Дверца за девушкой закрылась. Мне полагалось выждать около десяти минут и лишь потом покидать экипаж.
Несмотря на то, что наше с Илоной родство Рейтар решил не скрывать — да и не смогла бы сестрица держать язык за зубами, в бальном зале появиться мы должны были отдельно друг от друга. Причем мое появление сопровождалось целым спектаклем, большая часть которого станет полнейшей импровизацией.
Будь у нас еще хотя бы час, и я бы куда больше верила в свои силы.
Потому что покорительницей чужих сердец я никогда не была. Но мне очень даже предстояло ею стать.
Мысленно отсчитав десять минут, дважды сбившись, разнервничавшись и психанув, я напрочь забыла от волнения правила этикета и сама себе открыла дверцу, без чьей-либо помощи спустившись вниз.
Ни единый мускул не дрогнул на лицах прислужников. Вот чьей выдержке я могла только позавидовать!
Остановившись, расправив складки не слишком пышной юбки, я сделала шаг, поднимаясь ровно на одну ступеньку наверх. Понятия не имела, где именно Рейтар раздобыл для меня это простое желтое платье, но за отсутствие кружев, рюшей, бантов, камней и блесток я была ему просто сказочно благодарна.
Единственным моим украшением являлся его подарок — стеклянный кулон в форме сердца с трепыхающимся в нем огоньком.
Решительно взбежав по ступенькам, я кивком поблагодарила молчаливых слуг в одинаковых нарядах за то, что так учтиво открыли для меня большие двустворчатые двери.
Где-то глубоко в душе возникло неясное томление. Я не предвкушала первый в своей жизни бал. Что я, в свое время дискотек не видела? Да и имелись у меня здесь дела куда важнее, чем танцы и сказка о принце, который, впрочем, в принципе, скоро должен был отправиться спать. Но что-то такое неясное, волнительное все же тревожило мое сердце.
Однако времени на сомнения не осталось.
— Леди Амелия Гаргат, — тихонько представилась я, миновав наискось большой холл с широкой лестницей, ведущей на второй этаж эдаким двойным разветвлением.
На этот раз я тоже стояла перед высокими тяжелыми двустворчатыми дверями, но в отличие от предыдущих за этими находился бальный зал.
Прислужники в серых ливреях начали медленно открывать двери.
— Подождите! — вдруг взволнованно окликнула я их и сама же своими ладонями надавила на створки, возвращая их обратно в исходное положение. — Я… Эм… Носик припудрить забыла! — сочиняла я на ходу, безбожно краснея.
И вот я же действительно забыла! Только нос мой к этому делу не имел никакого отношения.
Отвернувшись от прислужников, я прикрыла веки, вспоминая зубодробительное словосочетание. “Эйхши Тшихкха” — я должна была произнести прямо перед тем, как соберусь войти в зал. Эртирнар сказал, что это странное то ли заклинание, то ли обзывательство придаст мне небольшой лоск, что в нашем конкретном случае очень даже требовалось.
Только произнеся слова, я ничего необычного не почувствовала. То ли заклинание я все же забыла, то ли отсутствие во мне хоть какой-нибудь магии не позволяло им воспользоваться. В любом случае, когда я повернулась к прислужникам, ничегошеньки во мне не изменилось.
— Открывайте, — щедро позволила я, попытавшись изобразить моську заядлой хищницы.
Судя по тому, как дернулся глаз у стоящего слева от меня слуги, выглядела я как заядлая падальщица. В том смысле, что больше была похожа на нервно ржущую гиену, чем на гордую львицу.
Но не сбегать же, в самом деле? О нет, за порогом меня однозначно ждали приключения. Я же не могла их вот так просто оставить!
Двери беззвучно открылись, а я задержала дыхание, разглядывая невероятных размеров хрустальную люстру, что зависла под потолком, освещая весь зал.
— Леди Амелия Гаргат, — раздался звучный голос церемониймейстера чуть правее и впереди.
И вот стоило всему залу начать медленно с любопытством оборачиваться, а мне сделать первый шаг вперед, как глаза мои заслезились от вспыхнувшего сияния. На миг, всего лишь на мгновение я словно ослепла, но не остановилась, помня слова Рейтара:
— Зал ты должна пересечь с высоко поднятой головой, без единой заминки.
И я не позволила себе ни секунды промедления. Все так же шла, глядя исключительно вперед — на того, кто будто заторможенно освобождал большое массивное кресло на золотых изогнутых ножках.
Чернильный взор Рейтара на миг полыхнул оранжевыми всполохами.
Я не могла посмотреть на свой наряд, но даже краем глаза видела, как сильно изменилось платье. Теперь оно сверкало золотом похлеще, чем у Илоны, почему-то наводя меня на сравнение с елочной игрушкой.
В этом огромном зале, заполненном едва ли на треть, не осталось никого, кто не смотрел бы на меня, кто не заметил бы моего появления, и лишь один взгляд был мне по-настоящему приятен, пусть и являлся на самом деле игрой.