйста, позволь мне услышать внятный ответ. Зачем устраивать весь этот цирк?

Я постаралась придать голосу оттенок мольбы, чтобы вопрос прозвучал без дерзости или раздражения. Постояв подле меня и в задумчивости повременив с тем, чтобы продолжить разговор, Айзен определенно выглядел уставшим. Уставшим от моих вопросов, похоже.

— Представь гипотетическую ситуацию. На тебя набрасывается десять злых собак в одном случае. А в другом, возможно, восемь, и некоторые из них побиты и истощены схваткой с другими псами. Какую свору ты предпочтешь встретить лицом к лицу?

— Я понимаю ту часть плана, что мобилизацией сил на поиски нарушителей, ты ослабишь Готей, — стараясь оставить эмоции в стороне, я, похоже, теперь стала выглядеть уставшей и совсем разбитой. — Но… подставная смерть? Я же говорила, что не смогу нормально разыграть потерянную ужасом девочку, которая побежит, очертя голову, мстить за тебя на любого, на кого ты намекнешь в прощальной записке.

— Почему ты думаешь, что тебе не удастся? — одарив меня снисходительным взглядом, испытывающе улыбнулся мужчина и присел напротив. — Моя фиктивная смерть посеет зерно раздора между капитанами, ведь чужакам, сколь бы сильны они ни были, не под силу провернуть такое.

Забыв на мгновение о нерешительности, я подняла взгляд с пола и, сложив руки на груди, с подозрением принялась молча смотреть на собеседника с искренним недоверием.

— Что такое?

Слова на языке кололись, словно иглы, озвучивать неприятную мысль, конечно, было довольно рискованно, и тем не менее, набравшись смелости, я, пусть и не без смятения, произнесла:

— В той вариации, которую я знаю, одной из целей твоей фиктивной смерти было стравить Хинамори и Киру, а также направить все подозрения на Тоширо. Хоть сейчас ты и приказал мне действовать… иначе, почему у меня есть дурное предчувствие?