Выбрать главу

– Отвези ее к моему дантисту. Номер его домашнего телефона есть у тебя в машине.

– Но сегодня воскресенье, сэр, – заметил Джеймс.

– Он мой близкий друг. Он посмотрит ее. – Гейбриел протянул рыжей руку. – Я огорчен, Дон, но не могу допустить, чтобы вы поехали в таком состоянии.

Удрученно сжавшись в большом кресле, женщина с мольбой и страданием во взгляде посмотрела на него.

– Мне... мне нужна эта работа.

Иззи увидела, как у ее босса напрягся подбородок. Он наклонился к Дон и сжал ее пальцы своими.

– Я компенсирую вам хлопоты, мисс Дей. А теперь займитесь зубом. – Он помог ей встать и отправил ее с Джеймсом.

Иззи смотрела на босса, который следил, как удаляется его подставная жена – вместе с шансом получить заказ на рекламу детского питания «Ням-ням».

Иззи расстроилась. Ее шеф приложил столько усилий, чтобы получить этот заказ! Смотреть, как вместе с мисс Дей уходит такой шанс, было мучительно.

– Я... я уверена, вы поймете, что в конечном итоге это к лучшему, сэр.

Повернувшись, Пэриш сверкнул на нее глазами. Он был в ярости.

Она прокашлялась.

– Я позабочусь, чтобы ваши вещи сняли с самолета, сэр, но я не уверена, что...

– Нет! – Он схватил ее за локоть. – Пибоди, ты будешь моей женой на неделю!

ГЛАВА ВТОРАЯ

Его женой?

Нельзя сказать, что она не мечтала об этом.

Но только на неделю?

Казалось, что у мистера Пэриша и мадам Судьбы было что-то общее: и тот и другая умели откалывать дьявольские шутки. В одну секунду Иззи получила то, о чем так долго мечтала, – Гейбриела Пэриша в качестве мужа, – но, с другой стороны, на самом деле ее мечта вовсе не сбылась.

Как он посмел втащить ее в самолет, когда она не взяла даже зубной щетки? Он что, рассчитывает, что она всю неделю будет для него лгать?

– Ладно, Пибоди, – промолвил он, привлекая к себе ее взгляд. – Знаю, тебе это совсем не нравится. – Она открыла рот, но он поднял руку, останавливая ее. – Мне тоже, но у нас может получиться. Не забывай, что после этой сделки у тебя появится новый гардероб и я выплачу двойную зарплату.

Его радостная улыбка совершенно заворожила ее. Он знал, что ни одна живая женщина не сможет против нее устоять, – мерзкий манипулятор!

Однако, поскольку он не воспринимал Иззи как женщину, она не собиралась дрожать, вздыхать и таять. Гордо подняв голову, она заявила:

– А вам не приходило в голову, что я нахожу эту вашу затею более чем сомнительной и могу отказаться участвовать в ней?

Его улыбка не померкла, лишь несколько искривились губы.

– Приходило.

Она повернулась к иллюминатору. Солнце освещало пушистые облака, похожие на занесенные снегом поля в какой-нибудь северной стране чудес.

– Вы воспринимаете меня, мистер Пэриш, как что-то само собой разумеющееся, – заметила она. – Мне не нравится в вас эта черта.

– Желаешь прибавки к жалованью, Пибоди? – В его словах сквозило приятное изумление.

Она бросила на него злой взгляд.

– Не все измеряется деньгами, сэр.

– Обратная психология. – Он кивнул. – Хорошая стратегия. Как насчет пяти процентов?

Она раскрыла рот.

– Что?!

Он хмыкнул:

– Хорошо, семь.

Застонав от досады, она откинулась на спинку кресла и закрыла глаза.

– Мне не нужна прибавка, мистер Пэриш. Просто я не могу смириться, что нужно обманывать такого хорошего человека.

– Если он тебе нравится, поддержи мой план.

Она смотрела на него сквозь ресницы.

– Простите?

– Я ему нужен, Пибоди.

Мистер Пэриш наклонился ближе. Иззи лихорадочно нащупала кнопку, и ее кресло откинулось. Пэриш усмехнулся.

– Вот видишь? Ты уже ведешь себя как жена.

Она нахмурилась.

– Одно только ваше отношение к браку полностью исключает нашу инсценировку. Боюсь, у нас ничего не получится...

– При чем здесь мое отношение к браку?

– И я не должна быть здесь, но я с вами...

Она не была уверена, что в ее возражении есть хоть немного логики. Когда мистер Пэриш наклонился и его лицо оказалось в нескольких сантиметрах от нее, Иззи вообще перестала соображать. Она отчаянно нажимала на кнопки подлокотника, но кресло не двигалось.

– Ты хочешь сказать, Пибоди, что жизнь несправедлива и что мы должны разыграть карты, которые нам сдали?

У Иззи не было ни малейшего представления, что он имел в виду, но фраза звучала хорошо, и она кивнула.

– Ты считаешь, что я играю краплеными картами?

– Считаю, – ответила она.

– Нет, Пибоди, ты ошибаешься, на такое я неспособен.

– Нет? – Она с недоверием покосилась на него, с любопытством ожидая, как он выкрутится, чтобы не выглядеть подлецом.