Выбрать главу

347 «Из реки», т. е. из р. Кāрӯн.

348 Шӯр Āб — вероятно, один из трех оросительных каналов, начинающихся у плотины Сӯк̣ ал-Ахвāза и огибающих город с восточной стороны. Во избежание путаницы следует указать, что подобное же написание имеет название р. Шаур. Āб (Āб-и Шаур), которая течет далеко на северо-западе от Сӯк ал-Ахвāза и впадает в р. Āб-и-Диз — западный приток р. Кāрӯна, вследствие чего никак не может оказаться с восточной стороны города, расположенного на восточном берегу Кāрӯна (Schwarz, S. 303). В. Ф. Минорский переводит: «It comes from the valley (wādī of Sūrāb (Shūrāb)».

349 Рāмхурмуз — город в юго-восточной части Хузистана, в 90 км восточнее Сӯк̣ ал-Ахвāза. В X в. — крупный город. О нем см.: Йāк̣ӯт, II, стр. 738; EI, III; Бартольд, Обзор, стр. 129; Le Strange, р. 243; Schwarz, S. 334; Ḥudūd al-‛Ālam, p. 381.,

350 Даурак̣ — город в южной части Хузистана. В X в. — крупный город, центр одноименной провинции. Близ города добывалась сера (Йāк̣ӯт, II, стр. 618–620; EI, I; Le Strange, р. 242; Schwarz, S. 371–374; Ḥudūd al-‛Ālam, p. 381).

351 К̣убāз̱ сын Дāрā — искажение прозвища сасанидского царя Kaвада I (488–531).

352 Так переводит этот термин () Шварц. Видимо, эту серу добывали со дна Персидского залива. Весьма вероятно предположение Шварца, что непосредственно после добычи эта сера содержала примесь морской воды, вызывавшей временное фосфоресцирующее свечение, не выделяющее тепла (Schwarz, S. 372, Anm. 9).

353 Āсак — небольшой город, находившийся в юго-восточной части Хузистана, между Арраджāном и Рāмхурмузом, примерно в 32 км на юго-восток от последнего; о нем см.: Йāк̣ӯт, I, стр. 61–62; Le Strange, р. 244; Ḥudūd al-‛Ālam, р. 381.

354 Вероятнее всего, имеется в виду Кавад I (488–531), о котором во «Второй записке» неоднократно идет речь.

355 Арраджāн — один из крупнейших городов Фāрса, расположенный на р. Т̣āб, примерно в 350 км от Шираза и на таком же расстоянии от Сӯк̣ ал-Ахвāза; о нем см.: Йāк̣ӯт, I, стр. 193–195; EI, I; Бартольд, Обзор, стр. 110–111; Le Strange, р. 269; Schwarz, S. 112–118.

356 Ал-Хиндиджāн — селение, находившееся на крайнем востоке Хузистана, между Āсаком и Арраджāном, в 14 км от берега Персидского залива; в X в. это селение насчитывало 4–5 тыс. жителей; о нем см.: Йāк̣ӯт, IV, стр. 993; Le Strange, р. 271; Schwarz, S. 123.

357 Дāнийāл— библейский пророк Даниил (EI, I).

358 Ас-Сӯс (Шӯс) — город, находившийся в северо-западной части Хузистана на берегу р. Āб-и-Шаур, близ развалин древней столицы Ахеменидов — Суз. Одной из достопримечательностей города считалась могила Даниила, якобы находящаяся на дне реки. См.: Йāк̣ӯт, II, стр. 188–190; EI, IV; ал-Мук̣аддасӣ, стр. 407–408; Бартольд, Обзор, стр. 124; Le Strange, р. 246; Schwarz, S. 358–363.

359 Имеется в виду большая плотина на р. Кāрӯн (близ Тустара), воздвигнутая Шапуром I (241–272) для поднятия уровня воды в целях орошения и для пуска воды в большой канал Масрук̣āн, берущий здесь начало. По преданию, в строительстве этой плотины принимал участие в 260 г. н. э. пленный римский император Валериан. См.: Бартольд, Обзор, стр. 126; Le Strange, р. 235.

360 В. Ф. Минорский в отдельной статье (см. Minorsky, Two Iranian Legends, а также Minorsky, Abū-Dulaf, p. 114–118) подверг обстоятельному и тщательному разбору собственные имена, с которыми Абӯ Дулаф связывает строительство зданий в Тустаре и «знаменитого моста», а также легенду об убийстве царя Йемена. Его интерпретация нам представляется убедительной, и потому мы ограничиваемся пересказом некоторых его выводов.

Рассказ Абӯ Дулафа отражает действительные исторические события, развернувшиеся после того, как Хосрой II Парвӣз в 628 г. был убит своим сыном Шӣрӯйа. Отцеубийца правил только семь месяцев, и после его смерти придворные провозгласили царем его семилетнего сына Ардашӣра III. Регентом был назначен Мих-Āз̱ар-Гушнас. Знаменитый полководец Шахр-Барāз, обеспокоенный решениями, принятыми без его ведома, двинулся с византийской границы в столицу, где по его прибытии юный царь и регент были убиты (в апреле 630 г.). Шахр-Барāз сам сел на трон, женившись на Бōрāн — дочери Хосроя Парвӣза. Шесть недель спустя Шахр-Барāз был убит заговорщиками, возглавляемыми Пус-Фаррӯх̮ом, который служил в страже. Бōрāн была провозглашена царицей, и она назначила Пус-Фаррӯх̮а своим везиром. В 631 г. Бōрāн умерла, и ей наследовала ее сестра Āзармӣдух̮т. Оскорбленная домогательствами испехбеда некоролевского рода Фаррӯх̮-Хурмизда, она назначила ему свидание, в то же время повелев страже схватить и обезглавить его. Сын испехбеда прибыл в столицу с войском и убил Āзармӣдух̮т.