Выбрать главу

Мгновением позже раздался грохот выстрела. Я подняла голову и увидела Хата, стоящего в центральном проёме. Алые глаза голема ярко светились. Третий хамелеодр, безнадёжно мёртвый, валялся на полу, и под ним растекалась лужа багровой крови.

— Всё? — неверяще произнесла я, торопливо застёгиваясь. — Так быстро?

Губы Рэя были плотно сжаты. Он застегнул рубашку, поднял и набросил мундир, и я, опомнившись, тоже начала поправлять одежду.

— «Быстро»? — язвительно поинтересовался Хат. — Это было всего лишь приемлемо. Хозяин, смиренная просьба: дай мне показать ей, что такое настоящее «быстро», я могу…

— Тихо.

Голос Рэя был низким и опасным.

Я спрятала ножи за пояс. Их было два: основной, с крупной сиреневой вставкой-артефактом в округлой рукояти и ещё одной геммой, тёмно-пурпурной, и второй нож, который можно было швырять сколько угодно раз: артефакт создавал новые. Царский подарок. И теперь я с ним уж точно не расстанусь.

— Здесь не должно быть хамелеодров, — сквозь зубы произнёс Рэй. — Кто-то их сюда запустил. Кто-то натравил их на моих студентов, на Фаэль и на меня.

Я застыла.

— Может быть, это вовсе не тот, о ком ты… — начала я.

В следующее мгновение из левого прохода донёсся далёкий крик.

Не сговариваясь, мы бросились туда. Голова кружилась после недавнего всплеска страсти и короткого боя, но я лишь упрямо сжала губы.

Потому что голос, который мы слышали, был голосом Ксара.

Фонарик вновь был у меня в руке, и два ярких луча освещали нам проход, но лабиринт извилистых коридоров никак не желал заканчиваться.

— Ксар! — заорала я.

— Сюда!

Я выскочила вслед за Рэем, держа в руке метательный нож. В следующее мгновение Хат оттеснил меня за спину.

Три мощные твари окружили Ксара. Он сидел у стены со вскинутыми руками, и вся его фигура горела алым, пока он удерживал всех трёх хамелеодров в воздухе. Бедро Ксара было разодрано, вокруг натекла лужа крови, его волосы слиплись от пота, в лице не было ни кровинки, но он всё ещё держался.

А перед ним лежал труп Гёрза с разорванным горлом.

— Ох, нет, — прошептала я.

В следующее мгновение прозвучало три выстрела.

Три хамелеодра рухнули к ногам Ксара. Сияние вокруг его тела погасло.

Я бросилась к нему, забыв обо всём.

— Ты ранен только в ногу? — коротко спросил Рэй, пока я рвала плащ Ксара на полосы.

Ксар повернулся к нему. Его руки дрожали, пока он расстёгивал пряжку плаща. Я уже наскоро бинтовала его бедро.

— Да, — хрипло сказал он. — А ты, Фаэль?

Я сжала его руку.

— Я цела, — прошептала я. — Всё хорошо. Главное, ты жив.

— На нас напали, но мы справились. — Рэй кивнул на меня. — Фаэль вовремя меня предупредила.

Наши с Ксаром взгляды встретились. Сердце словно пронзила раскалённая игла. Проклятье, неужели эта боль никогда не утихнет?

— Здесь могут быть другие твари, — сказал он. — Нужно найти Сильвейну и Тиара и убираться отсюда, но я… кажется… не смогу быстро идти.

— Милосердие прежде всего, хозяин, — вкрадчиво произнёс голем, глядя на раненого Ксара. — Жизнь уже не мила бедному юноше. Разве не будет жестоко длить его муки?

Рэй задержался взглядом на теле Гёрза. Тот даже не успел достать меч: клинок всё ещё висел у него на поясе.

У меня вдруг закружилась голова, и я чуть не села. На его месте могла быть я. Хамелеодры нападают внезапно, Рэй мог не успеть меня защитить, Хат тоже, я погибла бы, погибла… И виноват был бы тот, кто запустил сюда чудовищ.

Неужели это был мой отец?

— Так. — Рэй развернулся к голему. — Мы отправляемся за принцем и Сильвейной. Ты помогаешь Ксариону подняться и добраться до выхода, и там вы вдвоём ждёте нас. За телом Гёрза вернутся отдельно. Тебе всё понятно?

— Хозяин, за что?! — возмутился голем. — Мы ведь можем просто оставить этого раненого неудачника здесь! Я убивать хочу! Так нечестно!

— Он мой студент, Хат, — терпеливо сказал Рэй. — Хватит выделываться. Идите.

Голем неохотно подошёл к Ксару и нагнулся. Тот кивком поблагодарил его и забросил руку ему на плечо. Рывок — и Ксар оказался на ногах.

— …Собрались убивать кого-то без меня, куда катится мир… — донеслось до меня бормотание голема.

Мы с Ксаром обменялись прощальными взглядами. Его губы шевельнулись, но Ксар не произнёс ни слова.

Как только Ксар с големом исчезли за поворотом, я быстрым шагом двинулась к Рэю, который ждал меня у другого выхода с фонариком в руке. Едва я поравнялась с ним, он без слов зашагал по коридору.