Юстифа замерла, в таком гневе, Владетельницу ёще никогда не видели. Она казалась похожей на саму Смерть: волосы цвета вороньего крыла разметались по плечам, глаза и без того черные, потемнели и почти заполнили белки, смуглое лицо побелело, насколько это возможно, а руки судорожно сжимали платок.
Вера, любила проводить вечера рядом с дедушкой, сидеть, рядом положив голову ему на колени и смотреть на проходящих по улице людей. Такие моменты напоминали ей детство.
Сегодняшний вечер ничем примечательным не отличался, ужин давно готов, Нэр задерживается на работе. Вера уже успела подняться наверх, когда кто-то толкнул входную дверь с такой силой, что она ударилась о стену и чуть не слетела с петель. Комната на нижнем этаже заполнилась разъяренной толпой, в руках у многих блестели кухонные ножи, молотки, топоры, во главе стоял Нэр и Йан, главный из спасителей старика из степи.
— Нэр, что происходит? — Спросила девушка, спиной отступая к комнате Ивера.
— Свершилось, — на лице мужчины появилась кровожадная ухмылка, — радуйся, сегодня твой дед отправиться к праотцам.
Страх послужил прекрасным ускорением, и пока разгоряченные люди, толкаясь и ругаясь, пытались подняться по узкой лестнице, Вера заскочила в комнату дедушки и повернула ключ, торчащий в замке.
— Пусти, — дернул ручку двери Йан, — Вера, не доводи до греха, всё равно доберемся до этого ублюдка.
— За что, Йан? — Испуганная девушка отошла подальше от двери, — что он вам сделал?
— Моя дочь умирает, — ответил Йан, — ты ведь помнишь Тару, она умирает, потому что этот старик принес из степи какую-то заразу.
Девушка подошла к старику, нет, быть не может!
— Нет, Йан, — голос Веры выровнялся, она приняла решение, — я не открою дверь. Ты сам знаешь, я ближе всех к деду, я, а не Тара. И я разговариваю с тобой.
— Да что вы её слушайте, — взвился Нэр, — ломайте дверь.
И первым ударил по добротной дубовой двери топором.
— Вот и всё, — по щекам Веры потекли слезы.
Она встала перед креслом Ивера, намереваясь быть последней преградой между ним и смертью.
— Стоять, — раздался крик со стороны входа, — стоять, шакальи дети! Или я за себя не отвечаю!
В подтверждение слов раздался выстрел. Люди застыли, даже Нэр опустил топор и повернулся к вошедшим. Нижняя комната была вновь заполнена людьми, только на этот раз там были хорошо вооруженные, закутанные в черное фигуры во главе которых стоял король ночной жизни города., с дымящимся, от выстрела револьвером.
— Я не хочу лишних жертв, — сказал мужчина, доставая из кармана пузырек с переливающейся всеми цветами жидкостью, — но если вы продолжите, то все умрете.
— Натравишь на нас своих псов, Нав? — С вызовом в голосе произнес Нэр.
— Нет, я слишком ценю своих людей, братец, — ответил Нав, делая особый акцент на последнем слове, — вы умрете от моей руки.
— Возомнил себя повелителем стихий, — голос Нэра, слегка дрогнул, — в тебе ни капли дара.
— Я слеп и глух в магии, — хозяин ночных улиц поднял вверх руку со склянкой, — но это варил настоящий маг. И как только я разобью её, ваша смерть будет долгой и мучительной.
Пузырьки с зельями, были довольно распространены на территории всего королевства, так как пользоваться ими мог даже абсолютно не имеющий магического дара человек. Стоило разбить пузырек, и магия выплескивалась наружу, выполняя заложенное в ней действие.
Люди замерли, друг напротив друга, готовые бежать или драться, но тут в маленькой гостиной появилось ещё одно действующие лицо.
— Опустите оружие, — приказала Владетельница, — немедленно!
— Но, госпожа, — попытался сказать Йан.
— О твоей дочери мы поговорим позже и я даже смогу назвать имя виновного, — голос женщины приобрел гипнотические нотки.
— Глупость, — Нэра трясло от нетерпения, — убийца там, он виноват.
— Ты ставишь мои слова под сомнение? — Женщина посмотрела на мужчину, — это что, бунт?
Люди с обеих сторон в ужасе отступили, сама мысль о бунте против Владетельницы, казалась им противоестественной.
— Расходитесь, — приказала Диана, — и, указав рукой на Нэра, добавила, — а ты проснись.
Мужчина широко открыл глаза и упал как подкошенный, но на него никто не обратил внимание. Люди с вмиг остекленевшими глазами, двинулись по домам.
— Выходи глупец, — обратилась женщина в пустоту, — я вижу тебя.
И спустя секунду, на нижней ступени лестницы материализовался возлюбленный Тары, Марк, из рода Владетелей.
— След на шее Ивера, видимо от твоих приборов, — смотря снизу вверх, произнесла Диана, — в степь его тоже ты проводил. Заразил Тару, околдовал Нэра, но зачем? Зачем, скажи мне?