Выбрать главу

— Думаешь, он всё это подстроил? Как только вернёмся в Город, я с ним серьёзно поговорю!

— В какой такой ещё Город? — оборачивается старый клыкастый. — И думать теперь забудьте. Город ещё, ишь. У нас — лучше! Вот увидите, вам самим больше никуда и не захочется.

И добавляет чуть тише: «А захочется — не отпустим!»

— Марлин просто избавился от нас, — мрачно заключает Гилберт. — Что ты там говорил про огненный шарик?

— Ого, ты готов сражаться? — оживляюсь я.

— Нет, это на случай встречи с Марлином. А выберемся мы с помощью Теодора, раз он приходит сюда.

— Да что вы всё «выбраться» да «выбраться»! — обиженно произносит старик. — Вы хоть поглядите сперва, как у нас всё красиво, вот уж и почти пришли. А Теодор сам просил вас не отпускать.

В это время малыши начинают пищать громче и летят вперёд со всех ног. На дороге становится светлее, и я замечаю, что по обочинам теперь горят небольшие фонари, подвешенные к ветвям. Откуда, интересно, клыкастые берут свечи?

Вскоре лес расступается, и мы оказываемся в удивительной деревушке.

Она размещена на большой круглой поляне, утоптанной и лишённой травы. Поляну тесно обступают деревья, между которыми проложены верёвочные мосты на высоте где-то в два человеческих роста. Присмотревшись, я замечаю хижины у мостов — замшелые, со стенами из веток, они поначалу кажутся единым целым с деревьями.

Посередине поляны стоит большой бревенчатый дом с крышей, густо покрытой свежим мхом и спускающейся до земли. Рядом с домом стоит округлая печь, похожая на ту, в которой Леон печёт свои пирожки. Чуть поодаль находятся небольшие строения из камня и дерева, похожие на башенки, крытые соломой.

Нам навстречу выходит около пяти-шести клыкастых (точнее сложно сказать, поскольку дети начинают сновать между ними с потрясающей скоростью, из-за чего все охают и отступают то туда, то сюда).

— А вот и гости! — радуются клыкастые.

— Покажем им наши дома!

— Я покажу! Я первый!

— А зачем им что-то показывать? Я уже голодный!

— И я голодный! И я!

Мы с Гилбертом на всякий случай встаём ближе друг к другу.

Клыкастые окружают нас, машут лапами, разевают зубастые пасти.

Тут дверь большого дома распахивается, и все замирают как по команде. На пороге возникает крупная старуха, одетая в платье из грубого полотна и белый передник. Из всех клыкастых у неё, пожалуй, самые длинные рога, а лапы достают чуть не до колен. Седые волосы заплетены в две косы на висках и ещё в одну — на затылке (она переброшена на грудь). Крючковатый нос низко спускается к выдающемуся подбородку. Глубоко посаженные красноватые глазки озирают всех собравшихся на поляне.

— И что же это тут за безобразие творится, я вас спрашиваю? — громким басом интересуется старуха и бьёт хвостом по косяку двери.

— Так вот, это… — старик слегка съёживается.

— У нас гости! — вопят малыши и пытаются проникнуть в дом, но старуха каждому даёт по лбу ложкой. Малыши охают, смеются и отступают, держась за лбы.

— Ясное дело, что гости, раз уж мы их ждали, — ехидно произносит старуха. — Я ещё из ума не выжила, что бы вы там ни думали. А чего вы так орёте, чтоб вы были счастливы?

— Так это, — почёсывает макушку между рогами старик, — показать хотели им вот это, и то, и…

— Какие же вы у меня умные, — складывает старуха лапы на груди, — какие заботливые да как хорошо придумали, что голодным гостям понравится бродить в потёмках среди деревьев.

— Да, да, — довольно кивает старик.

— Что «да», олух?! — вскипает старуха. — Я кому, чтоб ты был счастлив, говорила: «Веди их скорее сюда к ужину»? Тебе хоть кол на голове чеши, никогда не слушаешь!

— Так ведь они ж спали как умытые! — оправдывается старик. — Мы вот только пришли!

— Ага! — скалит зубы старуха. — Устроил тут непонятно чего, теперь люди подумают, что мы гостей встречать не умеем!

Она отлепляется от косяка и идёт навстречу нам.

— Как звать-то вас? Ой, а худые-то какие, несчастье прямо.

— Это всё потому, что мы болеем, — со вздохом признаюсь я. — Что-то заразное у нас, и мы наверняка невкусные.

— Вот беда-то какая, — говорит старуха и глядит на моего друга. — Ну а ты что скажешь?

— Я Гилберт, а вот это Сильвер, — сообщает он. — Мы прибыли в эти края, чтобы найти Теодора. С нами были также Брадан и Бартоломео, и верно ли я понимаю, что они сейчас у вас?

— А как же, у нас, — соглашается старуха. — Да у вас небось за весь день маковой ворсинки во рту не было! Вы проходите, накормим вас!