Он не заслуживал и письма. Ей было наплевать на его чувства. Пусть он провалится в ад! Она только не хотела, чтобы Дирк обратился в полицию.
Сейчас Лоре требовалось время и уединение, чтобы решить, как она будет жить дальше.
К ночи Лора достигла Таре и остановилась в небольшом мотеле у реки. Кругом росли широколиственные деревья и расстилались зеленые поляны, где можно бродить и размышлять.
Так она бродила и размышляла три дня. На четвертый Лора почувствовала себя плохо. Во время обеда в ресторане голова у нее внезапно закружилась, и она соскользнула со стула на пол, покрытый розовым ковром.
Спустя какое-то время Лора пришла в себя и увидела, что лежит на постели в своем номере. Где-то неподалеку звучали приглушенные голоса. Словно сквозь туман Лора видела, как какие-то люди выходят из комнаты. Потом заметила незнакомого человека, сидящего на кровати. Он взял ее за руку и принялся считать пульс.
— Миссис Торнтон? Я доктор Дженкинс. Меня вызвал директор гостиницы. Он сказал, что вы приехали из Сиднея и не знаете здешних врачей. Как вы сейчас себя чувствуете? Лучше?
Комната постепенно перестала кружиться.
— Да, — прошептала Лора, — кажется, лучше.
— Вы недавно перенесли какую-то болезнь, миссис Торнтон? Директор решил, что вы больны, вы были очень бледной.
— Да, в какой-то степени…
— Вы можете рассказать мне. Я попытаюсь помочь вам.
Она слабо улыбнулась.
— Я не уверена, доктор.
Доктор вздохнул.
— Молодые женщины не падают в обморок без причины. Раньше с вами случалось такое, миссис Торнтон, особенно в последнее время?
Лора нахмурилась и покачала головой.
— Я никогда в жизни не падала в обморок.
Доктор медленно кивнул.
— Может ли быть, миссис Торнтон, что вы беременны?
Лорины глаза на секунду расширились, но мимолетный проблеск надежды тут же погас. Она повернула голову к стене.
— Нет, — сказала она безо всякого выражения. — Это невозможно.
Между тем она машинально прикинула сроки и вдруг поняла, что впервые за все время у нее случилась задержка на неделю. Вопреки логике у Лоры засосало под ложечкой. Но здравый смысл взял верх. Со вздохом она повернулась лицом к доктору.
— Я не могу быть беременна, доктор. Мой муж бесплоден.
Ее глаза наполнились слезами. Она сердито заморгала, но две крупные слезинки уже скатились и побежали по щекам. Доктор сочувственно смотрел на нее.
— А может быть, отец ребенка не он? — предположил он осторожно. — И из-за этого вы расстроены?
— Совсем нет! — глотая слезы, произнесла она. — Это все из-за нервного потрясения, доктор. Я никак не могу быть беременной.
— Может быть, вы и правы, но все же я хотел бы осмотреть вас, чтобы просто удостовериться. Сделайте мне такое одолжение. Тогда я стану искать причину вашего обморока в другом.
Лора смахнула слезы тыльной стороной ладони и устало вздохнула.
— Раз вы настаиваете…
Результаты осмотра подтвердили предположение доктора.
— Но этого не может быть! — известие настолько ошеломило Лору, что она даже не чувствовала радости, которую испытала бы при других обстоятельствах.
Она сидела на кровати, нервно сжимая руки.
— Не могу поверить. Я хочу сдать настоящие анализы.
— Но тогда вам придется поехать со мной в клинику.
— Все равно. Я хочу убедиться.
Анализы тоже оказались положительными.
Совершенно положительными, как уверил ее доктор. Так же, как и повторные анализы на следующий день, на которых она настояла. Мало-помалу потрясение сменилось гневом.
— Но как это могло случиться? — наседала она на доктора.
Она уже объяснила, что муж ее был полностью уверен в своей неспособности к оплодотворению, и это в корне изменило его характер, разрушило их брак и фактически разбило всю ее жизнь.
Доктор затруднялся дать ей четкие объяснения и предполагал возможность ошибки. Может быть, в лаборатории перепутали анализы, или же стерильность мужа оказалась временным явлением, будучи вызвана какой-то иной причиной, а не осложнениями после свинки, как предполагал он. Есть много факторов, способных снизить число сперматозоидов. Например, прием каких-нибудь лекарств, алкоголь, курение, усиленные физические упражнения или интенсивная половая жизнь.