Выбрать главу

И что-то скажет на это Дж.Р., да и прочие Юинги?

========== Глава 14. Правда и ложь ==========

На свете есть умелые лжецы. Таков был Дж.Р. Юинг — хитрить и скрывать свои мысли научил его отец, а годы, проведенные в нефтяном бизнесе, позволили отточить этот навык до совершенства. В мире многомиллионных сделок, если не умеешь блефовать с непроницаемым лицом и мгновенно распознавать чужую ложь — не выживешь.

На свете есть умелые лжецы; но Сью-Эллен Юинг так и не овладела этим элитным искусством. Вот почему, когда они с Памелой вернулись домой, муж ее с первого взгляда понял: Сью-Эллен скрывает от него что-то важное.

— Дж.Р., прошу тебя! — проговорила Сью-Эллен торопливо проходя в комнату и стараясь не встречаться с ним взглядом: она опасалась, что муж прочтет правду по ее глазам.

В сущности, она собиралась рассказать Дж.Р. о встрече с Кристин — но попозже и наедине. Тем более, не сейчас, когда приехала из Далласа Люси, и все шумное семейство собралось в гостиной.

— Право, не из-за чего поднимать такой шум! — продолжала она, расстегивая пальто. Дж.Р. не спускал с ее проницательного взгляда; казалось, он видит ее насквозь. — Глупая оговорка, только и всего!

Когда две женщины вошли в дом, Бобби, ни о чем не подозревая, спросил, где они обедали. К несчастью, Сью-Эллен и Памела заговорили одновременно — и дали разные ответы. Остальные, может быть, ничего и не заметили, но от внимания Дж.Р. это не укрылось.

— Если ты просто оговорилась, отчего же так нервничаешь? — нахмурясь, спросил Дж.Р.

— Нервничаю? С чего ты взял?

С этими словами она принялась расстегивать пиджак. Но пуговицы выскальзывали из дрожащих пальцев. Притворяться не было смысла; придется рассказать все, как есть. Закрыв лицо руками и крепко зажмурившись, Сью-Эллен выпалила:

— Ладно… Я встречалась с Кристин!

Ответа не последовало.

Отняв руки от лица, Сью-Эллен осторожно взглянула на мужа. Лицо его было непроницаемо; но, пожалуй, в глазах читалось… разочарование?

— Извини, — поспешно проговорила она, — я хотела тебе рассказать, но наедине, не при всех… Ты, наверное, ужасно на меня сердишься?

— Сержусь? — как-то неуверенно повторил Дж.Р. — Да нет…

При этом признании жены его охватило странное чувство, которое сам он не мог как следует определить и объяснить себе. Должно быть, вернее всего было назвать его горечью.

Дж.Р. мало задумывался о том, как переменилась его жизнь за последние несколько месяцев. Прежде лгать — и другим, и себе — было для него естественно, как дышать. Чем меньше знают люди о твоих истинных мыслях и намерениях, чем меньше сам прислушиваешься к себе, тем безопаснее — так казалось ему.

Но в эти месяцы, проведенные вдвоем со Сью-Эллен на Аляске, в домике среди снегов, все изменилось. Они больше не лгали друг другу. Не носили масок. Прямо говорили о своих волнениях, сомнениях, даже страхах. Это было ново, непостижимо; в этом было что-то, порождающее незнакомую ему раньше силу и гордость — и в то же время хрупкое, словно драгоценный хрусталь.

Теперь же, казалось, они вновь проваливались в прошлое — в вязкое болото, полное теней, недомолвок и секретов. И впервые Дж.Р. ясно понял, насколько не хочет туда возвращаться!

— Ладно, неважно, — проговорил он наконец. — Так что с Кристин?

Множество вопросов осаждало его ум. Зачем Кристин вернулась в Даллас? Чего хочет от сестры? И, черт побери, при чем здесь Памела? Не хватало еще, чтобы настырная невестка, всюду сующая свой нос, о его собственных делах знала больше его самого!

— У Кристин все не очень хорошо, — не поднимая глаз, ответила Сью-Эллен.

Она не смотрела на мужа, но почувствовала, как он напрягся — и, глубоко вздохнув, договорила:

— У нее случился выкидыш.

— Она потеряла ребенка? — растерянно переспросил Дж.Р. — Но почему? Что сказали врачи?

