Значит, парни струсили и пустили вперед девушек, вот и все их аристократическое благородство, трутни.
— Не знаю, милые дамы, — улыбнулся я. — Спросите лучше у своих кавалеров. Я как-то этим вопросом не задавался. У нас в горах у девушек другие интересы, они все больше нарядами да украшениями интересуются. Странно, что вы ищете какую-то пользу в дерьме. Родители ваши хоть знают, чем вы интересуетесь? — Я осуждающе покачал головой, обошел замерших, красных как свекла прелестниц и пошел дальше.
— Деревенщина, — услышал я чей-то громкий голос. Обернулся и спросил:
— Кто из вас это сказал?
— Я сказал! — выступил вперед высокий худой парнишка чуть постарше меня.
— Приятно познакомиться, а я — Ирридар тан Аббаи. За что вас так обозвали, тан? — Я смотрел с интересом. Что будет дальше?
Благородный отпрыск задохнулся, не зная, что сказать. Трое его товарищей тоже выступили вперед, намереваясь засыпать меня оскорблениями. Но я их опередил.
— А вам троим я набью морды, — показал я пальцем на них. — У нас в горах нравы простые — когда скучно, мы дураков лупим.
Усилил слова посылом страха. Грозно посмотрел на замерших аристократов, подавившихся рвущимися из уст словами, и ушел. Вслед мне не раздалось ни одного звука.
Верхний слой Инферно. Стеклянная пустыня
Грапп вернулся на транспорт, чтобы провести там ночь. Задраил люк, очистил уголок от костей и улегся на широкие сиденья. Потом набрал код доступа к спутнику, направил запрос на получение подробной карты участка местности, где он находился. Вскоре ему на нейросеть пришел пакет.
Алеш начал внимательно изучать ближайшие окрестности. В радиусе десяти километров лежали восемь сбитых транспортов. Один из них был десантно-штурмовым ботом. На его крыше еще стояли орудийные башни плазменных пушек.
Расстояние до него девять километров. Этот бот должен стать второй опорной точкой для него. Рядом находились большие развалины. Разглядывая их, Грапп не мог понять, был это город или огромный поселок. Но его пытались штурмовать четыре десантных транспорта. Значит, там могло остаться много интересного. Он открыл скриншот карты, снятый пространственным сканером, и увидел под развалинами полости, похожие на тоннели. Один выход был в небольшом овраге, в полукилометре от бота.
План на завтра был прост — исследовать транспорты и местность до штурмовика. Поставив себе такую задачу, Алеш свернул карту и спокойно уснул.
Утром, перекусив сухим пайком пилотов, он оставил все свои вещи в кабине пилотов, забрав только сухпай, воду и оружие (парализатор, меч, бластер и арбалет с болтами), закрыл люк тамбура вручную и вышел.
Светило только поднялось над горизонтом, в пустыне было еще прохладно. Грапп поудобнее пристроил пустой десантный рюкзак, сверился по карте и отправился к первому намеченному транспорту. Шел он около часа, по дороге не встретив ни одного мутанта. В транспорте было пусто. Только кости, мусор и труха из каких-то истлевших тряпок. Все внимательно осмотрев, он ничего полезного не нашел. Затем закрыл транспорт и пошел к следующему остову.
Он поднимался на взгорок, когда сканер показал приближение двух красных точек. В бинокль он разглядел двух монстров, похожих на ящеров, идущих на двух коротких задних ногах. В лапах они держали странного вида палки. На головах этих существ шевелились большие уши.
Они не сворачивая двигались в его сторону. Грапп шел под защитой камуфляжа скафандра, как хамелеон, сливаясь с местностью. Решив проверить свои догадки, он быстро сменил позицию. Два мутанта тут же повернули свои уши в его сторону и свернули следом за ним. Значит, они как-то могли его отслеживать, несмотря на маскировку. И вполне возможно, что они были разумны. Вступать в контакт с ящероподобными существами Грапп не собирался. Он залег за холмиком песка и зарядил арбалет. С расстояния семидесяти метров он прицелился в ближайшего и выстрелил. Болт врезался в защиту, полыхнул и исчез. Алеш быстро сменил позицию, перекатившись в другое место, и, как оказалось, вовремя.
