Ко мне неслышно подошла рябая китаянка и предложила пройти вперед, чтобы сесть поближе к алтарю, поскольку со своего места я ничего не слышал. Я поблагодарил и сказал, что отлично все слышу, и тут гитарист включил проектор, и на экране над его головой засветились выписанные разными цветами слова песни «Странники в ночи».
– Вставайте, пересаживайтесь вперед. Садитесь рядом с кем-либо и знакомьтесь, – сказал гитарист.
Я встал и, протянув рябой китаянке листовку, вышел из храма, надеясь, что, видя мой уход, женщина почувствует угрызения совести за то, что своим обманом отвращает людей от Бога и толкает их к какому-то групповому взаимодействию.
Однако, выйдя из храма, я почувствовал угрызения совести из-за того, что ушел. Пока я шел по Нортбридж, над моей головой несколько раз пролетали летучие мыши, а я рисовал в своем воображении, как буду делать предложение Люси. Я подумал, что если буду предлагать ей руку и сердце, то куплю ее любимую книгу «Джен Эйр», прорежу посредине обложки углубление и вложу в него кольцо. А может быть, я сделаю ей предложение в самый разгар поединка крокодилов. И когда мы, по нашему обычаю, будем обниматься и кататься по кровати, то всегда будем вспоминать это. Завтра я еду поездом в Куала-Лумпур и сегодня купил билет в вагон первого класса.
5 января 2001 года
Сегодня утром я выписался из отеля «Ли» и сейчас в вагоне «Малазийского экспресса» качу на север. Поезд отошел от перрона два часа назад, а через несколько минут мне уже принесли апельсиновый сок, бутылку с водой, чистое полотенце, пожелав при этом доброго пути, а затем в мое купе вошли две стюардессы-малазийки, подали мне меню, закрыли дверь на защелку, опустили шторки на окне и спросили, путешествую ли я в одиночестве. «Бэз дэвуушки?»
– Да, без девушки, – ответил я – Я встречаюсь с ней завтра.
Стюардесса помоложе только что снова вошла в мое купе и взяла со столика колоду карт, которую я все время терзал, пытаясь снять на карте Люси.
– Выиграете?
Девушка села рядом со мной, и я стал учить ее играть в вист и в свои козыри.
– А сколько вам лет?
– Двадцать шесть.
– Ахххх! – протянула она, посмотрев на меня и состроив такую мину, как будто перед ней сидел щенок. – Так вы один?
– Пока один, но не надолго.
– Ахххх! – снова произнесла она.
Послезавтра утром я увижу Люси. Она забронировала для нас номер в пятизвездном отеле в центре Бангкока и вчера прислала мне страницу с их вебсайта. Ей надо будет взять интервью у директора страховой компании, а на другой день она хочет посмотреть на крокодилов.
На тот случай, если меня вдруг охватит желание совершить какой-либо безрассудный поступок, я купил вчера книгу «Джен Эйр» в магазине на Стамфорд-роуд и здорово поработал швейцарским карманным ножом, вырезая углубление на обложке.
Во время остановки поезда в Серембане я пытался дозвониться до отца Люси по международному телефону. С этим возникли проблемы, но я надеялся, что это не дурное предзнаменование. Вы должны набрать коммутатор и назвать номер, и они соединят вас. Единственная проблема состояла в том, что телефонист, который снял трубку на другом конце, не понял ни одного слова из всего, сказанного мною.
– Я хочу позвонить в Англию. Что я должен делать?
– Орррр.
– Я хочу позвонить в Англию. Скажите, какой код?
– Орррр.
– А где оператор? Как позвонить оператору?
– Ах, оператор. Повесьте, пожалуйста, трубку.
Я повесил трубку. Через три минуты телефон зазвонил.
– Как вас зовут?
– Кит Ферли.
– Нет, как зовут вас?
– Так и зовут, Кит Ферли. Я хочу позвонить за границу. Я только что звонил вам.
– Орррр!
– Вы собирались…
– Повесьте, пожалуйста, трубку.
Я повесил трубку. Телефон зазвонил через минуту.
– Как вас зовут?
– Кит Ферли. Я же сказал.
– Ваше имя?
– Кит Ферли. Я же только что сказал.
– Простите, я спрашиваю, кому вы звоните?
– Я звоню Питеру Джонсу.
– Хипперу?
– Да нет же, Питеру.