Комментарий к Глава 3. Буря в раю
Хитрый план Дж.Р., как он описан здесь и дальше, вызывает некоторые вопросы к автору. :) Но с другой стороны, автор безусловно прав в том, что налаживать семейные отношения лучше где-нибудь подальше от любящих родственников. И не все ли равно, под каким предлогом свалить? :)
========== Глава 4. Прощание с Саутфорком ==========
— И все-таки напрасно ты уперся, — говорил Бобби, спускаясь вместе с братом с крыльца. — Честное слово, зря!
Бобби было не по себе: он не ожидал, что их с Дж.Р. соперничество за президентское кресло в «Юинг Ойл» приведет к такому исходу. Неужели теперь он останется единственным младшим Юингом в Саутфорке?
— Нет времени на споры, Бобби, у нас через два часа самолет, — отвечал Дж.Р. — И потом, ты же этого и хотел. Теперь «Юинг Ойл» — твоя, ранчо тоже, и настанет день, когда все это перейдет в твое полное владение.
Вслед за братьями из дома показался верный Рауль, нагруженный чемоданами. Вместе они двинулись к подъездной дорожке, где уже собралась вся семья.
— Дж.Р., ты прекрасно знаешь, что этого я не хотел! — возразил Бобби. И, понизив голос, продолжал: — Разве ты не видишь, что делаешь с мамой? А Сью-Эллен? Ты хотя бы дал ей подумать? А как все это отразится на Джоне Россе? Нельзя же просто взять и бросить семью из-за того, что здесь что-то пошло не так, как ты хочешь! Это очень серьезное решение, оно касается не только тебя. Может быть, отменишь полет, и поговорим, как взрослые люди?
Бобби знал: ничего так не желал бы отец, как того, чтобы его сыновья управляли компанией вместе, как партнеры. Но, похоже, этому не суждено сбыться. Средний сын Гэри не проявляет к бизнесу никакого интереса; Дж.Р., напротив, увлечен работой настолько, что не желает ни с кем делиться властью.
— Бобби, не будем терять время, — отрезал Дж.Р. — По-моему, мы уже все друг другу сказали.
Вместе они вышли на лужайку, где, вокруг лимузина, готового ехать в аэропорт, столпились Джок, мисс Элли, Сью-Эллен и Пэм.
— Попрощайся с бабушкой! — Сью-Эллен передала мисс Элли сына и с любовью в глазах смотрела, как пожилая дама крепко прижимает Джона Росса к груди.
— Джон Росс, я буду так по тебе скучать! А ты будешь скучать по бабушке?
Малыш залепетал в ответ — и мисс Элли рассмеялась, надеясь смехом скрыть близость слез.
Только сейчас, когда мужчины принялись загружать в багажник чемоданы, она вполне осознала: «важное объявление», которое сделал Дж.Р. вчера за ужином, было не шуткой и не пустой угрозой. Ее старший сын действительно покидает дом.
Неохотно она отдала Джона Росса Памеле; та, воркуя над малышом, усадила его на детское сиденье и пристегнула.
Воспользовавшись общей суетой, мисс Элли отозвала Сью-Эллен в сторону. Судьба невестки тоже ее волновала. С самого рождения Джона Росса отношения Дж.Р. и Сью-Эллен были хуже некуда — колебались от глухой вражды до откровенной ненависти. Мисс Элли боялась, что о благополучии своей жены Дж.Р. думает в последнюю очередь — а сама Сью-Эллен едва ли сможет ему противостоять.
— Сью-Эллен, милая… ты уверена, что действительно этого хочешь?
— Разумеется! — отвечала Сью-Эллен с уверенностью, которой на деле вовсе не ощущала. — Не беспокойтесь, мисс Элли! Вы даже соскучиться не успеете, как мы снова будем дома!
Мисс Элли это не слишком успокоило. Из вчерашнего спора мужа и сыновей она ясно поняла: пока Бобби остается президентом «Юинг Ойл» — Дж.Р. не вернется. Отец и сын были равно упрямы, и никто не желал уступать. Что, если мисс Элли предстоит разлучиться с сыном и внуком навеки?
— Пожалуйста, береги себя! — со слезами на глазах обратилась она к Сью-Эллен. — И моего внука… обоих моих внуков.
Известие, что Сью-Эллен беременна, лишь усилило ее тревогу. Оставалось только надеяться, что Дж.Р. помирится с отцом и вернется прежде, чем его жена даст жизнь еще одному Юингу. Довольно и того, что Гэри и Вэл живут в Калифорнии, вдали от семьи; мысль, что и внуки будут расти вдалеке от Саутфорка, была для мисс Элли невыносима.