— Ничего конкретного. Она была вполне здорова, следила за собой. — Сью-Эллен прикусила губу. — Сказали, что самая вероятная причина — стресс.

— Какой еще стресс? — взорвался Дж.Р. — У нее было все — квартира в Калифорнии, деньги… не понимаю, чего ей не хватало!

«А еще — полное одиночество, и висящее над ней уголовное дело, и страх перед будущим», — мысленно добавила Сью-Эллен. Но вслух этого говорить не стала. Она чувствовала, что раздражение мужа — лишь защитная реакция перед свалившейся на него потерей.

— И что же? Теперь она в Далласе?

— Да, в отеле «Фэрвью».

На миг его охватило безумное желание рвануться туда, встретиться с Кристин лицом к лицу, сказать…, но что сказать? «Как ты посмела не уберечь нашего ребенка?»

Да он ведь почти и не думал об этом ребенке! И не собирался участвовать в его жизни — самое большее, посылать деньги и, быть может, получать школьные табели и открытки на Рождество. Почему же теперь ему так горько, словно… словно…

— Какого черта она раньше не сообщила? — спросил он наконец.

— Неделю Кристин провела в больнице. Оправившись, вернулась в Даллас и здесь узнала, что мы покинули Саутфорк, — нервным жестом заправляя за ухо прядь волос, объяснила Сью-Эллен. — Она готова была вернуться в Калифорнию или просто уехать куда глаза глядят, никому ничего не сообщая. Слава Богу, Памела уговорила ее остаться и дождаться нас!

Дж.Р. плотно сжал губы, как всегда при упоминании ненавистной невестки. Не обращая внимания на его хмурый вид, Сью-Эллен подошла ближе, положила руку ему на плечо.

— Послушай, Дж.Р…. пусть этот ребенок стал причиной раздора между нами — но все же ты был его отцом. Понимаю, какая это для тебя потеря. Тебе не нужно скрывать свои чувства от меня; я сочувствую и хочу поддержать тебя в горе.

И, глубоко вдохнув и набравшись храбрости, сделала решительный шаг:

— Кристин сейчас тоже горюет. Она буквально раздавлена, ей очень нужна поддержка. Поэтому я пригласила ее в Саутфорк.

Лучшего способа отвлечь Дж.Р. от его горя и придумать было нельзя!

— Что ты сделала?! — переспросил он, не веря своим ушам.

Сью-Эллен решительно выпрямилась.

— Пригласила Кристин пожить с нами в Саутфорке.

Мрачность Дж.Р. как рукой сняло; на смену горю пришел гнев.

— Да ты с ума сошла! — заорал он, вскакивая на ноги. — Ты что, забыла, почему мы вообще отправили ее в Калифорнию?

— Ты отправил ее в Калифорнию, — поправила Сью-Эллен. — Это было твое решение.

— Пусть так, я отправил ее отсюда подальше! А помнишь, почему?

Сью-Эллен смело встретила его разъяренный взгляд. Да, она тоже изменилась за эти месяцы — и ясно было, что на эту новую Сью-Эллен не так-то легко надавить и подчинить своей воле. Но чего, черт возьми, она добивается? «Да она просто сумасшедшая! — думал Дж.Р. — Вернуть Кристин в наш дом — после… после всего этого…?!»

— Так я напомню! Эта женщина выпустила в меня три пули и оставила истекать кровью, а потом попыталась свалить это на тебя!

— А еще так уж вышло, что эта женщина — моя сестра! — гневно ответила Сью-Эллен. — И, если бы не выкидыш, была бы матерью твоего ребенка!

— Сью-Эллен, будь же благоразумна! Твоя сестра едва не погубила нас обоих. Меня пыталась убить, тебя — отправить в тюрьму. Вспомни все, что она натворила! Просто вспомни! И подумай, какой путь мы с тобой прошли за последние месяцы. Неужели теперь ты готова своими руками все разрушить? — Он шумно вздохнул и покачал головой. — Нет уж, милая. Извини, но ноги твоей сестры в Саутфорке больше не будет!

Сью-Эллен, казалось, готова была сдаться; и Дж.Р. решил закрепить успех, подкрепив свою позицию самым веским, на его взгляд, аргументом:

— Кроме того, мы оба с тобой знаем, что отец ее и на порог не пустит!

Однако при упоминании Джока Сью-Эллен вновь вскипела от ярости:

— А что, твой отец у нас теперь вместо Господа Бога?