Ему отчаянно захотелось узнать, о чем это говорят чужаки. И какая участь ему уготована?
Первый чужак небрежно вытряхнул Энтони из сети, и тот полетел с головокружительной высоты вниз. Под ногами он разглядел сияющую ровную поверхность в форме круга.
Последней мыслью Энтони стала мысль о том, что предмет, к которому он стремительно приближается, очень напоминает огромную, начищенную до зеркального блеска сковородку.
1959
Перевод А.Жаворонков
Унылый незнакомец
(The Hanging Stranger)
Ровно в пять Эд Лойс привел себя в порядок, набросил пальто, надел шляпу, вывел из гаража машину и поехал в свой магазин (Эд торговал телевизорами). Он чувствовал себя порядочно уставшим: шутка сказать, сколько земли в подвале перекопано! А сколько он вывез на тачке за задний двор! Спина и руки болели. Но для такого возраста — Эду уже перевалило за сорок — нагрузка приличная, что и говорить. Дженет на сэкономленные деньги купит новую вазу. Плюс ему нравилось заниматься ремонтом фундамента.
Темнело. В длинных лучах заходящего солнца мельтешили прохожие — все как один усталые и мрачные: нагруженные пакетами и сумками женщины, перетекающие из университета домой толпы студентов, служащие, бизнесмены и легкомысленно одетые секретарши. Эд остановился на красный, потом повел свой «Паккард» дальше. Магазин прекрасно работал и без него — стоило приехать лишь для того, чтобы подменить кого-нибудь на время ужина, просмотреть отчетность. Возможно, он сам закроет пару сделок. Машина катилась мимо маленького островка зелени посреди улицы — местный парк. Напротив «Телевизоры Лойса: продажа и сервис-центр» не нашлось ни одного свободного места, Эд выругался и развернулся. И снова проехал мимо крохотного безлюдного скверика, оставляя за спиной питьевой фонтанчик, пустую скамейку и торчащий надо всем фонарь.
С фонаря, кстати, что-то свисало. Что-то такое темное, бесформенное. Какой-то тюк, что ли? Штука легонько покачивалась на ветру. Манекен?.. Лойс опустил окно и высунулся, чтобы рассмотреть загадочный предмет. Да что это, черт побери? Реклама какая-то? Торговая палата время от времени что-нибудь вывешивала в сквере…
Он снова развернулся и снова проехал мимо — сейчас он непременно разглядит эту непонятную штуку. Нет, не манекен. Да и на рекламу не очень-то похоже. Эд почувствовал, как волосы на загривке встают дыбом и с трудом сглотнул. По рукам и по шее потек пот.
С фонаря свисало тело. Человеческое тело.
— Ты только посмотри на это! — гаркнул Лойс. — А ну-ка, давай, давай, выходи!
Дон Фергюссон медленно и с достоинством выплыл из магазина, на ходу застегивая пиджак в полосочку.
— Эд, что-то важное? Действительно важное? Я не могу оставить магазин на помощника.
— Ты это видел? — и Эд ткнул пальцем в сгущающуюся темноту. Фонарь отчетливо вырисовывался на фоне закатного неба — столб, перекладина и болтающийся на ней тюк. — Вон там вон. Какого… вы что, с ума все посходили? Сколько оно там уже висит? И все преспокойно мимо идут, как будто так и надо!
Дон Фергюссон медленно раскурил сигарету.
— Слушай, ну чего ты всполошился? Оно ж не без причины висит. Я уверен в этом, сто процентов.
— Не без причины? Да какая тут может быть причина, Дон?!
Фергюссон пожал плечами:
— Ну, помнишь, как Комитет по безопасности движения битый «Бьюик» выставил? Типа как предупреждение гражданам? Может, это в том же духе штука, мне откуда знать…
К ним подошел Джек Поттер из обувного магазина:
— Что случилось?
— Да вон там тело на фонаре висит, — сказал Лойс. — Пойду полицию вызову.
— Да они наверняка уже в курсе, — заметил Поттер. — Иначе бы уже давно сняли.
— Так, мне пора за прилавок, — строго сказал Фергюссон и направился обратно в магазин. — Сначала дело, потом удовольствие.
Лойса затрясло:
— Нет, ты это видел? Смотри! Там — висит — тело! Человек там мертвый висит на столбе!
— Конечно, видел, Эд! Я его еще после обеда первый раз увидел — как раз когда выходил кофейку попить.
— Так он что, с самого обеда там болтается?
— Ну да. А что такого? — Поттер коротко взглянул на часы. — Ладно, Эд, извини, мне пора. До скорого.
И Поттер быстро зашагал прочь, мгновенно замешавшись в толпу людей, вяло текущую по тротуару. Мужчины, женщины — все они шли мимо сквера. Некоторые с люпытством взглядывали на раскачивающийся тюк — и уходили дальше. Никто не остановился. Никто ничего не говорил, не обращал никакого внимания.