Чуть поодаль хмуро наблюдал за сценой прощания Джок. «Ничего, — думал он, — скоро увидит, что меня этим не проймешь — и вернется, поджав хвост!»
Накануне за ужином, когда Дж.Р. объявил, что покидает Саутфорк, Джок сразу понял, что за этим кроется. Его старший сын ничего не делает, не подумав; импульсивные решения под влиянием эмоций — совсем не в его духе. Разумеется, мальчишка надеется, что отец поддастся на шантаж и изменит свое решение! Ну нет, черта с два! Джок знал: его старший сын куда крепче Бобби привязан к дому и к семье. Он просто не сможет жить вдали от Саутфорка.
Джок подошел к Дж.Р, укладывающему в багажник последний чемодан, с силой хлопнул его по плечу:
— Что ж, Дж.Р., надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
— Так точно, сэр, — коротко ответил Дж.Р.
Джок недоверчиво покачал головой.
— Не знаю, куда ты там направляешься, и знать не хочу — но, как доедешь, позвони и дай знать, что с вами все в порядке.
— Непременно.
Захлопнув багажник, Дж.Р. подошел к жене, обнял ее за талию.
— Сью-Эллен, милая, ты готова?
Последние прощания, объятия и поцелуи. Сью-Эллен обнималась с Пэм и Бобби; Дж.Р., стараясь не встречаться глазами с братом, подошел к матери, поцеловал ее в щеку.
— Пока, мама.
Джок, с каменным лицом, протянул руку — и Дж.Р. коротко ее пожал.
— Прощай, отец.
Дж.Р. и Сью-Эллен сели в машину. «В аэропорт Даллас-Фортуорт», — приказал Дж.Р., и лимузин тронулся с места. Мисс Элли и Пэм махали руками на прощание; Джок стоял, как каменный, упрямо скрестив руки на груди. Бобби понурился: несмотря на внешнюю браваду, на самом деле он не был уверен, что справится с управлением «Юинг Ойл» — и, разумеется, никак не ожидал, что его назначение приведет к таким последствиям.
Заметив слезы на глазах у матери, Бобби подошел к ней.
— Не переживай, мама! Вот увидишь, они скоро вернутся. И потом, после всего, что им пришлось пережить за последние месяцы — может быть, и лучше им немного пожить вдали от Саутфорка.
Джок нахмурился еще сильнее. Только не хватало устраивать из-за этого наглого мальчишки слезливые сцены! Грубовато и неловко похлопав жену по спине, он повернулся к сыну:
— Ладно, Бобби, пошли. Нам с тобой надо обсудить дела.
Вдвоем они скрылись в доме. Мисс Элли вздрогнула, словно от холода; тут же возле нее оказалась Памела, обняла за плечи и повела во внутренний дворик, где можно было присесть.
— Знаете, — проговорила она, — Бобби прав. С самого рождения Джона Росса у Дж.Р. и Сью-Эллен не все гладко…
Она невольно поморщилась, вспомнив, какую роль в их семейных неурядицах сыграл ее собственный брат. Вопрос о том, чей же сын Джон Росс — Дж.Р. или Клиффа Барнса — обсуждал весь Даллас!
— А вы же знаете, как люди в Далласе любят сплетничать. В кои-то веки я согласна с Дж.Р.: нового ребенка Сью-Эллен лучше вынашивать где-нибудь подальше отсюда.
— Наверное, ты права. Но… просто не представляю, как они будут жить одни, без нас. — Мисс Элли тяжело вздохнула, досадуя на себя за то, что принимает это так близко к сердцу. — Дж.Р. даже не сказал, куда они отправились! Что, если с ними что-нибудь случится, а мы не будем знать…
— Вы же знаете Дж.Р., — успокаивающе ответила Пэм. — Он ничего не делает просто так. Наверняка у него есть какой-то план.
На самом деле Пэм не чувствовала такой уверенности, какую старалась показать. Нет, за Дж.Р. она определенно не волновалась: уж он-то сумеет о себе позаботиться! Другое дело — Сью-Эллен, и особенно маленький Джон Росс. Его мать борется с пристрастием к алкоголю; отец одержим деньгами и властью не меньше, чем его жена — спиртным. Что, если маленький мальчик станет заложником страстей своих родителей?