Выбрать главу

- Ты говоришь мне правду? Поклянись! Поклянись, что ты вернешься за мной!

- Клянусь, что я доставлю тебя на Лунную Базу, янки. Но скажи, наконец, где она? Время не ждет.

- Хорошо. - Хендрикс ухватился за камень, подтянулся и с большим трудом сел, - смотри...

Он принялся чертить на песке схему. Тассо присела рядом, внимательно следя за движением его руки. Хендрикс с трудом выводил примитивную карту лунной поверхности.

- Вот это Апеннины. Это кратер Архимеда. Лунная База находится в двухстах милях от оконечности Апеннинского хребта глубоко под поверхностью Луны. Где, точно, я не знаю, и никто на земле этого не знает. Но, когда будешь лететь над этими горами, подай условный сигнал. Одну красную вспышку и одну зеленую, после которой снова две красные с короткими промежутками между ними. Монитор Базы примет твои сигналы, и тогда они проведут тебя вниз с помощью магнитных захватов.

- А управление? Я ведь не умею управлять этим кораблем, майор! - в нетерпении воскликнула Тассо.

- Не беспокойся, оно полностью автоматизировано. Все, что тебе придется сделать, - это подать опознавательный сигнал в нужное время.

- Отлично!

- Сиденье амортизирует перегрузки. Состав воздуха и температура регулируются автоматически. В ста милях от поверхности Луны корабль перейдет на окололунную орбиту и будет кружить по ней, пока ты не подашь сигналы и тебя не заметят.

Тассо забралась в кабину. Поручни кресла автоматически защелкнулись. Она провела рукой по пульту управления.

- Оставь мне пистолет! - крикнул Хендрикс.

Она отстегнула от пояса пистолет и, держа его в руке, немного помедлила.

- Не уходи слишком далеко от этого места, майор. Тебя и здесь будет довольно трудно отыскать с воздуха.

- Хорошо, я останусь здесь.

Тассо небрежно швырнула ему пистолет, который отлетел в сторону.

- Прекрасный корабль, майор, - удовлетворенно заметила она, рассматривая надписи на пульте управления. - Отличная конструкция. Твой народ всегда славился хорошей работой, ты должен этим гордиться.

- Почему ты не подала мне пистолет? - простонал Хендрикс. - Мне трудно достать его! Ты же видишь, я и так держусь из последних сил. А что если "когти"...

- Прощай, майор! - Тассо весело ухмыльнулась и крышка люка с лязгом захлопнулась.

Хендрикс встал на колени и пополз к тому месту, где лежал пистолет. Он схватил оружие и поднялся на ноги...

15

Раздался оглушительный рев. Хендрикс успел спрятаться за бетонную балку.

Окутанный клубами пепла, корабль задрожал, дернулся и ушел в небо. Хендрикс долго смотрел ему вслед. Утренний воздух был свеж и прозрачен. В ожидании майор принялся бесцельно бродить по улице.

Он нашел в кармане припрятанные сигареты и с наслаждением закурил. У него просили табачку, но он помнил, что курево сейчас на вес золота.

Становилось жарко. Пот струился по его лицу. Во рту пересохло. Вскоре он прекратил свое бессмысленное хождение и присел на какой-то обломок. Он открыл свой санитарный пакет и проглотил несколько наркотических пилюль.

Впереди он заметил что-то, лежавшее на земле. Что это?

Он быстро поднял пистолет. По очертаниям похоже было на человека. Неожиданно он сообразил: это были останки Ли, вернее, второй модели. Теперь он рассмотрел шестеренки, реле, и другие металлические детальки. Они сверкали и переливались на солнце.

Хендрикс поднялся на ноги и возобновил свою прогулку. Он тронул ногой застывшую фигурку, и она легко перевернулась. Стал виден металлический остов, алюминиевые ребра и распорки. Выпали еще какие-то проволочки. Подобно внутренностям, вывалились пучки проводов, переключатели и транзисторы... За ними последовали какие-то моторчики, стерженьки. Черепная коробка лже-Ли треснула, искусственный мозг обнажился.

Он прикоснулся к черепу, и тот рассыпался. Показалась фирменная табличка. Хендрикс нагнулся, стараясь разобрать клеймо...

...И побледнел.

"4-М"!!!

Он долго смотрел на эту металлическую пластинку. Значит, все же четвертая модель, а не вторая! Они с Тассо ошиблись. Значит, модификаций было больше, чем они знали, больше, чем три. Теперь ему ясно, что их было как минимум четыре. Вторая модель так и не найдена!

Но если Ли не был второй моделью, то...

Неожиданно он весь напрягся. Что-то двигалось, разметая пепел, с другой стороны холма. Он напряг зрение. Фигуры медленно приближались, прокладывая себе путь среди развалин.

Они направлялись к нему.

Хендрикс быстро припал к земле и поднял оружие. Пот заливал ему глаза. Он постарался привести свои нервы в порядок. Паника была сейчас совсем неуместна. Фигуры уже можно было рассмотреть.