Выбрать главу

— Гляди, гляди, вот как надо! — вновь доносятся голоса работников. — Кружку взять в правую руку, а левой голову держать, чтобы подействовало!

— А он ещё слова какие-то сказал! Что он сказал, Кланки, ты расслышал?

— Я ничего не говорил! — рявкает Гилберт. — Здесь нет колдовства, только рассол.

— Да-да, как же, — ворчит недоверчивый Кланки. — Это он делиться с нами не хочет, ребята. Боится, что мы всё узнаем и станем колдунить получше него. Да только я всё слышал, вот так-то…

— Живо по местам! — раздаётся чей-то громовой голос, я даже вздрагиваю. — Как ведёте себя при королеве, ах вы морские слизни! Только бы от работы улизнуть! Боровы ленивые! Пустить бы вас на корм крабам!..

Вот это было заклинание так заклинание, всех работяг в тот же миг так и сдуло. Я обернулся, чтобы разглядеть такого могучего колдуна.

Это оказался человек, который не очень удался в рост, но зато в ширину — за двоих. Плечи у него такие мощные, что в двери, наверное, проходят только боком. Лицо до самых глаз заросло косматой чёрной бородой, в которой там и сям виднеются седые нити, а лысая голова подвязана синим платком.

Его одежда выглядит до того замызганной и потёртой, что я даже засомневался, точно ли он имеет право тут распоряжаться. Впрочем, Сильвия быстро всё проясняет.

— Брадан, как я рада тебя видеть! Сильвер, это Брадан, и от него зависит вся работа верфи. Он очень ответственный человек, обходит все мастерские и всё проверяет своими руками. На нём здесь всё держится. Брадан, это мой брат, Сильвер.

Здоровяк скупо кивает.

— Вы, наверное, на галеон пришли посмотреть? — спрашивает он.

— Да, на него, — отвечает Сильвия.

Брадан делает едва заметный жест рукой, указывая на самое большое здание, а затем неспешно идёт к нему.

Сестра бросает на меня тревожный взгляд, убеждается, что я могу идти сам, и следует за Браданом в сопровождении Ланса. А я немного задерживаюсь.

Глава 3. Есть ли что приятней дружеских бесед

— Какого рожна ты тут делаешь? — вполголоса интересуюсь я у Гилберта.

Он молчит, разглядывая меня. Вероятно, пытается понять, что мне уже известно. Я пользуюсь этим временем, чтобы тоже его рассмотреть.

Свои волосы он немного отпустил, и они теперь касаются лопаток. Тот Гилберт, которого я знал раньше, не признавал гребней, этот же аккуратно причёсан. На плечи его будто стекает тёмный шёлк.

Он вдел в уши серебряные кольца с зелёными камнями. При каждом повороте головы в них вспыхивают живые искорки, напоминающие мне светляков.

Его лицо кажется мне похудевшим. Я вижу наметившиеся складки у насмешливо изогнутых губ, лёгкую чёрточку между бровями — этого раньше не было. Под глазами его залегли тени, но сами глаза, как прежде, всё такие же синие, и всё так же пляшут в них золотые точки.

— Может быть, ответишь мне? — не выдерживаю я. — Как ты посмел сюда явиться? Ты пропал на три года, не писал мне, а теперь появляешься здесь, как ни в чём не бывало, и сразу же макаешь меня в бочку, как какого-то мальчишку!

— Что с тобой случилось, Сильвер? — вместо ответа тихо спрашивает он. — Я помню бесстрашного, неунывающего мальчика. Он был добрым, умным и решительным, и он стал бы отличным правителем. Что же превратило его в человека, который вот так выглядит прямо с утра?

— Какое тебе дело до того, кем я стал! — сержусь я. — Тебе было наплевать на меня, сбежал и даже не попрощался. Зачем теперь притащился?

— Я приехал не ради встречи с тобой, а по приглашению твоей сестры. Она наняла меня на работу. Ты выглядишь удивлённым, ты этого не знал?

— Ах, Сильвия, ну я ей покажу сюрпризы! — только и могу ответить я.

— Что ж, она и мне устроила сюрприз, — признаётся Гилберт. — Я даже не предполагал, что ты сейчас на Островах.

— Мальчики, вы идёте? — окликает нас любительница сюрпризов.

Я вздыхаю и шагаю к ней, жалея, что не могу здесь и сейчас сообщить ей всё, что думаю. За спиной слышу лёгкие шаги — Гилберт нагоняет меня, придерживает за плечо, а когда я оборачиваюсь, расправляет мои мокрые волосы парой лёгких движений.

— Вот теперь можно идти, — удовлетворённо произносит он.

Мы входим в помещение, величественное, как дворец. Кажется, что оно состоит из множества каменных арок с деревянными перекрытиями между ними. Почти всё пространство занимает тело огромного корабля, стоящего на распорках, самого большого, который мне только доводилось видеть. Когда Сильвия приехала к нам с отцом, чтобы забрать меня на Острова, она упоминала, что галеон строится уже больше года.