Выбрать главу

Макс наклонил голову.

— Как рассказал мне рыбак, который полумертвого перевез меня обратно в Англию, они не были полностью уверены, что нашли нужного им человека. Тем не менее, слухи все же сыграли определенную роль. А Виолетта… — он повернулся и нежно посмотрел на девушку, — успела на последнюю лодку для эмигрантов, которым я помогал.

— Поэтому не только Виолетта, но и я обязан вам жизнью. От нас вам семейная благодарность, хотя чего она стоит… — Арман повернулся к Виолетте. — Спорю, что ты не знаешь, чем Макс рисковал ради нас, сестра!

Виолетта посмотрела на Макса. Бледный, он стоял перед ними и молча наблюдал за воссоединением сестры с братом, слегка недовольный тем, чтовидит Виолетту в объятиях, пусть даже братских. А она думала, что Макс может быть в сговоре с головорезами, допускала, что он мог навести их на брата. Боже… Как стыдно ей стало за посещавшие ее мысли…

Виолетта подошла ближе и нежно коснулась руки Макса.

— Я… я ничего не понимала… — прошептала девушка.

Эмоции переполняли ее, и ей надо было прийти в себя от нахлынувших на нее чувств.

Неожиданно пальцы Макса сомкнулись вокруг нее, и его пожатие было теплым и ласковым.

— А у меня не было возможности рассказать вам об этом раньше. Я хотел все объяснить вам, Виолетта. Но год назад вы сбежали от меня, уплыв в лодке в Англию, а когда судьба вновь привела вас ко мне, вы затеяли новый маскарад.

Макс опустил руку в карман и вытащил… ее перчатки.

— Вы даже потеряли вот это.

Он протянул их, будто сделал предложение девушке в день Святого Валентина.

— Итак, они снова у меня.

Улыбаясь, Виолетта протянула руку, чтобы взять их, но Макс остановил ее.

— Виолетта, есть кое-что еще, что я хотел бы сказать, — промолвил Макс и нежно погладил ее по щеке.

Арман закашлялся, и они отпрянули в стороны.

— Арман, — сказал Макс, — я хочу сделать официальное предложение вашей сестре.

— Но…

— Мы собираемся притвориться, что никогда не встречались, и начнем все сначала: с соответствующего представления на бале.

— Замечательно, — улыбнулся Арман. — Макс — контрабандист, а Виолетта — подмастерье у перчаточника?

— Формальное представление, — повторил Макс достаточно громко, чтобы все гости, толпившиеся позади в холле, услышали.

Лицо Армана засветилось.

— Милорд, позвольте представить бывшую Марию Иоланду Антуанетту Рошель де Сангель, теперь, как и я, гражданку Сангель… — Он показал жестом в сторону сестры. — Тебе необходимо выбрать имя, сестричка. Иоланда или…

— Иоланда из другого времени. Я Виолетта. Мисс Виолетта Сангель.

Что значит титул по сравнению с ее желанием? Ведь она всегда думала о нем, не как о виконте с именитым титулом, а как о Максе, дорогом и любимом.

— Все вышли, — сказал ее брат так тихо, что она едва его расслышала. — Виолетта, — продолжил он, бросив многозначительный взгляд на Макса, — я верю, что ты и я отложим наше воссоединение на некоторое время.

— Ты возвращаешься на бал? — спросила она.

— Да, и буду с нетерпением ждать, чтобы увидеть, как моя сестра опять танцует, — заверил ее Арман.

Затем ее брат мудро удалился из комнаты и увлек за собой любопытствующих гостей в бальный зал. Макс и Виолетта остались вдвоем.

Макс протянул руку и прикоснулся к ней, словно желая увериться в ее реальности, и Виолетта, не веря своему счастью, прильнула к нему.

— Они ушли? — спросила девушка.

Он заглянул в ее глаза, его взгляд загорелся от страсти. Он отдал бы все свои богатства за эту женщину. Только бы не потерять ее…

Дверь позади них щелкнула.

— Все ушли. Мы одни.

Одни. Она поняла это, когда смолк стук копыт лошадей головорезов…

— Они ушли.

— Мы спасены? Они не вернутся? Луи, Этьен, как их там еще зовут… их злобные лица мучили ее, приводя в ужас.

— Пожалуйста, держите меня.

Макс подчинился, но не сразу, как она ожидала. Она приникла к нему, и они молча, спотыкаясь, побрели к месту, где должны были спрятаться, когда фанатики неожиданно обнаружили Макса.

Это был крестьянский сарай, и, войдя в него, она рухнула на сено Макс убрал какие-то металлические орудия, прежде чем сел рядом с ней. Через трещину в двери светила луна.

— Обнимите меня, Макс.

— Вы не знаете, о чем вы просите, малышка.

— Макс, никто не знает, останемся ли мы живы и увидим ли рассвет, а вы беспокоитесь о правилах приличия для щепетильных матрон. Обнимите меня. Разве вы не хотите?