— Хорошо, — послушно вздохнула она. — Не сомневаюсь, что, когда мы с Робертой будем холодными лежать на плитах пола, ваш работник сделает для нас отличные гробы! Я бы хотела, чтобы у моей дочери был белый, а мне подойдет простой сосновый гроб.
— Более уместно было бы окрасить его в черный цвет. Как знак вашего вдовства, — ехидно предложил де Винь.
— Для себя, полагаю, вы бы выбрали королевский пурпур?
— Я люблю лакированное красное дерево! Имейте это в виду на тот случай, если я отойду в мир иной!
— Такие, как вы, живут вечно, — буркнула Делси и начала возбужденно расхаживать по комнате. — Одно, во всяком случае, хорошо: деньги я нашла раньше, чем до них добрался Самсон!
— Владение украденным золотом теперь считается преимуществом? — спросил он, сопровождая взглядом каждый ее шаг.
— А вы считаете, что лучше позволить другому мошеннику обладать им! — Вдруг она остановилась и возвратилась к дивану. — Барон, у меня появилась идея! Наш ночной визитер — это Самсон, пытавшийся проникнуть в комнату Эндрю, пока мы все спали. Как хорошо, что я этому помешала!
— Я хотел бы услышать подробности событий последней ночи. Подозреваю, что вы рассказали мне не все!
Делси почувствовала, как краска заливает ей лицо, и быстро отвернулась.
— Вообще-то я… Я открыла дверь, и он убежал.
— Ну, и из-за чего же тут краснеть? — настаивал барон, разглядывая ее с понимающей улыбкой. — Давайте же, рассказывайте все! Итак, вы вышли, не так ли, хотя я вас настоятельно предупреждал, чтобы вы этого не делали?
— Да, я вышла из дому, — призналась Делси.
— Удивительное безрассудство! Продолжайте! Вы вышли, и…
— Ну, если вы хотите знать, он меня поцеловал!
— И как же, вам пришлись по вкусу поцелуи камердинера-вора? — вежливо осведомился де Винь без всякого гнева.
— Это было не так плохо, как вы думаете! Что ж, теперь вы удовлетворены?
— Если вам было приятно, я не скажу больше ни слова.
Она фыркнула и тотчас же сменила тему:
— Я собираюсь завтра обыскать дом от чердака до подвала и надеюсь, что вы мне поможете. Ведь вы обещали мне помогать.
— Я не понял, что дал клятву. Мне не принесли Библию, на которую я мог бы положить руку. Ну же, признайтесь, что вы сердитесь только оттого, что на ваши плечи легла тяжелая задача привести в порядок такой огромный дом? Ваша жизнь не подверглась опасности, непрошеный гость не получил денег, так в чем же дело? Вас даже поцеловали! Завтра я велю сменить замки, и Самсон вас больше не побеспокоит.
— Потом вы мне скажете, что мне вообще повезло с этим вторжением.
— Небольшое приключение отвлечет вас от меланхолии, которая, кажется, стала вам присуща, — резонно ответил он.
— Не думаю, что доктор порекомендовал бы ограбление в качестве отвлекающего средства!
— Верно, но есть несколько отвлекающих средств, которые можно рекомендовать вдове, не посягая на правила приличия. Смею сказать, что даже колода карт в субботу тут не подойдет. Может быть, поговорим об этом завтра?
— Нет, я хочу начать поиски сегодня, но больше не стану надоедать вам просьбами о помощи.
Делси встала и демонстративно начала заглядывать под стулья, диваны, столы, а также в вазы, ища золото. Удивленно понаблюдав за ней некоторое время, де Винь пожал плечами и присоединился к ее поискам. Он обследовал самые невероятные места и даже заглянул в ведерко с углем.
— Мы ищем не пыль и грязь, а мешочки с золотом, — заметила она.
Обыскав все возможные потайные места в гостиной, они отправились на охоту за сокровищем в столовую, но не обнаружили ничего, представляющего хоть малейший интерес. Утомившись, они сели в гостиной и выпили по бокалу хереса. Уходя, барон напомнил Делси, чтобы она не забыла запереть дверь на засов.
— Что толку!
— Верно, но вы будете глупо выглядеть, если вас ограбят, и вам придется признаться, что вы закрыли дверь лишь на ключ.
— Когда завтра утром я обнаружу, что стальной ящик в кабинете открыт, а деньги пропали, я получу огромное удовлетворение, зная, что сделала все возможное!
— Положите деньги в банк. Глупо оставлять такое богатство без охраны. Надеюсь, вы усвоили урок, который вам преподал Самсон прошлой ночью?
Ночь Делси провела спокойно, ничто не нарушило ее сна, но мысль, что у грабителя есть ключ и он может проникнуть в дом, по-прежнему беспокоила ее. Рано утром она ожидала увидеть своих бывших учениц, которым назначила встречу на половину девятого. В десять часов миссис Бристком передала ей два сложенных листка бумаги. В этот момент к Коттеджу подъехал де Винь с рабочим, который должен был сменить замки. Два одинаковых послания ее потрясли и расстроили.