От неожиданности Джереми обомлел, а Адам приободрился.
— Что же вы предлагаете? Взять мистера Фокса с собой? Это невозможно! Он не может ехать!
— Но он истечет кровью! Его смерть будет на моей совести! — взгляд Виктории стал умоляющим.
— Уверен, его найдут и окажут помощь, — не сдавался Джереми.
— Скорее уж добьют, — хмыкнул Фокс; он решил подстраховаться и вставить слово. — Я могу ехать в седле, — уверенно добавил он.
Адам понимал нежелание соперника брать его с собой; но молодой Уоррен заранее проиграл, начав спорить с Викторией. Адам прекрасно знал, сколь упряма может стать эта особа, если ей что-то взбредет в голову.
И его слово действительно оказалось главным. В глазах Виктории мелькнул тревожный огонек, а потом в них появилась стальная решимость. Всем своим видом девушка давала понять, что не двинется с места и останется рядом с Адамом. Джереми осталось лишь покачать головой и сдаться.
— Вам придется взять вещи, — сказал он Виктории, а сам наклонился к Адаму, подставляя плечо, и холодно произнес: — Обопритесь на меня, мистер Фокс.
ГЛАВА 8 — О разном
Адам и сам до конца не верил, что обратился за помощью к гадалке, чтобы найти Викторию. Конечно, Джулиана этому значительно посодействовала: сестрица ныла до тех пор, пока он не сдался и не отправился к Оливии. Та велела принести карту и указала на ней место недалеко от Дувра, а также предупредила, что Виктории грозит опасность.
Потом явился Кристиан, который следил за особняком лорда Дантри, и рассказал о том, что Одноглазый набрал людей — настоящих бандитов, — и что все они собирались немедленно выезжать в сторону Дувра, о чем переговаривались между собой прямо на улице.
Времени на сборы не осталось; нужно было торопиться, раз Джейсон со своим отрядом уже отправился за Викторией.
Фокс с помощником провели в дороге весь день; но ехали они не по основному тракту, а решили срезать путь через лес. Такое путешествие было весьма рискованным, — ведь в лесу наверняка орудовали банды разбойников. К счастью, им повезло, и двумя спешащими всадниками никто не заинтересовался.
Они чуть не выехали прямо к стоянке Джейсона, и Адам в который раз порадовался, что у Кристиана столь острые глаз и слух. Оставив помощника в стороне с лошадьми, Фокс подкрался поближе и затаился в кустах, разглядывая целый отряд головорезов, посланный за Викторией.
На широком лугу у костра расположилось пятеро человек. В небольшом отдалении горел еще один костер, вокруг сидело трое. Между привязанных к деревьям, но пока не расседланных, лошадей прохаживался Одноглазый Джейсон. Он подошел к пятерке своих людей и тихо перекинулся с ними парой слов; при этом, как показалось Адаму, он кинул недовольный взгляд в сторону троицы, сидящей у второго костра.
Тут послышался дробный стук копыт, а затем на лугу появился всадник. Прибывший остановил коня перед Джейсоном и громко отчитался:
— Двое молодых господ остановились на постой в старом трактире недалеко отсюда. — Он рукой указал направление.
Трое человек, до того сидевшие отдельно от остальных, тут же приблизились к разведчику.
— Там был мистер Уоррен? — спросил один из них.
— Не знаю, их нужно проверить. Один из этой парочки вполне может быть переодетой женщиной.
Одноглазый кивнул и тихо сказал:
— Собираемся в путь, господа.
***
Адам изо всех сил постарался обогнать бандитов, но они с Кристианом немного заблудились и не смогли сразу найти старый трактир, поэтому подъехали к нему, когда Одноглазый уже стучался в двери.
Стараясь ничем не выдать своего присутствия, Фокс и его помощник наблюдали за происходящим из-за деревьев.
— Чувствую, Виктория внутри, — пробормотал Адам. — И я должен быть с ней.
— Я их отвлеку и уведу от трактира, — сказал Кристиан, проверяя пистолеты.
— А я попробую проникнуть внутрь. Если у меня получится, и она там, увезу ее отсюда. Так что жди меня на постоялом дворе «Три дороги». И мне нужно время. Начнешь действовать, когда они станут ломать дверь. Хозяин явно не собирается пускать их добровольно, — усмехнулся Адам, прислушиваясь к пререканиям перед входом в трактир.
Кристиан кивнул в ответ и неспешно тронул коня, присматриваясь к Джейсону и его людям и выбирая удобную позицию.
Адам же отвел свою лошадь подальше и привязал ее среди густых деревьев. Затем он обогнул «Толстого мерина», в надежде проникнуть внутрь с задней стороны.
Здесь, как и предвидел Фокс, караулил один из бандитов, — он смотрел на окна дома и нападения со спины не ожидал. Адам убрал его тихо.