Выбрать главу

     – Триста долларов, – услышал он ее голос. – Это считая маникюр и прическу. Да, они мои сестры, но их работа тоже должна оплачиваться. Они имеют право получить то, что им причитается. Плюс новое платье. А я терпеть не могу магазинов.

     Что же это за женщина, которая терпеть не может магазины?

     – О чем ты?

     Он следил за ней, пока она вышагивала вдоль безжизненного тела Билла, лежавшего лицом вниз.

     – Об этом. – Она провела обеими руками по бокам. – Платье, стрижка, косметика, эти вот идиотские дорогущие туфли – я в них, кстати, умираю. А эта сумочка? В нее помещаются разве что ключи и водительские права! Ну как можно стричься за семьдесят пять баксов?

     – Да откуда же мне знать! Но все-таки...

     Нора снова оборвала его:

     – Но все-таки речь не об этом!

     Ну да, речь о том, что он пришел к ней на помощь, а она теперь делает из него какого-то прокаженного. Нечего было лезть со своими благими намерениями. Что там говорил по таким поводам отец? Да, вот: «Ни одно доброе дело не остается безнаказанным». Майк почти слышал смех старика.

     Он скрестил на груди руки, стараясь справиться с нервной дрожью.

     – Может, тогда ты мне объяснишь, о чем идет речь?

     Нора встала перед ним, вскинула голову, чтобы посмотреть ему в глаза, и пошатнулась. Она только моргнула, когда он быстро ухватил ее за плечи, удерживая от падения.

     – А речь вот о чем, – начала она. – У меня был план. Хороший план, между прочим. И ты его расстроил.

     Она обернулась через плечо и посмотрела туда, где Билл как раз зашевелился, пытаясь выбраться из зарослей.

     Майк проследил за ее взглядом.

     – Билл – это твой план?

     – Значительная его часть, – мрачно проворчала она.

     Светлая прядка упала ей на лоб, и она сдула ее, чтобы не мешала смотреть. Щеки у нее разгорелись, глаза пылали нетерпением и досадой – зрелище завораживающее. У Майка голова пошла кругом, ему стало не по себе настолько, что он отпустил Нору и сделал шаг назад.

     – Отлично. Билл приходит в себя, так что я могу уйти, а ты – осуществить свой план.

     Билл что-то пробормотал сквозь зубы, выбрался из кустов и метнул на Майка уничтожающий взгляд. Так и не посмотрев в сторону Норы, он направился обратно к банкетному залу. Шел он уверенно и твердо, но застрявшие в волосах листья сводили на нет его усилия сохранить достоинство.

     Вновь оставшись наедине с Майком, Нора хлопнула себя по бедрам.

     – Видал? Все, теперь мне придется искать другого.

     По всей вероятности, поиски она решила отложить до другого раза, поскольку зашагала по вымощенной кирпичом дорожке и повернула за угол дома. Фонари, отделанные в псевдоантичном стиле, бросали на дорожку скудные пятна света. Нора двигалась неуверенно, пошатываясь из стороны в сторону. Майк обернулся на банкетный зал, опять посмотрел на Нору – выбор очевиден.

     Несколько широких шагов – и он рядом с ней. Она шла медленно, осторожно, мучительно прихрамывая.

     – Эти штуки меня убивают, – пожаловалась она, сбросила в плющ сначала правую туфлю, потом левую, вздохнула с облегчением и побрела дальше, не оборачиваясь.

     Майк усмехнулся и подобрал брошенные туфли. Он не мог взять в толк, что именно могло преобразить неизменно разумную Нору в прекрасную, кипящую гневом незнакомку.

     Что ж, ему это предстоит узнать.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

     Майк осторожно следил за Норой, которая уже удалилась шагов на двадцать от дома, где празднество было еще в полном разгаре. Нетвердой походкой она пробиралась по мощеной дорожке, то и дело попадая в пятна света. Ночной воздух был напоен тяжелым ароматом цветов, издалека доносилась приглушенная танцевальная музыка. Нора что-то бормотала себе под нос. Хотя Майк не мог разобрать слов, но по ее интонации мог догадаться о ее настроении. Тряхнув головой, он сунул туфли в карманы пиджака и последовал за ней. Вероятно, она его не поблагодарит, но, пожалуй, лучшее, что он мог сделать, – это усадить ее в свою машину и отвезти домой.

