Услышав дочь, женщина затихла. Потянувшись, она налила себе вина в другой бокал, а после чуть неуверенно глянула на Элизабет. Помолчав пару минут, она кивнула сама себе, словно что-то решила, а после заговорила.
– Тогда я была юна и романтична. Один… мужчина вскружил мне голову. Когда мой отец узнал, что я ношу в своем чреве дитя, то поспешил выдать меня замуж.
Слова матери почти оглушили Элизабет. Она побледнела. Еще одна внезапная новость шокировала ее даже сильнее, чем предыдущая.
– Отец… знал? – чуть хрипло спросила она.
– Конечно, – Иоланта фыркнула, будто ее позабавила наивность дочери. – И был согласен. Еще бы! – она всплеснула руками, отчего вино выплеснулось из бокала и красной крупной кляксой упало на пол. – Моя семья была богата, а Виллоу почти лишились своего родового замка. После свадьбы и смерти моих родителей все имущество Доаров отошло Виллоу.
– Но почему тебя отдали именно за отца? Почему ты не вышла за того мужчину?
– Он был уже женат, – Иоланта пожала плечами. – К тому же о своей беременности родителям я сказала поздно. Боялась. Глупая была. Что-то предпринимать было уже поздно.
По спине Элизабет побежали мурашки. Ее мать говорила о вероятности прерывания беременности так, будто это было для нее чем-то вполне обыденным.
– Сама понимаешь, – продолжила Иоланта, – с животом ни один приличный мужчина в жены брать меня не стал бы. А Виллоу нужны были деньги, поэтому они согласились скрыть мой позор.
– Но отец ведь признал меня наследницей, – возразила Лиза. Глупо, конечно, ведь правду это не изменит.
– О, за это благодари моего отца, – мать криво улыбнулась. – Это он настоял на том, что Нестор будет заботиться о моем ребенке до его или ее восемнадцати лет.
– А потом?
Иоланта нахмурилась.
– Тебе не стоит волноваться, – начала она, а после запнулась. – О, я совсем забыла, что это бесполезное существо разорило нас! – вскрикнула она и попыталась встать, но из-за алкоголя ее закачало. Рухнув обратно, Иоланта опрокинула вино на себя, но ее это совсем не тронуло. Подняв бокал, она допила остатки.
– Мой отец позаботился обо всем, – женщина икнула, пытаясь сфокусировать взгляд на бутылке. Потянувшись, она постаралась налить себе еще, но едва не уронила все. Встав, Элизабет налила матери вина, размышляя о том, что той все-таки уже хватит. – Они заключили договор.
– Какой договор? Что там было написано, мама? – в голосе Элизабет звучало нетерпение. Иоланта выглядела так, будто вот-вот собиралась уснуть.
– Титул и состояние… Какая разница? Все равно больше ничего нет. Спроси у него, – женщина широко зевнула, а потом кое-как поднялась.
Лиза тоже встала, помогая матери дойти до кровати. При этом она размышляла, что уходить из замка и семьи прямо сейчас все-таки не стоит. Для начала ей необходимо узнать как можно больше обо всем, что происходит.
Уложив мать, она покинула ее комнаты. А перед своими покоями наткнулась на сестру, в руках которой снова был поднос. Лиза нахмурилась. Она ведь сделала вид утром, что выпила, почему Гвеннит принесла еще? Или уже обед и пора принимать новую порцию «успокоительного»?
– Элизабет? Ты почему встала? – судя по лицу Гвеннит, появление сестры в коридоре стало для нее настоящим сюрпризом. При этом вопрос был задан достаточно требовательно.
– Проснулась недавно, – ответила Лиза, мельком глянув на поднос. – Прогулялась.
– Тебе не стоит напрягаться, – с тревогой в голосе произнесла девушка. – Ты ведь плохо себя чувствуешь, не так ли? Я принесла тебе поесть.
Элизабет не стала сопротивляться, подумав, что это могло выглядеть подозрительно. Пока ей не хотелось давать сестре понять, что она все знает.
Честно говоря, ею двигало опасение. Мало ли, на что может решиться малышка Гвеннит, когда поймет, что ее раскрыли.
Открыв дверь, она пропустила сестру вперед себя, лихорадочно размышляя о том, как бы ей избавиться от этого обеда. Гвеннит, будто о чем-то догадавшись, не хотела уходить до тех пор, пока Лиза не заверила ее, что съест все чуть позже.
В какой-то момент ей даже показалось, что сестра намерена проследить за ее трапезой лично.
Стоило сестре уйти, как Элизабет направилась на кухню. Туда, насколько она знала, Гвеннит никогда не ходила.
Во всяком случае, она надеялась на это.
Стараясь идти более отдаленным маршрутом, Элизабет поглядывала по сторонам, пытаясь понять, насколько плачевно их положение. Однако ничего подозрительного она так и не заметила.
У нее появилась робкая надежда, что не все так плохо, как ей показалось после разговора с матерью. Лиза даже слегка улыбнулась, но, вспомнив о своей вероятной участи, одернула себя.