Капрал склонился над останками солдата. Рука в перчатке что-то крепко сжимала. Из окоченевших пальцев Леон не без труда вырвал маленькую металлическую трубку-контейнер.
Он сунул ее в карман и пошел назад. За его спиной "когти" снова принялись за свою работу.
Скотт смотрел на трубку.
- Вы нашли это у него?
- Да, сэр.
Леон протянул командиру свою находку. Лейтенант взял контейнер, отвинтил крышку и вытряхнул на ладонь аккуратно свернутый листок шелковистой бумаги. Он сел поближе к свету и развернул его.
- О чем там говорится, сэр? - с нетерпением поинтересовался Эрик.
Лейтенант хотел было что-то ответить, но тут из тоннеля вышли несколько офицеров во главе с майором Хендриксом.
- Сэр, - обратился к начальнику лейтенант. - Мы нашли это у солдата-азиата.
Хендрикс взял листок и принялся читать.
- Где вы это взяли?
- У перебежчика-одиночки, сэр. Только что.
- Где он? - резко спросил Хендрикс.
- "Когти" порешили его. Мы ничего не могли сделать.
Майор Хендрикс недовольно буркнул что-то, затем повернулся к своим спутникам.
- Ну что ж, этого мы и ждали! Кажется, они стали сговорчивее.
- Значит, они все же решили пойти на переговоры? - спросил Скотт. - И вы начнете их?
- Это не нам решать... - Хендрикс сел. - Где связист? Мне срочно нужна Лунная База.
Офицер, ведавший связью, осторожно выпустил наружу антенну и стал водить ею, прощупывая небо над бункером, чтобы удостовериться в отсутствии признаков вражеских кораблей-наблюдателей.
- Сэр, - обратился Скотт к майору, - вам не кажется странным, что "когти" стали собираться в большие стаи? Вот уже год, как мы их используем, но до сих пор ничего подобного не наблюдалось.
- Может быть, они уже полностью опустошили вражеские траншеи и скоро примутся за нас, а? - усмехнулся майор.
- Один из роботов, вроде тех, что с отростками, забрался на прошлой неделе к азиатам в бункер, - сообщил капитан Веймар, - и успел прикончить добрый взвод солдат, пока им не удалось с ним разделаться.
- Откуда тебе это известно? - повернулся к нему Хендрикс.
- Мне рассказали об этом...
- Лунная База, сэр! - крикнул в этот момент офицер связи.
На экране появилось лицо дежурного на Луне. Его отутюженная форма ярко контрастировала с потрепанным обмундированием находившихся в бункере военных. Выбрит он был безукоризненно.
- Лунная База.
- Это командный пункт группы Л-Т. Земля. Соедините меня с генералом Томпсоном.
Дежурный исчез, вместо него на экране появилось суровое лицо генерала Томпсона.
- В чем дело, майор?
- Наши "когти" уничтожили вражеского перебежчика. Он нес послание. Мы не знаем, можно ли верить этому письму: раньше уже случались подобные уловки...
- Что в письме?
- Азиаты предлагают нам прислать одного нашего офицера высокого ранга к ним в окопы.
- Зачем? - повысил голос генерал.
- Для участия в переговорах, сэр, - невозмутимо пояснил Хендрикс. - Подробности нам не известны. Они пишут, что дело... - майор сверился с листком, - не терпит отлагательств и настоятельно просят поскорее начать переговоры.
- Ну-ка, ну-ка, дайте посмотреть.
Хендрикс приблизил листок бумаги к экрану, чтобы генерал сам мог прочесть послание.
- Какие будут указания, - справился Хендрикс.
- Пошлите к ним какого-нибудь офицера.
- Вы думаете, это не западня?
- Все может быть. Но местоположение их командного пункта указано в записке правильно. Мне кажется, в любом случае нужно попробовать. Вреда от этого не будет.
- Я пошлю офицера и о результатах незамедлительно доложу.
- Хорошо, - кивнул Томпсон и отключился.
Экран погас. Антенна медленно опустилась с тихим жужжанием. Хендрикс в задумчивости свернул листок.
- Разрешите, - вызвался капитан Веймар.
- Они хотят, чтобы пошел офицер высокого ранга, наделенный полномочиями, - Хендрикс потер челюсть. - Вы, капитан, вполне подходите... но понимаете... я не был на поверхности вот уже несколько месяцев. Сам хочу подышать свежим воздухом.
- Вы не думаете, что это слишком рискованно?
Не отвечая, Хендрикс прильнул к стереотрубе. Останков вражеского солдата уже не было видно. В поле зрения оставался всего лишь один "коготь", да и тот уже сворачивался, прячась среди пепла, как краб.