     Внезапно Нора остановилась, повернулась, и Майк, не успев замедлить шаг, врезался в нее. Она покачнулась, подняла голову, заглянула ему в глаза и моргнула, как будто стараясь сфокусировать взгляд. Ему было знакомо это ощущение. Он словно впервые видел ее: сонные голубые глаза, кожа, похожая на фарфор при неярком свете, легкий бриз – океан всего в миле или двух – любовно ласкает ей волосы. На одно мгновение Майку захотелось притянуть ее к себе, приникнуть к губам...

     – Это ты виноват, – проговорила она.

     Романтический образ, начавший складываться в его воображении, развеялся, и Майк рассмеялся.

     – А в том, что ты перепила, тоже я виноват?

     – Не то. – Она пренебрежительно отмахнулась. – Ты не слушаешь.

     Это верно, он не вслушивался в ее слова, настолько он был заворожен ее обликом.

     – Хорошо, я тебя слушаю.

     Нора глубоко вдохнула и тут же выдохнула, сдувая со лба волосы. Никогда еще Майк не видел ее такой... свободной. Нора всегда держалась дружелюбно, но по-деловому, общаясь с покупателями через прилавок. Нынешний вечер открыл Майку очень много неведомого.

     Нора была охвачена отчаянием. И не потому, что ее распалили поцелуи Билла Хаммонда, – честно говоря, она содрогалась при одном воспоминании о них. Но только он, один из всех, предложил ей пойти с ним. Она провела ладонью по лбу, убирая непослушную прядь, и при этом жесте мысли у нее вдруг начали проясняться.

     – О чем я думала? – пробормотала она.

     – Я тоже хотел бы знать, – отозвался Майк.

     Нора взглянула на него снизу вверх и с радостью обнаружила, что его черты сделались более четкими. А впрочем, он был хорош хоть в размытом варианте, хоть в четком. И не только потому, что у него красивое лицо, ярко-зеленые глаза. В нем есть что-то... что-то твердое, надежное, прочное, как крепостная стена, и столь же необычное. Майк редко улыбается.

     – Ладно, согласна, Билл – это была ошибка.

     – Принято. Остается вопрос: почему ты решила на это пойти?

     Нора с шумом выпустила воздух.

     – Понимаешь, у меня не такой уж большой выбор.

     Майк покачал головой.

     – Нет, не понимаю.

     – Да ты испортил мой план!

     – Что за план, в конце концов?

     – Ты во всем виноват, – повторила Нора, – ты все мне нарушил, так что ты в долгу передо мной.

     – Я отшвырнул от тебя подонка.

     – Вот именно! – выкрикнула она. Майк стоял перед ней, слегка раскачиваясь. – Стой смирно!

     – Я никуда не двигаюсь.

     – Ох, господи, это-то и плохо. – Она исподлобья взглянула на него. – Ты смеешься надо мной?

     Майк поднял руки, словно капитулируя, и помотал головой, скрывая улыбку.

     – Ни в коем случае.

     – Обещай, что поможешь мне.

     – В чем помогу?

     – Скажу, когда пообещаешь.

     – Я не даю обещаний вслепую.

     – Ты передо мной в долгу.

     – Прекрати.

     – Тогда обещай.

     Майк огляделся: гости были еще в банкетном зале, но надолго ли? Нора нетвердо стоит на ногах, а ее голубые глаза еще не окончательно прояснились после выпитых коктейлей. К тому же она, судя по всему решила спорить до бесконечности. Поэтому лучше всего дать ей любое обещание. А потом посадить в машину и отвезти домой. Когда протрезвеет, она обо всем забудет.

     – Хорошо, уговорила, обещаю.

     Он взял ее под руку и стал поворачивать к машине. Она высвободилась.

     Вот упрямица, подумал он. Остается только ждать, что будет дальше.

     Нора вздохнула, улыбнулась:

     – Да, хорошо, так гораздо лучше. – Она протянула руку и погладила Майка по груди. – Ты принц морской... Нет... ты – принц среди принцев.

     – К вашим услугам. Принц Майк.