В то место, где он только что находился, полетели небольшие сгустки огня, накрыв сплошным ковром плазмы место его засады. Грапп вскочил и быстро побежал, обегая по кругу ящеров, прячась за склонами песчаного бархана. Вновь зарядил арбалет, поднялся к вершине холма и с колена выстрелил по тому же монстру. Теперь болт взорвался и частично пробил защиту. Ящер пошатнулся и ответил выстрелом из своего оружия. Но Алеш уже бежал дальше, меняя позицию и разрывая дистанцию с противником. Быстро перезарядив арбалет, он вновь с колена прицелился и выстрелил, метя в голову. Одновременно с его выстрелом около него взорвались огненные шары, отбросив Граппа метра на три вниз по склону. Скафандр выдержал.
Не задерживаясь, он вскочил и вновь побежал, заходя нападающим со спины.
На сканере теперь была только одна красная отметка, и она удалялась. Поменяв арбалет на шокер, Грапп выскочил сбоку от рептилоида и мгновенно выпустил в него два заряда из парализатора. Ушастый споткнулся и упал.
С мечом на изготовку Алеш осторожно приблизился к первому. Это действительно был рептилоид, только без головы. Вместо нее у мутанта были одни ошметки: полудемоны знали, чем заряжать болты. Рядом с ним лежало то странное орудие, из которого он стрелял.
Нейросеть Алеша просканировала кривую трубку и выдала странный результат. Сама по себе трубка стрелять не может, но служит проводником небольших зарядов плазмы. Лежащий мертвый монстр ответа, как трубка могла стрелять, не давал. Алеш направился к парализованному ящеру с мордой змеи, но с большими ушами, на которых явно проступала структура сетки. В трехпалых лапах существо держало свое орудие. По чешуйчатой груди периодически пробегали искры и перетекали в лапы, после этого из трубки вырывался сгусток огня и уходил в небо, та́я там, в вышине.
Значит, источник энергии в самом монстре, понял Алеш. Где-то в районе груди формируется энергетический заряд, перетекает в лапы и аккумулируется в трубе-проводнике, которая и производит выстрел плазмы.
Глаза ушастого ящера смотрели разумно, отслеживая действия агента, но в них пылал неугасимый огонь ненависти. Алеш резко опустил клинок и воткнул его в вертикальный зрачок рептилии. После чего перерубил трубки и стал обстоятельно вырезать органы из этих странных существ. Грапп специально не использовал бластер, чтобы разобраться, насколько эффективно действует оружие местных. Против одиночных монстров хорошо показал себя арбалет, с группой справиться было уже труднее. Мечи против бронированных существ были непригодны. Сделав зарубку на память, Грапп двинулся дальше.
В следующих двух обгоревших остовах он разжился еще одной палаткой, сухими пайками.
Ближе к вечеру, обходя крупные стаи хищников, Грапп подошел к штурмботу. Тот лежал, зарывшись глубоко носом в оплавленный песок. Двигательный отсек был раскурочен, и только оттуда можно было попасть вовнутрь корабля. Алеш трижды срывался, поднимаясь по гладкой поверхности корабля, пока не добрался до большой дыры в хвостовом отсеке. Устало залез внутрь и осмотрелся. Коридор технической секции был наполовину разрушен, но проход к аварийному люку был свободен. Он прошел дальше и остановился, разглядывая открывшуюся ему картину. Десантный отсек превратился в братскую могилу для двадцати четырех бойцов.
Все они погибли при столкновении корабля с поверхностью планеты. Несколько тел десантников лежали у кабины пилотов, вышвырнутые со своих мест, остальные были пристегнуты ремнями безопасности к сиденьям. Грапп забрался в башню стрелка, тело того лежало на орудии, заброшенное туда силой удара. Внимательно осмотрев обе башни, Алеш обнаружил восемь заряженных универсальных батарей, их он отнес вниз.
В небольшом грузовом отсеке он нашел двух инженерно-саперных дронов, стоящих в технологических нишах.
Агент Демон прекрасно осознавал, что он один выполнить поставленную перед ним задачу не в состоянии. Слишком большой мир открылся перед ним, и слишком много таилось тут опасностей. Ему нужны будут помощники, средства, авторитет и связи. Еще он очень ясно осознал, что в этом мире он задержится надолго. Поэтому Демон решил тщательно собрать все, что в дальнейшем могло помочь ему выжить и преуспеть.